Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter kritiek omdat » (Néerlandais → Allemand) :

De regeling is onmisbaar voor de bescherming van de gezondheid, economie en concurrentiekracht van de EU-sector van plantaardige productie en voor de handhaving van het open handelsbeleid van de EU. Op het huidige regelgevingskader is echter kritiek omdat het niet in staat is een halt toe te roepen aan de toegenomen insleep van gevaarlijke nieuwe plaagorganismen als gevolg van de globalisering van de handel.

Die Regelung ist unabdingbar, um Stabilität, Wirtschaftskraft und Wettbewerbsfähigkeit des Pflanzenbausektors in der EU aufrechtzuerhalten und um die offene Handelspolitik der Union weiterzuführen.


De situatie is momenteel echter kritiek, omdat de Kosovaarse autoriteiten dreigen eenzijdig de onafhankelijkheid uit te roepen, Servië pleit voor een systeem van uitgebreide autonomie en Rusland zijn veto heeft uitgesproken over het voorstel van de speciale gezant van de VN voor onafhankelijkheid onder toezicht.

Da nun die kosovarischen Behörden drohen, einseitig die Unabhängigkeit auszurufen, Serbien für ein System einer weitgehenden Autonomie eintritt, und Russland sein Veto gegen den Vorschlag des UNO-Sonderbeauftragten für eine überwachte Unabhängigkeit eingelegt hat, ist die Lage kritisch.


Deze oplossing, die wordt gepresenteerd als de meest flexibele, de meest aangepaste en economisch gezien de meest voordelige, leent zich echter voor kritiek omdat de Commissie, om de vaststelling van MKN op communautair niveau te rechtvaardigen, juist het argument van een gunstige harmonisatie van de economische voorwaarden en een vermindering van de bureaucratische rompslomp voor de lidstaten aanvoert.

Diese Lösung, die als die flexibelste und verhältnismäßigste und unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten als die vorteilhafteste Lösung präsentiert wird, ist zu kritisieren, da die Kommission die Festlegung gemeinschaftlicher UQN mit dem Argument einer vorteilhaften Harmonisierung der Wirtschaftsbedingungen und einer Verminderung des bürokratischen Aufwands für die Mitgliedstaaten begründet.


21. wijst erop dat de voorgestelde strategie tot positieve resultaten kan leiden als er een duidelijke en transparante regeling komt voor de financiering van de afzonderlijke maatregelen, wat in de mededeling over een diergezondheidsstrategie echter niet aan bod komt; uit kritiek op de Commissie omdat in deze mededeling geen melding maakt van de financiële eisen van dit beleid;

21. weist darauf hin, dass die vorgeschlagene Strategie nur dann zu positiven Ergebnissen führen kann, wenn transparent und klar dargelegt wird, wie die einzelnen Maßnahmen finanziert werden sollen, was die Mitteilung zur Tiergesundheitsstrategie versäumt; bemängelt, dass die Kommission in der oben genannten Mitteilung auf Angaben zu den für die Umsetzung der Strategie erforderlichen Haushaltsmitteln keinen Bezug nimmt;


20. wijst erop dat de voorgestelde strategie tot positieve resultaten kan leiden als er een duidelijke en transparante regeling komt voor de financiering van de afzonderlijke maatregelen, wat in de mededeling van de Commissie echter niet aan bod komt; uit kritiek op de Commissie omdat haar mededeling geen melding maakt van de financiële eisen van dit beleid;

20. weist darauf hin, dass die vorgeschlagene Strategie nur dann zu den gewünschten Ergebnissen führen kann, wenn transparent und klar dargelegt wird, wie die einzelnen Maßnahmen finanziert werden sollen; bemängelt deshalb, dass die Mitteilung der Kommission keine Angaben zu den für die Umsetzung der Strategie erforderlichen Haushaltsmitteln enthält;


Omdat de lidstaten echter de eindverantwoordelijkheid hebben voor de bescherming van kritieke infrastructuur, moeten zij ook de prioritaire sectoren kiezen.

Da die Mitgliedstaaten aber die letzte Verantwortung für den Schutz kritischer Infrastrukturen tragen, sollen sie die vorrangigen Sektoren auswählen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Over de toepassing van de rechtsvoorschriften door de lidstaten kan de Raad zich niet inhoudelijk uitspreken, omdat hij de middelen noch de bevoegdheid heeft om de gegrondheid van de specifieke kritiek van de Rekenkamer te toetsen. Hij wijst er echter op, dat de Commissie haar rol van hoedster van het Verdrag ten volle moet vervullen en moet toezien op de toepassing van het Gemeenschapsrecht.

Was die Anwendung der geltenden Regelung durch die Mitgliedstaaten anbelangt, so möchte der Rat - ohne sich zur Sache zu äußern, da er weder über die Mittel noch über die Befugnis verfügt, um beurteilen zu können, ob in speziellen Fällen die vom Rechnungshof geäußerte Kritik begründet ist -, daran erinnern, daß es der Kommission obliegt, ihre Rolle als Hüterin der Verträge in vollem Umfang wahrzunehmen und für die Anwendung des Gemeinschaftsrechts Sorge zu tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter kritiek omdat' ->

Date index: 2024-01-28
w