Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter nee zeggen tegen elke " (Nederlands → Duits) :

Laten we dus 'nee' zeggen tegen elke vorm van protectionisme en 'ja' tegen openheid en concurrentie. De sector die daar het beste voor kan zorgen is de sector elektronische communicatie, de telecommarkt.

Sagen wir also „Nein!“ zu allen Formen des Protektionismus und „Ja!“ zur Offenheit und zum Wettbewerb; der Sektor, der dies am besten sicherstellen kann, ist tatsächlich der elektronische Kommunikationssektor und die Telekommunikationsmärkte.


Op basis van dit akkoord kunnen wij echter “nee” zeggen tegen elke uitvoeringsmaatregel die ons niet aanstaat. Dat geldt bij “quasi-wetgevende” maatregelen zelfs voor elke afzonderlijke maatregel.

Mit dieser Vereinbarung können wir jedoch „Nein“ zu jeder Durchführungsmaßnahme sagen, wenn sie uns missfällt, sogar zu jeder einzelnen, wenn es um quasi-legislative Maßnahmen geht.


En een van de eerste dingen waar het Europees Parlement dan voor kiest nadat het de burgers dit jarenlang heeft voorgehouden, is nee zeggen tegen rechtstreekse verkiezingen, nee zeggen tegen het samenroepen van een conventie en nee zeggen tegen alle instrumenten die we in het verleden hebben gebruikt om de burgers te overtuigen waarom dit Verdrag nodig was.

Nachdem das Europäische Parlament dies den Bürgerinnen und Bürgern jahrelang erzählt hat, ist es nun eine seiner ersten Amtshandlungen, direkte Wahlen abzulehnen, die Einberufung eines Konvents abzulehnen und alle Instrumente abzulehnen, die wir in der Vergangenheit eingesetzt haben, um den Bürgerinnen und Bürgern klarzumachen, warum dieser Vertrag nötig war.


Dankzij het onderhavige akkoord is er nu wel sprake van een verandering in de situatie: vanaf nu kan het Parlement “nee” zeggen tegen elke “quasi-wetgevende” uitvoeringsmaatregel die via de comitologieprocedure is aangenomen. Als wij “nee” zeggen, kan de maatregel ook niet worden uitgevoerd.

Mit dieser Vereinbarung verändert sich die Situation: Von nun an ist das Parlament in der Lage, zu einer Durchführungsmaßnahme quasi-legislativer Art, die im Rahmen des Komitologie-Systems angenommen wurde, „Nein“ zu sagen.


6. De Verenigde Staten zeggen toe bij de ondertekening van deze overeenkomst een verklaring te zullen afleggen inzake het afzien van schadevorderingen op wederzijdse basis tegen elke EU-lidstaat die deelneemt aan een EU-crisisbeheersingsoperatie waaraan wordt deelgenomen door de Verenigde Staten.

(6) Die Vereinigten Staaten verpflichten sich, bei der Unterzeichnung dieses Abkommens eine Erklärung über den gegenseitigen Verzicht auf Schadenersatzansprüche gegenüber allen EU-Mitgliedstaaten abzugeben, die an einer EU-Krisenbewältigungsoperation beteiligt sind, an der die Vereinigten Staaten teilnehmen.


Ik ben het met u eens als u 'nee' zegt tegen meer regelgeving. Maar tegelijkertijd moeten we 'nee' zeggen tegen de trend van meer nationalisering, de trend van anti-efficiëntie, de trend van moedeloosheid, we moeten 'nee' zeggen tegen populisme, tegen het aanpassen van wetgeving, tegen anti-industrialisme en we moeten 'ja' zeggen tegen meer efficiëntie, tegen de interne markt, tegen ...[+++]

Ich stimme Ihnen zu, wenn Sie nein zu mehr Regulierung sagen. Aber wir müssen gleichzeitig nein sagen zu den Tendenzen zu mehr Nationalisierung, nein zu den Tendenzen zur Leistungsfeindlichkeit, nein zu den Tendenzen zu Mutlosigkeit, nein zum Populismus, nein zur Novellierung, nein zur Industriefeindlichkeit und ja zu mehr Leistung, ja zum Binnenmarkt, ja zu den vier Freiheiten – Werner Langen hat das angeschnitten.


De uit het Verdrag voortvloeiende beginselen van gelijke behandeling en transparantie verzetten zich echter in het algemeen tegen elk overheidsoptreden na de selectie van de private partij dat de gelijke behandeling van ondernemingen kan schaden.

Die sich aus dem EG-Vertrag ergebenden Grundsätze der Gleichbehandlung und der Transparenz verbieten jedoch allgemein jegliche Intervention des öffentlichen Partners nach Auswahl eines privaten Partners, denn ein solches Eingreifen könnte die Gleichbehandlung der Wirtschaftsteilnehmer erneut in Frage stellen.


Zo bezien zou elke vergoeding voor de inbreng, dat wil zeggen elke extra opbrengst van het Wfa-kapitaal, dan ook volstaan om de vermogensoverdracht de toets van het beginsel van de tegen marktvoorwaarden handelende investeerder te doen doorstaan. Deze redenering kan niet worden volgehouden.

So sei jedes Entgelt für die Einbringung, d. h. jede zusätzliche Rendite aus dem Wfa-Kapital, ausreichend, um die Übertragung im Hinblick auf den "Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers" zu rechtfertigen.


"2". dienst": elke dienst van de informatiemaatschappij, dat wil zeggen elke dienst die gewoonlijk tegen vergoeding, langs elektronische weg, op afstand en op individueel verzoek van een afnemer van diensten verricht wordt.

"2'. Dienst': eine Dienstleistung der Informationsgesellschaft, d. h. jede in der Regel gegen Entgelt elektronisch im Fernabsatz und auf individuellen Abruf eines Empfängers erbrachte Dienstleistung.


Er is echter een vrijwaringsclausule die elke lidstaat de mogelijkheid biedt de stemming om belangrijke redenen van nationaal beleid tegen te houden.

Aufgrund einer Schutzklausel hat jedoch jeder Mitgliedstaat die Möglichkeit, aus wichtigen Gründen der nationalen Politik eine Abstimmung im Rat zu verhindern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter nee zeggen tegen elke' ->

Date index: 2021-11-02
w