(f) onderstreept de wenselijkheid van een billijke en correcte scheiding tussen de functies die tot de rechtstreekse bevoegdheid van de Commissie behoren en de taken die ook door particuliere en externe organen kunnen worden waargenomen. Het inschakelen van externe organisaties mag echter niet betekenen dat de Commissie controle verliest;
(f) hebt erneut hervor, daß es sinnvoll ist, eine angemessene und korrekte Trennung zwischen den direkt in die Zuständigkeit der Kommission fallenden Aufgaben und den Aufgaben vorzunehmen, die privaten oder externen Stellen übertragen werden können; die Inanspruchnahme von externen Einrichtungen sollte jedoch niemals dazu führen, daß die Kommission die Kontrolle verliert;