Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter niet simpelweg achterover gaan » (Néerlandais → Allemand) :

Om dergelijke tekortkomingen te verhelpen moet de huidige opzet van Europass worden ontwikkeld tot een eenvoudigere, doelgerichtere en modernere dienst. Dit mag echter niet ten koste gaan van het oorspronkelijke doel van vergelijkbaarheid en transparantie van vaardigheden en kwalificaties ter verbetering van de geografische en beroepsmobiliteit van lerenden en werkenden.

Angesichts dieser Mängel sollte der Europass neu strukturiert werden, um eine einfachere, gezieltere und zeitgemäßere Nutzung dieses Dienstes zu ermöglichen, ohne vom ursprünglichen Ziel – Vergleichbarkeit und Transparenz von Kompetenzen und Qualifikationen zwecks Steigerung der geografischen und beruflichen Mobilität von Lernenden und Arbeitnehmern ‑ abzugehen.


De Commissie moet nu echter niet simpelweg achterover gaan leunen en verder niets meer ondernemen.

Dennoch sollte sich die Kommission jetzt nicht zurücklehnen.


Efficiënte en tijdige interactie en samenwerking tussen de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en de EU-moederonderneming mogen echter niet ten koste gaan van de snelheid die is geboden ter vrijwaring van de financiële stabiliteit of van het voorbereidende of preventieve karakter en de in de afwikkelingsplanning vereiste complexe economische beoordeling.

Eine wirksame und zeitnahe Interaktion und Zusammenarbeit zwischen der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde und dem Unions-Mutterunternehmen sollte jedoch dem zur Erhaltung der Finanzstabilität erforderlichen Tempo der Maßnahmen oder dem vorbereitenden oder präventiven Charakter sowie der bei der Abwicklungsplanung erforderlichen komplexen ökonomischen Bewertung Rechnung tragen.


De toepassing van de in deze richtlijn opgenomen regels mag echter niet ten koste gaan van de vrijheid van overheidsdiensten om hun taken van algemeen belang te vervullen met gebruikmaking van hun eigen middelen, waaronder de mogelijkheid samen te werken met andere overheidsdiensten.

Die Anwendung der Vorschriften dieser Richtlinie sollte öffentliche Stellen jedoch nicht in ihrer Freiheit beschränken, die ihnen übertragenen öffentlichen Aufgaben auszuüben, indem sie ihre eigenen Mittel verwenden, wozu die Möglichkeit der Zusammenarbeit mit anderen öffentlichen Stellen gehört.


De toepassing van de in deze richtlijn opgenomen regels mag echter niet ten koste gaan van de vrijheid van overheidsdiensten om hun taken van algemeen belang te vervullen met gebruikmaking van hun eigen middelen, waaronder de mogelijkheid samen te werken met andere overheidsdiensten.

Die Anwendung der Vorschriften dieser Richtlinie sollte öffentliche Stellen jedoch nicht in ihrer Freiheit beschränken, die ihnen übertragenen öffentlichen Aufgaben auszuüben, indem sie ihre eigenen Mittel verwenden, wozu die Möglichkeit der Zusammenarbeit mit anderen öffentlichen Stellen gehört.


De beoogde rationalisatie en heroriëntering mogen echter niet ten koste gaan van de toonaangevende rol die Europa thans speelt op het gebied van het wetenschappelijk onderzoek naar fusie.

Bei dieser Rationalisierung und Neuausrichtung ist darauf zu achten, dass die Führungsrolle Europas in der Fusionsforschung nicht gefährdet wird.


Vereenvoudiging mag echter niet simpelweg betekenen dat de controles worden versoepeld.

Aber Simplification kann nicht bedeuten, dass dadurch sozusagen die Kontrolle außer Kraft gesetzt wird.


De tijdelijke daling van de prijzen van traditionele energie mag er niet toe leiden dat besluitvormers achterover gaan leunen, of de aangegane verplichtingen op het gebied van hernieuwbare energiebronnen terzijde schuiven.

Die vorübergehende Preissenkung für traditionelle Energieträger sollte nicht zu Selbstgefälligkeit seitens der Entscheidungsträger führen, und es sollte auch nicht von den eingegangenen Verpflichtungen in Bezug auf erneuerbare Energiequellen abgewichen werden.


Ondanks dit alles zijn de economische fundamenten van de Europese Unie nog stevig; maar onder deze omstandigheden kunnen we niet rustig achterover gaan leunen, maar moeten we doorgaan met onze hervormingen.

Dennoch sind die wirtschaftlichen Eckdaten der EU stabil geblieben. Allerdings können wir uns unter diesen Bedingungen nicht zurücklehnen, sondern müssen die Reformen vorantreiben.


Europa is in een goede positie en gereed om enorme nieuwe consumptiegoederenmarkten in de opkomende economieën te exploiteren en wij zullen zeker niet stomweg achterover gaan leunen en hopen dat deze ontwikkelingen in ons voordeel uitpakken.

Europa ist gut aufgestellt, um in den aufstrebenden Wirtschaften riesige neue Märkte für Konsumgüter zu erschließen, und wir werden uns nicht einfach zurücklehnen und hoffen, dass diese Trends unseren Wünschen entsprechend verlaufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter niet simpelweg achterover gaan' ->

Date index: 2022-11-13
w