Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter niet twee tegenovergestelde dingen " (Nederlands → Duits) :

Zelfs indien zij tijdig was aangeboden, zou de verbintenis op basis van twee gemiddelde MIP's echter ontoereikend zijn, omdat hierdoor de schadelijke gevolgen van de dumping niet worden weggenomen voor alle productsoorten, met name de duurste.

Das Angebot, das zwei verschiedene durchschnittliche MEP vorsieht, wäre jedoch auch dann, wenn es rechtzeitig unterbreitet worden wäre, nicht angemessen, da es nicht geeignet ist, die schädigenden Auswirkungen des Dumpings für alle Warentypen, insbesondere für die teuersten, zu beseitigen.


Een versnipperde markt bereikt echter niet de schaal die zo groot is dat het volledige potentieel van cloudcomputing, big data, gegevensgestuurde wetenschap en het internet van de dingen in Europa kan worden benut.

Ein fragmentierter Markt ermöglicht keine ausreichenden Größenvorteile, die nötig wären, damit Cloud-Computing, Massendatenverarbeitung, datengestützte Wissenschaft und das Internet der Dinge ihr Potenzial in Europa voll entfalten können.


Aan het vermogen om de voor de periode 2000-2006 beschikbare financiële middelen te absorberen werd afbreuk gedaan door de behoefte aan middelen voor medefinanciering gedurende de laatste twee betalingsjaren wat de periode 1994-1999 betreft. Permanente problemen met de absorptie van steunbedragen heeft de Commissie echter niet geconstateerd behalve voor enkele doelstelling 2-regio's waar de versnippering van de steunbedragen en het geringe percentage aan beschikbare medefinanciering tot gevolg hebben dat initiatiefnemers van ...[+++]

Außer der Tatsache, dass die Inanspruchnahme der für den Zeitraum 2000-2006 bereitgestellten Mittel durch die Notwendigkeit beeinträchtigt war, die beiden letzen Jahre der Zahlungen für den Zeitraum 1994-1999 zu kofinanzieren, hat die Kommission keine unlösbaren Schwierigkeiten bei der Mittelausschöpfung festgestellt, abgesehen von einigen Ziel-2-Regionen, in denen die Verteilung der Beihilfen nach dem Gießkannenprinzip und der geringe Kofinanzierungssatz das Interesse der Träger von Projekten, von bestimmten Programmen, bei denen keine private Finanzierung erfolgte, und von einigen FIAF-Programmen schwinden lässt.


De onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten van het bedrijfsleven (BERD, welke indicator mede de overheidssubsidies en dergelijke omvat) maken iets minder dan twee derde van alle onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten in de EU uit (in de financiering waarvan het bedrijfsleven echter nog steeds niet meer dan 56,3 % bijdraagt), terwijl het hoger onderwijs goed is voor een vijfde en de overheid voor de resterende 14%.

FE-Aktivitäten, die von der Wirtschaft ausgeübt werden (BERD, was staatliche Zuschüsse und ähnliches umfasst), stellen knapp zwei Drittel der gesamten FE-Aktivitäten dar, die in der EU durchgeführt werden (dies steht im Gegensatz zum tatsächlichen Betrag an FE-Aktivitäten, der von der Wirtschaft finanziert wird und sich auf 56,3% des Gesamtbetrags auf EU-Ebene beläuft), während die Aktivitäten im Hochschulbereich ein Fünftel und die des Staates die verbleibenden 14% umfassen.


7° gracht: twee tegenovergestelde hellingen in " V" vorm die niet op natuurlijke wijze zijn ontstaan en waarvan de watervoorziening van de neerslag afhangt en met een maximale breedte van zes meter;

7° Graben: zwei einander gegenüber liegende, ein " V" bildende Hänge, deren Nest nicht natürlichen Ursprungs ist und eine Höchstbreite von sechs Metern aufweist, und abhängig von den Niederschlägen mit Wasser versorgt wird;


Er zijn echter nog twee andere fundamentele factoren die een verklaring vormen voor het huidige, in algemene zin onaantrekkelijke investeringsklimaat in diverse TEN-T-havens: (4) onduidelijke financiële betrekkingen tussen overheden, havenautoriteiten en aanbieders van havendiensten, en (5) de beperkte autonomie van havens om infrastructuurheffingen op te leggen, alsmede een niet-transparant verband tussen het niveau van die heffingen e ...[+++]

Es gibt jedoch zwei weitere grundlegende Ursachen für das derzeitige insgesamt unattraktive Investitionsklima in einer Reihe von TEN-V-Häfen: (4) unklare finanzielle Beziehungen zwischen öffentlichen Behörden, Hafenbehörden und Anbietern von Hafendiensten sowie (5) die geringe Autonomie der Häfen bei der Festlegung von Infrastrukturgebühren und untransparente Verbindungen mit den Kosten für die Zugangsinfrastruktur der Häfen.


Een versnipperde markt bereikt echter niet de schaal die zo groot is dat het volledige potentieel van cloudcomputing, big data, gegevensgestuurde wetenschap en het internet van de dingen in Europa kan worden benut.

Ein fragmentierter Markt ermöglicht keine ausreichenden Größenvorteile, die nötig wären, damit Cloud-Computing, Massendatenverarbeitung, datengestützte Wissenschaft und das Internet der Dinge ihr Potenzial in Europa voll entfalten können.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 ...[+++]


In de meeste lidstaten wordt de proeftijd bepaald naar gelang van de duur van het strafdeel dat op het ogenblik van de vrijlating nog niet is uitgevoerd (België, Duitsland, Spanje, Finland, Griekenland [225], Zweden). De proeftijd mag echter niet minder bedragen dan één jaar in Zweden, of twee jaar in België (vijf jaar voor straffen van meer dan vijf jaar correctionele gevangenisstraf), en niet meer dan drie jaar in Finland, of tie ...[+++]

In den meisten Mitgliedstaaten wird die Bewährungszeit für den Verurteilten je nach Dauer des Strafrests zum Zeitpunkt der Freilassung bestimmt (z.B. in Belgien, Deutschland, Spanien, Finnland, Griechenland [225] und Schweden). Die Mindestdauer beträgt dabei ein Jahr (Schweden) oder (in Belgien) zwei bzw. fünf Jahre für höhere Strafen (mehr als fünf Jahre Haft), die Hoechstdauer drei Jahre (Finnland) oder zehn Jahre (Belgien).


Met andere woorden : de (objectieve) partijdigheid van een staatsraad is wel degelijk verboden en zijn (objectieve) onpartijdigheid geboden, echter niet door de artikelen 14 of 17 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, evenmin als uit die bepalingen het tegenovergestelde mag worden afgeleid.

Mit anderen Worten: Die (objektive) Befangenheit eines Staatsrates sei wohl verboten und seine (objektive) Unparteilichkeit geboten, allerdings nicht durch die Artikel 14 oder 17 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat, ebensowenig, als aus diesen Bestimmungen das Gegenteil abgeleitet werden dürfe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter niet twee tegenovergestelde dingen' ->

Date index: 2023-06-07
w