Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter niet zelf " (Nederlands → Duits) :

20. benadrukt echter dat zelfs het volledige gebruik van het maximum van de betalingen in 2015 niet toereikend is om een einde te maken aan de aanhoudende problemen met de betalingen, die sinds de begroting 2010 explosief zijn toegenomen; wijst in het bijzonder op de enorme achterstand met de betalingen in de afgelopen jaren, resulterend in het ongekend hoge niveau van 23,4 miljard EUR aan het einde van 2013 voor alleen al het cohesiebeleid, en vreest dat eind 2014 een soortgelijk niveau bere ...[+++]

20. hebt jedoch hervor, dass selbst die vollständige Ausschöpfung der für 2015 vorgesehenen Zahlungsobergrenze nicht ausreicht, um die anhaltenden Zahlungsschwierigkeiten der Union, die seit dem Haushaltsplan der Union für 2010 auftreten, zu bewältigen; nimmt insbesondere die enormen Zahlungsrückstände der vergangenen Jahre zur Kenntnis, die sich bis Ende 2013 allein bei der Kohäsionspolitik auf eine bislang ungekannte Höhe von 23,4 Mrd. EUR aufgestaut hatten, und befürchtet, dass die Zahlungsrückstände Ende 2014 ähnlich hoch sein könnten; betont daher, dass das ...[+++]


20. benadrukt echter dat zelfs het volledige gebruik van het maximum van de betalingen in 2015 niet toereikend is om een einde te maken aan de aanhoudende problemen met de betalingen, die sinds de begroting 2010 explosief zijn toegenomen; wijst in het bijzonder op de enorme achterstand met de betalingen in de afgelopen jaren, resulterend in het ongekend hoge niveau van 23,4 miljard EUR aan het einde van 2013 voor alleen al het cohesiebeleid, en vreest dat eind 2014 een soortgelijk niveau bere ...[+++]

20. hebt jedoch hervor, dass selbst die vollständige Ausschöpfung der für 2015 vorgesehenen Zahlungsobergrenze nicht ausreicht, um die anhaltenden Zahlungsschwierigkeiten der Union, die seit dem Haushaltsplan der Union für 2010 auftreten, zu bewältigen; nimmt insbesondere die enormen Zahlungsrückstände der vergangenen Jahre zur Kenntnis, die sich bis Ende 2013 allein bei der Kohäsionspolitik auf eine bislang ungekannte Höhe von 23,4 Mrd. EUR aufgestaut hatten, und befürchtet, dass die Zahlungsrückstände Ende 2014 ähnlich hoch sein könnten; betont daher, dass das ...[+++]


De Commissie mag echter niet zelf als een dienst voor arbeidsbemiddeling optreden.

Allerdings sollte die Kommission selbst nicht als Arbeitsvermittlungsstelle fungieren.


In zoverre hij tot gevolg heeft dat de vaste activa verkregen door een kmo in de zin van artikel 201, eerste lid, 1°, van het Wetboek, wanneer die het recht van gebruik van die vaste activa overdraagt aan een andere kmo die zelf aanspraak zou kunnen maken op de aftrek indien zij de vaste activa zou hebben verkregen, van de investeringsaftrek worden uitgesloten, is de in artikel 75, 3°, van het WIB 1992 vervatte maatregel echter niet pertinent om het doel van de wetgever te bereiken.

Indem sie zur Folge hat, dass die Anlagen, die ein KMB im Sinne von Artikel 201 Absatz 1 Nr. 1 des Gesetzbuches erworben hat, vom Investitionsabzug ausgeschlossen werden, wenn er die besagten Anlagen an einen anderen KMB abtritt, der selbst Anspruch auf den Abzug erheben könnte, wenn er die Anlagen erworben hätte, ist die durch Artikel 75 Nr. 3 des EStGB 1992 vorgeschriebene Maßnahme jedoch nicht sachdienlich, um die Zielsetzung des Gesetzgebers zu erreichen.


De Franse politiemensen in kwestie vallen echter niet onder die uitzondering, aangezien zij hun arbeidstijden niet geheel zelf kunnen bepalen.

Die betroffenen Polizeibeamten in Frankreich fallen jedoch nicht unter diese Ausnahme, da sie ihre Arbeitszeit nicht vollständig selbst festlegen können.


Electrabel heeft echter niet kunnen aantonen dat zij in december 2003 niet nagenoeg de zekerheid had dat zij de meerderheid zou verkrijgen op de algemene aandeelhoudersvergaderingen van CNR, zelfs zonder de meerderheid van de stemrechten te hebben.

Electrabel hat jedoch nicht darzulegen vermocht, dass sie im Dezember 2003 nicht so gut wie sicher sein konnte, die Mehrheit auf den Hauptversammlungen der CNR zu bekommen, auch ohne über die Mehrheit der Stimmrechte zu verfügen.


De verwachte hulp kwam echter niet, zelfs niet in de vorm van officiële verklaringen.

Die erwartete Unterstützung blieb jedoch aus; es gab noch nicht einmal offizielle Stellungnahmen.


Tweederonde-effecten kunnen echter niet worden uitgesloten, zelfs niet bij een sterke vertraging van de bedrijvigheid.

Hier droht selbst angesichts der voraussichtlich deutlichen Verlangsamung der Wirtschaftstätigkeit die Gefahr von Zweitrundeneffekten, obwohl es bisher noch keine eindeutigen Nachweise für eine weite Verbreitung solcher Effekte gibt.


In de verordening wordt echter bepaald dat de lidstaten deze eisen zelf moeten vaststellen en niet aan particuliere organisaties mogen overlaten. Bovendien lijkt in Gibraltar nog niet de nodige infrastructuur te zijn opgezet die de recycling, regeneratie en vernietiging van stoffen die de ozonlaag afbreken, mogelijk maakt.

Des Weiteren hat Gibraltar bisher noch nicht die erforderliche Infrastruktur geschaffen, die das Recycling, die Aufarbeitung und die Vernichtung von Ozon abbauenden Stoffen ermöglicht.


België heeft op 29 april 1999 de wet tot omzetting van deze richtlijn aangenomen. Aangezien echter een belangrijk aantal regelgevingsteksten waarin de wet zelf voorziet niet was goedgekeurd, was de Commissie op 26 juli 2000, een inbreukprocedure begonnen.

Belgien hat das Gesetz zur Umsetzung dieser Richtlinie am 29. April 1999 verabschiedet. Da jedoch eine große Anzahl der in diesem Gesetz vorgesehenen Durchführungsbestimmungen nicht erlassen wurden, hatte die Kommission am 26. Juli 2000 ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter niet zelf' ->

Date index: 2023-03-05
w