Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter nog geen daartoe strekkende » (Néerlandais → Allemand) :

Wat echter de financiële tenlasteneming van de vervroegde uitbetaling van het kraamgeld betreft, wanneer het kind op het ogenblik van die uitbetaling nog geen wettelijke woonplaats heeft in een deelentiteit, bepaalt de wettelijke woonplaats van de bijslagtrekkende in een deelentiteit de financiële tenlasteneming door die entiteit.

Bei der finanziellen Übernahme der vorzeitigen Auszahlung der Geburtsprämie, wenn das Kind zum Zeitpunkt der Auszahlung noch keinen gesetzlichen Wohnsitz in einer Gebietskörperschaft hat, bestimmt aber der gesetzliche Wohnsitz des Kindergeldempfängers in der Gebietskörperschaft die finanzielle Übernahme durch diese Gebietskörperschaft.


Estland, Letland, Malta en Cyprus hebben echter nog geen daartoe strekkende overeenkomst ondertekend, wat betekent dat voor de burgers van deze landen geen visumvrijstelling geldt.

Allerdings haben Estland, Lettland, Malta und Zypern keinerlei Abkommen unterzeichnet, und ihre Bürgerinnen und Bürger sind nicht von der Visumpflicht entbunden.


Om het vereiste niveau van convergentie te bereiken, is het aangewezen een lijst van omstandigheden te specificeren waaronder de belangen van de beleggers of de ordelijke werking van de markt aanzienlijk worden geschaad aan de hand waarvan een bevoegde nationale autoriteit, een marktexploitant die een gereglementeerde markt exploiteert of een beleggingsonderneming of een marktexploitant die een MTF of een OTF exploiteert, kan afzien van een verzoek tot opschorting of uitsluiting van de handel in een financieel instrument of geen gevolg kan geven aan een daartoe strekkende kennisge ...[+++]

Zur Gewährleistung des erforderlichen Maßes an Konvergenz ist es angezeigt, eine Liste von Umständen zu erstellen, die den Interessen der Anleger und der geordneten Funktionsweise des Marktes erheblichen Schaden zufügen, um zuständigen nationalen Behörden, Marktbetreibern, die einen geregelten Markt betreiben, Wertpapierfirmen oder Marktbetreibern von MTF oder OTF eine Grundlage für die Entscheidung zu bieten, keine Aussetzung des Handels oder den Ausschluss eines Finanzinstruments vom Handel zu beantragen oder einer entsprechenden Meld ...[+++]


K. overwegende dat de Commissie na deze evaluatie op 20 december 2012 haar verslag heeft ingediend, waarin zij concludeerde dat de criteria voor de definitie en identificatie van een conglomeraat, de identificatie van de moederentiteit die uiteindelijk verantwoordelijk is voor naleving van de voor de hele groep geldende voorschriften en de versterking van de handhavingsinspanningen ten aanzien van die entiteit de belangrijkste punten zijn die in een toekomstige herziening van de richtlijn financiële conglomeraten behandeld zouden kunnen worden, maar dat zij besloten had in 2013 geen ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Kommission nach dieser Überprüfung ihren Bericht am 20. Dezember 2012 vorlegte und zwar zu dem Schluss gelangte, dass die Kriterien für die Definition und Einstufung eines Konglomerats, die Ermittlung des Mutterunternehmens, das letztendlich für die Einhaltung der gruppenweiten Anforderungen verantwortlich ist, und die Stärkung der Durchsetzungsverfahren in Bezug auf dieses Unternehmen die wichtigsten Fragen seien, auf die in einer zukünftigen Überprüfung der Richtlinie über Finanzkonglomerate eingegangen werden könnte, aber doch entschied, hierfür keinen Gesetzgebungsvorschlag im Jahr ...[+++]


25. roept de Commissie ertoe op om in overleg met het CEN de mogelijkheid te onderzoeken tot vaststelling van servicenormen voor het beheer van persoonsgegevens en voor de ontwikkeling van aanverwante instrumenten voor informatiebeheer, waarbij naar behoren rekening moet worden gehouden met het "ingebouwde privacy"-beginsel; is van mening dat dergelijke inbouwnormen de toepassing van optimale praktijken bij de ontwikkeling van systemen voor gegevensbeheer zouden bevorderen en tot een verbetering zouden leiden van met name de veiligheidskenmerken van databankbeheer en applicaties voor gegevensopslag; benadrukt ...[+++]

25. fordert die Kommission, auf in Rücksprache mit dem CEN die Möglichkeit zu prüfen, Dienstleistungsstandards für die Verwaltung personenbezogener Daten und für die Entwicklung entsprechender Instrumente für das Informationsmanagement unter gebührender Berücksichtigung des Grundsatzes der „Privacy by Design“ zu prüfen; ist der Auffassung, dass solche Design-Normen bewährte Praktiken bei der Entwicklung von Systemen zur Datenverwaltung fördern und insbesondere die Sicherheitsmerkmale der Verwaltung von Datenbanken und Warehouse-Anwen ...[+++]


26. roept de Commissie ertoe op om in overleg met het CEN de Europese normen voor hardwareopslag te herzien, onder inachtneming van het "ingebouwde privacy"-beginsel, en om de ontwikkeling van productienormen te bevorderen voor de definitieve verwijdering van gegevens welke op hardware zijn opgeslagen die niet langer gebruikt wordt voor de opslag van persoonsgegevens dan wel om andere redenen buiten bedrijf wordt gesteld; is daarnaast van mening dat dergelijke inbouwnormen de toepassing van optimale praktijken bij de productie zouden bevorderen; benadrukt echter dat alle ...[+++]

26. fordert die Kommission auf, gemeinsam mit dem CEN die europäischen Speicherstandards für Hardware unter gebührender Berücksichtigung des Grundsatzes der “Privacy by Design” zu überprüfen und die Entwicklung von Herstellungsstandards zu ermutigen, die die endgültige Löschung von Daten ermöglichen, welche auf Hardware gespeichert sind, die nicht mehr für die Speicherung personenbezogener Daten verwendet wird oder in anderer Weise ausrangiert wurde; ist außerdem der Auffassung, dass solche Design-Standards bewährte Praktiken bei der Herstellung fördern würden; unterstreicht jedoch, dass jedwede Vorschläge technologieneutral und innovationsf ...[+++]


Zoals elders in dit verslag wordt opgemerkt, kan Europol alleen parallel aan de nationale centrale bureaus als centrale autoriteit optreden, hoofdzakelijk als gevolg van de belangrijke beperkingen van het huidige rechtskader van Europol: het kan de lidstaten niet rechtstreeks informatie verschaffen, maar alleen via hun nationale verbindingsbureaus, wat de informatieverstrekking bemoeilijkt en vertraagt. Ook mag Europol geen informatie die persoonsgegevens bevat verschaffen aan derde staten of instanties waarmee geen ...[+++]

Im Einklang mit der durchgängig in diesem Bericht vertretenen Auffassung leitet sich die Begründung dafür, dass Europol als Zentralstelle parallel zu den nationalen Zentralstellen fungieren muss, hauptsächlich von den wichtigen Beschränkungen ab, die sich aus dem derzeitigen Rechtsrahmen von Europol ergeben: Europol kann Informationen nicht direkt an die Mitgliedstaaten übermitteln, sondern nur über die nationalen Verbindungsbüros jedes Mitgliedstaates, was die Übermittlung von Informationen erschwert und verlangsamt. Europol kann Dri ...[+++]


De bestreden norm heeft echter nog geen enkel gevolg gehad, aangezien de Koning het percentage van de afname ten bate van het Fonds ter bestrijding van de overmatige schuldenlast nog niet heeft bepaald bij in Ministerraad overlegd besluit, overeenkomstig artikel 20, § 3, van de wet.

Die angefochtene Norm sei allerdings noch in keiner Weise wirksam geworden, da der König den Prozentsatz der Abgabe zugunsten des Fonds zur Bekämpfung der Überschuldung noch nicht durch einen im Ministerrat beratenen Erlass gemäss Artikel 20 § 3 des Gesetzes festgelegt habe.


5. De definitieve saldobetaling is niet meer voor herziening op verzoek van de lidstaat vatbaar indien de betalingsautoriteit geen daartoe strekkend verzoek aan de Commissie heeft gericht binnen een termijn van negen maanden ingaande op de datum waarop dit saldo wordt overgemaakt.

(5) Die endgültige Zahlung des Restbetrags kann nicht mehr auf Antrag des Mitgliedstaats berichtigt werden, wenn die Zahlstelle nicht innerhalb von neun Monaten nach Zahlung dieses Restbetrags einen entsprechenden Antrag bei der Kommission eingereicht hat.


De richtlijnen verplichten hem echter niet om dit ook daadwerkelijk te doen. In de lidstaten die daartoe strekkende bepalingen hebben aangenomen, zullen de aanbestedende diensten mogelijkerwijze echter wel verplicht zijn abnormaal lage inschrijvingen af te wijzen wegens de niet-naleving van bijvoorbeeld bepalingen inzake arbeidsvoorwaarden of het arbeidsrecht.

In den Mitgliedstaaten, die entsprechende Vorschriften erlassen haben, können die Auftraggeber jedoch verpflichtet sein, ungewöhnlich niedrige Angebote abzulehnen, wenn der niedrige Preis beispielsweise auf Verstöße gegen Beschäftigungsvorschriften oder das Arbeitsrecht zurückzuführen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter nog geen daartoe strekkende' ->

Date index: 2023-10-01
w