Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter nog steeds ernstige " (Nederlands → Duits) :

Er bestaat echter nog steeds een potentieel voor verdere energie-efficiëntiemaatregelen (dat reeds gedeeltelijk is gerealiseerd met de tenuitvoerlegging in de EU van de nieuwe energie-efficiëntierichtlijn en de lopende verbeteringen van energieproducten), met name gezien de nog steeds grote verschillen tussen en binnen de lidstaten.

Allerdings ließe sich, vor allem angesichts der großen Unterschiede innerhalb und zwischen den Mitgliedstaaten, die Energieeffizienz noch weiter erhöhen (etwa mit Maßnahmen, die zum Teil im Zuge der Umsetzung der neuen EU-Richtlinie zur Energieeffizienz bereits auf den Weg gebracht wurden, und laufenden Verbesserungen bei den Energieprodukten).


* Luchtvervuiling: hoewel de emissies door de teruggang van de zware industrie zijn verminderd, zijn er op aangewezen regionale kritieke plaatsen nog steeds ernstige problemen.

* Luftverschmutzung -- obwohl die Emissionen aufgrund des Niedergangs der Schwerindustrie gesunken sind, gibt es noch immer ernste Probleme in 14 ausgewiesenen regionalen ,Verschmutzungsherden".


* Voor wat betreft de luchtvervuiling geldt dat, hoewel de emissies zijn vermin derd ten gevolge van de teruggang van de zware industrie en de daling van de hoeveelheid verstookte bruinkool, er regionaal op zo'n 20 plaatsen nog steeds ernstige problemen zijn.

* In Bezug auf die Luftverschmutzung bestehen trotz des Sinkens der Emissionen aufgrund des Rückgangs der Schwerindustrie und einer geringeren Nutzung der Braunkohle noch ernste Probleme in ungefähr 20 ausgewiesenen regionalen Verschmutzungsquellen.


Ik maak me echter nog steeds ernstige zorgen over de toegang voor onze ondernemingen tot de Indiase markt, is die werkelijk gegarandeerd?

Aber wo ich mir nach wie vor große Sorgen mache, ist die Frage: Bekommen wir wirklich für unsere Unternehmen Zugang zum indischen Markt?


26. is verheugd over de wetsherzieningen van de voorbije jaren met betrekking tot de bescherming van slachtoffers van huiselijk geweld en mensenhandel; erkent echter dat deze onvoldoende zijn en dat er verdere maatregelen moeten worden genomen, en maakt zich nog steeds ernstige zorgen over het courante voorkomen van huiselijk geweld en de wijdverspreide handel in vrouwen en kinderen voor seksuele uitbuiting en dwangarbeid; uit zijn bezorgdheid over het feit dat het aantal gemelde incidenten in dit verband is toe ...[+++]

26. begrüßt die in den vergangenen Jahren vorgenommenen Reformen der Rechtsvorschriften über den Schutz von Opfern häuslicher Gewalt und Menschenhandel; räumt jedoch ein, dass diese Reformen nicht ausreichen und dass weitere Maßnahmen ergriffen werden sollten; ist weiterhin zutiefst besorgt über die zahlreichen Fälle häuslicher Gewalt und den verbreiteten Handel mit Frauen und Kindern zu Zwecken der sexuellen Ausbeutung und Zwangsarbeit; ist besorgt darüber, dass zwar in zunehmendem Maße Zwischenfälle in diesem Bereich gemeldet werden, dass diesen Meldungen jedoch nicht immer entsprechende polizeiliche Ermittlungen oder von den Gerichten ausgestellte Schutz ...[+++]


Nu baart het mij echter zorgen dat er de laatste tijd steeds minder positieve berichten over doorgevoerde hervormingen komen en dat er in Turkije nog steeds ernstige problemen zijn met het implementeren van de rechtsnormen, vooral wat betreft de normen inzake vrouwenrechten, non-discriminatie, vrijheid van meningsuiting en godsdienst, nultolerantie ten opzichte van marteling en maatregelen tegen corruptie.

Heute bereitet es mir allerdings Sorgen, dass seit Kurzem positive Nachrichten über umgesetzte Reformen ausbleiben, und dass es in der Türkei immer noch ernste Probleme bezüglich der Umsetzung von Rechtsnormen gibt, insbesondere von Vorschriften, die Frauenrechte, Diskriminierungsverbot, freie Meinungsäußerung und Religionsfreiheit, Null-Toleranz gegenüber Folter und Korruptionsbekämpfungsmaßnahmen einführen würden.


Het risico is dus nog steeds ernstig.

Dennoch liegt nach wie vor ein ernstes Risiko vor.


Piraterij vormt een steeds ernstiger bedreiging.

Die Piraterie stellt eine zunehmende Bedrohung dar.


5. betreurt echter dat de naleving van enkele fundamentele mensenrechten door China nog steeds niet aan internationale normen voldoet en dat er naar opvatting van de EU nog steeds ernstige mensenrechtenproblemen in China bestaan;

5. bedauert jedoch, dass die Einhaltung grundlegender Menschenrechte durch China nicht den internationalen Normen entspricht, und weist darauf hin, dass nach Ansicht der EU in China weiterhin ernsthafte Menschenrechtsprobleme bestehen;


Ondanks de onbetwistbare vooruitgang doen zich echter nog steeds ernstige ongelijkheids- en discriminatieproblemen voor, met alle gevolgen van dien voor de werking van de democratie. Bovendien brengt het niet volledig benutten van het kostbare menselijk potentieel, dat door vrouwen wordt gevormd, grote economische en sociale kosten met zich mee.

Trotz der zweifellos zu verzeichnenden Fortschritte existieren nach wie vor erhebliche Probleme in bezug auf Ungleichheit und Diskriminierung, was gravierende Auswirkungen auf das Funktionieren der Demokratie hat, aber auch enorme wirtschaftliche und soziale Kosten verursacht, da das wertvolle Potential, das in den Frauen steckt, nicht voll genutzt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter nog steeds ernstige' ->

Date index: 2023-06-02
w