Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter nooit volledig " (Nederlands → Duits) :

Er kan echter nooit volledig worden uitgesloten dat een bank in ernstige liquiditeits- of solvabiliteitsproblemen geraakt.

Die Gefahr, dass eine Bank in ernste Liquiditäts- oder Solvenzprobleme gerät, kann natürlich nie ganz ausgeschlossen werden.


12. neemt er nota van dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag over 2006 heeft vastgesteld dat de werkwijze van het Bureau om de volgende redenen in strijd was met de vergoedingenverordening: de cliënten van het Bureau werd een bedrag in rekening gebracht dat uit twee delen bestond, namelijk de kosten van het Bureau en een bedrag dat werd doorbetaald aan de rapporteurs van de lidstaten ter dekking van hun eigen kosten; die rapporteurs leverden echter nooit volledig bewijsmateriaal of documentatie over hun werkelijke kosten;

12. weist darauf hin, dass der Rechnungshof in seinem Bericht zum Haushaltsjahr 2006 festgestellt hat, dass die Praxis der Agentur aus folgenden Gründen gegen ihre Gebührenordnung verstoßen hat: den Kunden der Agentur wurde ein in zwei Teile aufgeteilter Betrag in Rechnung gestellt, und zwar ein Teil, der die Kosten der Agentur deckt, und ein Teil, der den Berichterstattern der Mitgliedstaaten zur Deckung ihrer eigenen Kosten erstattet wird, wobei die Berichterstatter der Mitgliedstaaten jedoch nie umfassende Belege zum Nachweis ihrer tatsächlichen Kosten vorgelegt haben;


35. benadrukt dat de goede werking van de digitale economie een eerste voorwaarde is voor de welvaart van de EU-economie in haar geheel; is echter van mening dat het vrije verkeer van digitale diensten op dit moment ernstige hinder ondervindt van de versnipperde regelgeving op nationaal niveau; bedrijven worden geconfronteerd met allerlei belemmeringen bij verkoop over de grens, voornamelijk door de verschillende voorschriften die in de lidstaten gelden op gebieden zoals consumentenbescherming, btw, recycling van elektrische en elektronische apparatuur, voorschriften voor specifieke producten en betalingstransacties; als dit niet word ...[+++]

35. betont, dass das reibungslose Funktionieren der digitalen Wirtschaft eine Grundvoraussetzung für das Funktionieren der gesamten EU-Wirtschaft ist; stellt jedoch fest, dass der freie Verkehr bei digitalen Diensten gegenwärtig durch die Fragmentierung der Regelungen auf nationaler Ebene behindert wird; weist darauf hin, dass die Unternehmen sich beim grenzüberschreitenden Handel zahlreichen Hindernissen gegenübersehen, insbesondere aufgrund der verschiedenen Vorschriften der Mitgliedstaaten in Bereichen wie Verbraucherschutz, Mehrwertsteuer, Verwertung elektrischer und elektronischer Geräte, besondere Produktvorschriften und Abwicklung von Zahlungsvorgängen; ist der Ansicht, dass, erst wenn dieses Problem gelöst ist, Unternehmen und Verbra ...[+++]


Jongeren hebben heel wat bekwaamheden en voordelen bij het leren, die ze soms echter niet volledig benutten. Ouderen daarentegen moeten zin krijgen en aangemoedigd worden: ze zijn nooit te oud om te leren en ze kunnen nog inhalen waarvoor ze in hun jeugd misschien geen tijd en middelen hadden.

Junge Menschen mögen viele Fähigkeiten und Vorteile in Bezug auf das Lernen haben, die sie manchmal nicht voll nutzen, aber ältere Menschen müssen Willenskraft aufbringen und ermutigt werden, denn zum Lernen ist es nie zu spät, und sie können Dinge kompensieren, für die sie in ihrer Jugend vielleicht keine Zeit oder kein Geld hatten.


De resolutie van Den Haag is echter nooit volledig geïntegreerd in de relatieve stabiliteit.

Die Haager Entschließung wurde jedoch nie wirklich in die relative Stabilität einbezogen.


Echter, gezien het feit dat de betalingsverzoeken van de lidstaten nooit volledig worden gerealiseerd, heeft de Commissie te kennen gegeven dat zij voornemens is het verzoek om "nieuw" geld tot de oorspronkelijke 1 miljard euro te beperken en dat zij zal trachten het resterende bedrag te financieren via herschikking van middelen van andere lijnen.

Da jedoch die Zahlungsanträge der Mitgliedstaaten nie voll zum Tragen kommen, hat die Kommission erklärt, dass sie beabsichtigt, die Forderung nach „frischem“ Geld auf den ursprünglichen Betrag von 1,0 Mrd. EUR zu beschränken und gleichzeitig zu versuchen, den zusätzlichen Betrag durch eine Umschichtung von anderen Haushaltslinien zu finanzieren.


Er wordt echter ook gewezen op de bestaande communautaire wetgeving, die soms tientallen jaren oud is. Sinds de oprichting van de Europese Gemeenschappen zijn de organisatie, presentatie en evenredigheid van deze bestaande wetgeving nog nooit volledig herzien.

Seit der Gründung der Europäischen Gemeinschaften ist dieser Bestand nie einer umfassenden Überarbeitung seiner Organisation, Präsentation und Verhältnismäßigkeit unterzogen worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter nooit volledig' ->

Date index: 2021-12-12
w