Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleid gemeenschapsrecht
Afgeleid recht
CELEX
Gemeenschapsrecht
Inbreukprocedure
Intern recht
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vaststelling van in gebreke blijven

Traduction de «echter om gemeenschapsrecht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht

behauptete Verstösse gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben


interinstitutioneel geautomatiseerd documentatiesysteem inzake het gemeenschapsrecht | Interinstitutioneel systeem van geautomatiseerde documentatie voor het Gemeenschapsrecht | CELEX [Abbr.]

Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation des Gemeinschaftsrechts | Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation über das Gemeinschaftsrecht | CELEX [Abbr.]




inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]

abgeleitetes Recht [ abgeleitetes Recht EG | Sekundärrecht ]


Studiecentrum voor de toepassing van het Gemeenschapsrecht op strafrechtelijk en financieel gebied

Studienzentrum für die Anwendung des Gemeinschaftsrechts im straf- und finanzrechtlichen Bereich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor een doeltreffende controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht is samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten echter van wezenlijk belang.

Unbeschadet dessen ist die Zusammenarbeit von Kommission und Mitgliedstaaten für eine wirksame Kontrolle der Anwendung des Gemein schafts rechts von entscheidender Bedeutung.


Dergelijke voorschriften mogen echter geen onderscheid maken tussen degenen die krachtens het Gemeenschapsrecht gelijk behandeld moeten worden, noch een beperking inhouden van de grondrechten die door het Gemeenschapsrecht worden gewaarborgd.

Solche Regeln dürfen weder jene Personen benachteiligen, die nach Gemeinschaftsrecht über einen Gleichbehandlungsanspruch verfügen, noch die vom Gemeinschaftsrecht garantierten Grundfreiheiten einschränken.


De doeltreffendheid en de stabiliteit van dergelijke maatregelen zouden echter kunnen worden verbeterd door goede werkwijzen die in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht, te identificeren en te verspreiden en door consistente benaderingen in de EU ten aanzien van gemeenschappelijke kwesties zoals grensoverschrijdende uitbesteding van onderzoeksactiviteiten, expansie van jonge onderzoeksintensieve bedrijven of synchronisatie van nationale steun voor grote Europese onderzoeksprojecten te promoten.

Ihre Wirksamkeit und Stabilität könnte jedoch verbessert werden, indem bewährte, mit dem Gemeinschaftsrecht im Einklang stehende Verfahren ermittelt und verbreitet werden. Auch unionsweit abgestimmte Konzepte für die Behandlung von Fragen gemeinsamen Interesses, beispielsweise die grenzüberschreitende Auslagerung von Forschungsaktivitäten, die Expansion junger forschungsintensiver Unternehmen oder die Abstimmung der einzelstaatlichen Unterstützung großer europäischer Forschungsprojekte, können der Verbesserung von Steueranreizen dienlich sein.


Die richtlijn is echter niet van toepassing op de verwerking van persoonsgegevens die met het oog op de uitoefening van niet binnen de werkingssfeer van het Gemeenschapsrecht vallende activiteiten geschiedt, zoals in het kader van activiteiten op het gebied van justitiële samenwerking in strafzaken en politiële samenwerking.

Ausgenommen ist jedoch die Verarbeitung personenbezogener Daten, die für die Ausübung von Tätigkeiten erfolgt, die nicht in den Anwendungsbereich des Gemeinschaftsrechts fallen, beispielsweise im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen und der polizeilichen Zusammenarbeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten dienen echter het Gemeenschapsrecht en de gemeenschappelijke minimumnormen in acht te nemen. De burgers van de Unie en kleine en middelgrote ondernemingen dienen aanspraak te hebben op openbaredienstgaranties, vooral waar het gaat om voorzieningszekerheid en redelijke tarieven.

Die Unionsbürger, vor allem kleine und mittlere Unternehmen (KMU), sollten sich gerade hinsichtlich der Versorgungssicherheit und der Angemessenheit der Tarifsätze darauf verlassen können, dass die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen erfüllt werden.


De lidstaten dienen echter het Gemeenschapsrecht en de gemeenschappelijke minimumnormen in acht te nemen. De burgers van de Unie en kleine en middelgrote ondernemingen dienen aanspraak te hebben op openbaredienstgaranties, vooral waar het gaat om voorzieningszekerheid en redelijke tarieven.

Die Unionsbürger, vor allem kleine und mittlere Unternehmen (KMU), sollten sich gerade hinsichtlich der Versorgungssicherheit und der Angemessenheit der Tarifsätze darauf verlassen können, dass die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen erfüllt werden.


De bescherming en bevordering van cultuur is uiteraard zeer belangrijk. De lidstaten moeten echter het Gemeenschapsrecht in acht nemen.

Der Schutz und die Förderung der Kultur sind zwar von grundlegendem Interesse, dennoch haben die Mitgliedstaaten auch noch das Gemeinschaftsrecht zu respektieren.


Met wet bedoelen we echter het Gemeenschapsrecht of de wetgeving van de lidstaten.

Mit dem Gesetzgeber meinen wir jedoch die Gemeinschaft oder die Mitgliedstaaten.


Daar het hier echter om Gemeenschapsrecht gaat, hebben de lidstaten in principe geen recht op een deel van de heffingen.

Da es sich aber um Gemeinschaftsrecht handelt, stehen den Mitgliedstaaten grundsätzlich keine Anteile an Gebühren zu.


[24] De kwalificatie die het nationale recht of een van de partijen geeft, heeft echter geen gevolgen voor de juridische kwalificatie van deze contracten met het oog op de toepassing van het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten.

[24] Es sei daran erinnert, dass die Einstufung nach einzelstaatlichem Recht oder durch die Vertragsparteien keinerlei Einfluss auf die rechtliche Einstufung dieser Verträge im Hinblick auf die Anwendung des Gemeinschaftsrechts über öffentliche Aufträge und Konzessionen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter om gemeenschapsrecht' ->

Date index: 2023-11-05
w