Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter wel na melding

Traduction de «echter ondanks » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
echter wel na melding

unbeschadet seiner Mitteilungspflicht


de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand

das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afgelopen twee decennia is het echter, ondanks enkele verbeteringen, goeddeels ongewijzigd is gebleven omdat de onderhandelingen voor de Doha-ontwikkelingsagenda (DDA) niet konden worden afgerond en omdat de aandacht van de WTO-leden op andere doelen was gericht.

Trotz einiger Verbesserungen wurde es in den vergangenen zwei Jahrzehnten jedoch kaum verändert; dies ist darauf zurückzuführen, dass die Verhandlungen über die Doha-Entwicklungsagenda nicht abgeschlossen werden konnten und sich der Schwerpunkt der Bemühungen der WTO-Mitglieder verlagert hat.


Een op volumemetingen gebaseerd prijsstellingsbeleid is een krachtig instrument voor de verhoging van de efficiëntie van het watergebruik, dat echter ondanks de wettelijke voorschriften van de KRW nog niet volledig wordt benut.

Die Erhebung von Wassergebühren auf Basis von Verbrauchsmessungen ist ein wirksames Instrument zur Steigerung der Wassereffizienz, wird jedoch, obwohl sie in der Wasserrahmenrichtlinie vorgesehen ist, nicht in vollem Umfang eingesetzt.


Ondanks de argumenten van de aanvrager blijven de problemen in verband met de stof echter bestaan.

Die Bedenken in Bezug auf den Stoff konnten jedoch trotz der vom Antragsteller vorgebrachten Argumente nicht ausgeräumt werden.


wijst erop dat ondanks het feit dat de Europese stroomtarieven voor kleine en middelgrote industriële en commerciële afnemers en particulieren in veel lidstaten relatief hoog zijn, het investeren in energie-efficiëntie het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven kan versterken en de energiekosten voor particulieren kan verlagen; onderstreept echter dat de stroomrekening voor particuliere huishoudens in de EU gemiddeld voor een derde bestaat uit indirecte belastingen en heffingen van overheidswege, waardoor het bij facture ...[+++]

stellt fest, dass, zwar die Endkundenstrompreise in Europa für kleine und mittlere industrielle und gewerbliche Kunden und private Verbraucher in vielen Mitgliedstaaten relativ hoch sind, Investitionen in die Energieeffizienz die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen allerdings fördern und die Energiekosten für private Verbraucher senken können; hebt jedoch hervor, dass sich die Stromrechnung in der EU im Schnitt zu einem Drittel aus indirekten, staatlich induzierten Steuern und Abgaben für private Haushalte zusammensetzt, die — sofern es sich um feste Rechnungsbestandteile handelt — den Verbrauchern Schwierigkeiten bereiten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Echter, ondanks alle inspanningen van de Commissie om haar effectbeoordelingen te verbeteren en ondanks de inspanningen die wij ons zelf in het Europees Parlement in dit opzicht hebben getroost, is de kwaliteit van effectbeoordelingen nog altijd voor verbetering vatbaar.

Aber trotz aller Bemühungen, die sowohl die Kommission zur Verbesserung ihres impact assessment angestellt hat, als auch der Bemühungen, die wir im Europäischen Parlament hierzu unternommen haben, ist die Qualität nach wie vor weiterhin verbesserungsbedürftig.


Echter, ondanks deze feiten en het erkende belang krijgt het Zwarte-Zeegebied nog altijd niet de aandacht van de EU die het verdient, ofschoon de EU sinds de toetreding van Bulgarije en Roemenië in 2007 als het ware verplicht was om deze problemen aan te pakken.

Jedoch genießt die Schwarzmeerregion trotz der Beweise und ihrer anerkannten Bedeutung immer noch nicht die Aufmerksamkeit, die sie von der EU verdient - einer EU, die in gewisser Weise gezwungen war, sich mit diesen Problemen zu befassen, nachdem Bulgarien und Rumänien 2007 Mitglieder geworden waren.


Echter, ondanks de zorgen van een meerderheid in het Parlement is de huidige internationale situatie niet dezelfde als bij het begin van de Doha-ronde in 2001, wat betekent dat de VS en de EU problemen hebben om de WTO de wereld hun agenda van economische dominantie op te laten leggen.

Doch trotz der Bedenken der Mehrheit der Abgeordneten ist die gegenwärtige Weltlage eine andere als zu Beginn der Doha-Runde 2001, d. h. die USA und die EU haben es nicht leicht, die WTO dazu zu bringen, ihre Agenda der globalen wirtschaftlichen Vorherrschaft durchzusetzen.


Echter, ondanks de zorgen van een meerderheid in het Parlement is de huidige internationale situatie niet dezelfde als bij het begin van de Doha-ronde in 2001, wat betekent dat de VS en de EU problemen hebben om de WTO de wereld hun agenda van economische dominantie op te laten leggen.

Doch trotz der Bedenken der Mehrheit der Abgeordneten ist die gegenwärtige Weltlage eine andere als zu Beginn der Doha-Runde 2001, d. h. die USA und die EU haben es nicht leicht, die WTO dazu zu bringen, ihre Agenda der globalen wirtschaftlichen Vorherrschaft durchzusetzen.


Hieruit volgt dat het ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk blijft om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van de procesgang, aangezien bepaalde gevraagde stukken vertrouwelijk zijn, een beschikking kan geven om die partij te gelasten de betrokken stukken ov ...[+++]

Demzufolge kann das Gericht für den öffentlichen Dienst trotz der Unterschiede, die zwischen der Verfahrensordnung des Gerichts und seiner eigenen Verfahrensordnung bestehen, immer noch das gleiche Verfahren anwenden wie das Gericht, wonach der Richter, wenn ihm eine Partei mitteilt, dass sie sich nicht in der Lage sehe, prozessleitenden Maßnahmen nachzukommen, weil einige der erbetenen Unterlagen vertraulich seien, einen Beschluss erlassen kann, mit dem dieser Partei die Vorlage der betreffenden Unterlagen aufgegeben wird mit der Maßgabe, dass sie in diesem Verfahrensstadium nicht der Gegenseite übermittelt werden (vgl. in diesem Sinne ...[+++]


Dit voorstel is echter, ondanks brede steun van de handelaren en het Europees Parlement, nog niet door de Raad goedgekeurd.

Trotz breiter Unterstützung durch die Händler und Rückendeckung aus dem Europäischen Parlament wurde der Vorschlag vom Rat jedoch noch nicht angenommen.




D'autres ont cherché : echter wel na melding     echter ondanks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter ondanks' ->

Date index: 2021-12-23
w