Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter ons uiteindelijke doel moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Het zou echter ons uiteindelijke doel moeten zijn om een evenwicht te bereiken tussen het waarborgen van het vrije verkeer van personen en het verzekeren van meer veiligheid voor de Europese burgers.

Allerdings sollte das letztendliche Ziel darin bestehen, ein Gleichgewicht zwischen der Gewährleistung des freien Personenverkehrs und der Bereitstellung von mehr Sicherheit für die Bürger Europas zu finden.


Wanneer zij dat doen, moeten zij echter « een afweging maken tussen het belang van wat op het spel staat en de rechten van de verdediging; met andere woorden, de gebruikte middelen moeten een redelijk verband van evenredigheid vertonen met het nagestreefde wettige doel » (EHRM, 23 juli 2002, Janosevic t. Zweden, § 101).

Wenn sie es tun, müssen sie jedoch « abwägen zwischen der Bedeutung dessen, was auf dem Spiel steht, und den Rechten der Verteidigung; mit anderen Worten, die eingesetzten Mittel müssen einen angemessenen Zusammenhang der Verhältnismäßigkeit zum angestrebten gesetzlichen Ziel aufweisen » (EuGHMR, 23. Juli 2002, Janosevic gegen Schweden, § 101).


Uw ontwerpresolutie onderstreept dat de sluiting van het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger en de versterking van de rol van de Europese Unie ons uiteindelijke doel moeten blijven.

Ihre Entschließung unterstreicht, dass die Abschaffung des Amtes des Hohen Repräsentanten (OHR) und die Stärkung der Rolle der Europäischen Union unser oberstes Ziel bleiben sollte.


Toch zou ons uiteindelijke doel moeten zijn om de regeling voor de toegang tot reparatie-informatie onder te brengen in de nieuwe kaderrichtlijn inzake typegoedkeuring.

Ziel sollte meiner Meinung nach allerdings sein, die Regelung des Zugangs zu Reparaturinformationen letztendlich in die neue Typprüfungsrahmenrichtlinie zu integrieren.


Toch zou ons uiteindelijke doel moeten zijn om de regeling voor de toegang tot reparatie-informatie onder te brengen in de nieuwe kaderrichtlijn inzake typegoedkeuring.

Ziel sollte meiner Meinung nach allerdings sein, die Regelung des Zugangs zu Reparaturinformationen letztendlich in die neue Typprüfungsrahmenrichtlinie zu integrieren.


We moeten echter het algemene doel van de Lissabon-agenda niet uit het oog verliezen, namelijk werkgelegenheid en uiteindelijk groei in deze sectoren, noch moeten we de eisen strenger maken met bureaucratische verplichtingen zoals het verzamelen van statistieken, die in feite in veel sectoren ook heel eenvoudig kunnen worden verkregen.

Wir sollten aber uns generelles Ziel der Lissabon-Agenda, nämlich Beschäftigung und letztlich auch Wachstum in diesen Bereichen, nicht vergessen und die Anforderungen nicht durch bürokratische Auflagen wie die Erhebung von Statistiken verschärfen, die in vielen Bereichen ja auch sehr einfach gewonnen werden können.


4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikkeling mogelijk is; HERHAALT zijn standpunt dat, met het oog op het halen van deze doel ...[+++]

4. VERTRITT die Auffassung, dass beide Prozesse vom Endziel des Übereinkommens geleitet werden sollten, nämlich der Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird, und zwar innerhalb eines Zeitraums, der ausreicht, damit sich die Ökosysteme auf natürliche Weise den Klimaänderungen anpassen können, auf dem die Nahrungsmittelproduktion nicht bedroht wird und die wirtschaftliche Entwicklung auf nachhaltige Weise fortgeführt werden kann; BEKRÄFTIGT ERNEUT, dass die ...[+++]


De Raad sloot zich echter bij de beoordeling van de Commissie aan dat tekortkomingen, trage vooruitgang en tekortschietende uitvoering van het hervormingsproces in talrijke sectoren een verdere groei naar het uiteindelijk doel van het EU-lidmaatschap blijven hinderen.

Der Rat teilte jedoch die Einschätzung der Kommission, dass die Mängel, das langsame Tempo und die Umsetzungsschwächen im Rahmen des Reformprozesses in zahlreichen Bereichen nach wie vor weitere Fortschritte in Richtung auf das Endziel der EU-Mitgliedschaft behindert haben.


Dat proces zou een toetsing moeten omvatten van de verplichtingen aan het uiteindelijke doel van het Verdrag en aan de beste wetenschappelijke gegevens die beschikbaar zijn, gericht moeten zijn op het bepalen van het passende niveau van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer waarbij gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem wordt voorkomen, alsook een niveau van wereldwijde uitstoot moeten overwegen waarmee deze concentraties worden verwezenlijkt en het pad effenen voor onderhandelingen over verd ...[+++]

Er sollte eine Überprüfung der Verpflichtungen anhand des Endziels des Übereinkommens und im Lichte der besten verfügbaren wissenschaftlichen Informationen umfassen, darauf abzielen, das Niveau von Treibhausgasen in der Atmosphäre zu ermitteln, das geeignet ist, gefährliche anthropogene Störungen des Klimasystems auszuschließen, und ein globales Emissionsniveau in Betracht ziehen, das die Verwirklichung dieser Konzentrationswerte ermöglichen und die Voraussetzungen für Verhandlungen über weitere Maßnahmen zur Eindämmung der Treibhausgase ab 2012 schaffen würde;


De Raad BEKLEMTOONT dat een ononderbroken input van wetenschappelijke bevindingen in het besluitvormingsproces uit hoofde van het Raamverdrag belangrijk is en dat de Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) en haar nevenorganen verder en voortdurend rekening moeten houden met de implicaties van de in het derde evaluatierapport verstrekte informatie voor de werkzaamheden uit hoofde van het Verdrag, met name om de vorderingen op weg naar het uiteindelijke doel van het Verdra ...[+++]

Der Rat BETONT, wie wichtig es ist, dass die Ergebnisse wissenschaftlicher Forschung kontinuierlich in den politischen Entscheidungsprozess im Rahmen des Übereinkommens einfließen und dass die Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) und ihre nachgeordneten Organe die Konsequenzen der in dem Evaluierungsbericht enthaltenen Informationen für die Arbeiten im Rahmen des Übereinkommens weiterhin kontinuierlich prüfen, insbesondere um die Fortschritte auf dem Weg zu dessen zentralem Ziel zu beurte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter ons uiteindelijke doel moeten' ->

Date index: 2023-05-25
w