Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter ook duidelijk aandacht besteed " (Nederlands → Duits) :

Bij het opstellen van deze regels voor het liberaliseren en ontwikkelen van de markt is er echter ook duidelijk aandacht besteed aan veiligheid. Mevrouw Gebhardt heeft daar in haar betoog al op gewezen. Veiligheid is van groot belang voor de werknemers in de bouw maar ook voor de consumenten.

Wie Frau Gebhard in ihrer Rede aber auch aufgezeigt hat, bieten diese Regeln zur Marktliberalisierung und -entwicklung zusätzlich eine Orientierungshilfe in puncto Sicherheit, die sowohl für Beschäftigte im Bausektor als auch für Konsumenten von entscheidender Bedeutung ist.


Het gebruik van biologische hulpbronnen vereist echter wel dat aandacht wordt besteed aan de levenscyclus, de gevolgen voor het milieu en het duurzaam inwinnen ervan.

Andererseits erfordert die Verwendung biologischer Ressourcen besondere Aufmerksamkeit in Bezug auf ihren Lebenszyklus, ihre Umweltauswirkungen und die nachhaltige Beschaffung.


In het huidige debat wordt echter te weinig aandacht besteed aan het feit dat Griekenland zelf ook iets moet doen.

In der jetzigen Debatte wurde jedoch noch zu wenig angesprochen, dass Griechenland selbst auch einiges tun muss.


Er is echter niet voldoende aandacht besteed aan klanten en consumenten, die zich in een zwakke positie bevinden; dit geldt voor de armen en voor degenen die in afgelegen gebieden wonen.

Allerdings wurde nicht genug Augenmerk auf die Kunden und Verbraucher gerichtet, die sich in einer schwachen Position befinden; das gilt sowohl für die Armen als auch für die Menschen in abgelegenen Gebieten.


Er wordt echter geen enkele aandacht besteed aan het feit dat mensen in grote delen van de wereld alle sociale en economische rechten ontberen, als gevolg waarvan miljoenen van honger sterven, of het zonder huisvesting of werk moeten stellen.

Gleichwohl ignoriert er völlig das Fehlen sozialer und wirtschaftlicher Rechte in einem Großteil der Welt mit der Folge, dass Millionen Menschen an Hunger sterben oder weder Wohnung noch Arbeit haben.


Er wordt echter bitter weinig aandacht besteed aan het andere aspect van de situatie in Irak, dat van de tienduizenden vluchtelingen.

Doch von dem anderen Aspekt der Lage im Irak hören wir nur sehr wenig, nämlich von den Zehntausenden Flüchtlingen.


In de onderzoeksprogramma's moet duidelijk aandacht worden besteed aan de vrees bij de consument en de argumenten ten aanzien van de mogelijke milieurisico's enerzijds en de voordelen op het gebied van de landbouw anderzijds, en moet het belang van plantgenomics als wetenschappelijk onderzoeksgebied worden onderstreept.

Die Forschungsprogramme müssen sich aber auch ganz klar mit den Befürchtungen und Einwänden der Verbraucher bezüglich etwaiger Umweltschäden durch die Pflanzengenomik im Vergleich zu den Vorteilen für die Landwirtschaft auseinandersetzen und dabei ihre Bedeutung als wissenschaftliches Forschungsgebiet herausstreichen.


Bijzondere aandacht moet worden besteed aan : de rollen en verantwoordelijkheden van vrouwen en mannen bij de toewijzing van middelen, met inbegrip van voedselproduktie en -distributie, de rol van vrouwen bij de netwerkvorming en het onderscheiden van kwetsbare huishoudens, de specifieke problemen van huishoudens waar vrouwen aan het hoofd staan, de patronen in het beperken van de invloed van vrouwen en daarmee samenhangende verschijnselen, zoals gender- gebonden geweld en de toegenomen verantwoordelijkheden die vrouwen vaak krijgen opgelegd, die echter niet per ...[+++]

Besonders sollten folgende Aspekte Beachtung finden: die jeweiligen Rollen und Verantwortungsbereiche von Frauen und Männern bei der Zuteilung der Ressourcen, einschließlich im Bereich der Erzeugung und Verteilung von Nahrungsmitteln, die Rolle der Frauen bei der Schaffung sozialer Netze und der Ermittlung anfälliger Haushalte; die spezifischen Zwänge von Familien mit einer Frau als Familienoberhaupt, die verschiedenen Formen der Entmündigung der Frauen und damit zusammenhängende Faktoren, wie geschlechtsspezifische Gewalt, sowie die größere Verantwortung, die Frauen in vielen Fällen zu tragen haben und die nicht unbedingt mit mehr Rechten ...[+++]


De inhoud van deze eerste reeks projecten maakt meteen duidelijk dat bij de tenuitvoerlegging van het vierde kaderprogramma veel aandacht zal worden besteed aan een toenadering tussen research en bedrijfsleven: aan de geselecteerde projecten wordt deelgenomen door niet minder dan 28 industriële ondernemingen die op het gebied van de mariene technologie over een gevestigde reputatie beschikken, zoals Thomson Sin ...[+++]

Diese erste Auswahl läßt bereits deutlich eine Tendenz zur Annäherung von Forschung und Industrie erkennen, die für die Durchführung des 4. Rahmenprogrammes kennzeichnend ist: An den ausgewählten Projekten beteiligen sich 28 Industrieunternehmen, die für ihr Fachwissen auf dem Gebiet der Meerestechnologien bekannt sind, u. a. Thomson Sintra Activités sou-marines (Frankreich), IDRONAUT (Italien), Datawell, DRIE und Kantakun (Niederlande) sowie Oxford Computer Services und SIMRAD (UK).


Het is duidelijk dat dringend aandacht moet worden besteed aan de instructies die de Europese verenigingen van banken in hun richtsnoeren gegeven hebben, om ervoor te zorgen dat de banken systematisch schriftelijke informatie verstrekken.

Eine Initiative sei dringend erforderlich, um sicherzustellen, daß die Leitlinien der Europäischen Spitzenverbände des Kreditgewerbes in die Praxis umgesetzt und schriftliche Informationen von den Banken konsequent bereitgestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter ook duidelijk aandacht besteed' ->

Date index: 2024-06-04
w