Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter ook enige positieve aspecten » (Néerlandais → Allemand) :

Ondanks een aantal positieve initiatieven in enige lidstaten vertonen de maatregelen ter verhoging van de omvang van en verbetering van het klimaat voor investeringen in onderzoek in sommige lidstaten echter weinig samenhang en voortgang.

Doch trotz positiver Initiativen in einigen Mitgliedstaaten sind die Maßnahmen zur Verbesserung und zur Erhöhung der Forschungsinvestitionen bisher unzusammenhängend und halbherzig.


Enerzijds zijn er enige positieve aspecten, maar er zijn ook veel negatieve aspecten.

Zum einen gibt es einige positive Aspekte, es gibt aber auch viele negative Aspekte; darin ist diese Enthaltung begründet.


We zien echter ook enkele positieve aspecten in het verslag, zoals: het voorstel om “verbeteringen in de arbeidsomstandigheden op zee, in de veiligheid en in de milieuprestaties van schepen” op de agenda te zetten van internationale fora en in internationale overeenkomsten op te laten nemen; het voorstel om “het IAO-Verdrag betreffende maritieme arbeid in wetgeving van de Unie om te zetten”; de erkenning van ...[+++]

Dennoch erkennen wir die positiven Aspekte des Berichts an, wie z. B. den Vorschlag, nach dem „Verbesserungen der Arbeitsbedingungen auf See, der Sicherheit und der Umweltleistung von Schiffen“ auf die Tagesordnung internationaler Gremien gesetzt und als Teil internationaler Übereinkommen ratifiziert werden sollten; den Vorschlag, das „Seearbeitsübereinkommen (Maritime Labour Convention) der Internationalen Arbeitsorganisation (International Labour Organization, ILO)“ in Gemeinschaftsrecht umzusetzen; die Anerkennung des Seefrachtverkehrs; die Erhaltung kleiner und ...[+++]


De Commissie stelt eveneens vast dat de studie van 2012 specifiek vermeldt dat een voorzichtige investeerder rekening zou hebben gehouden met het feit dat het project een bijzonder lange tijdshorizon heeft voordat het winstgevend wordt (zie afdeling 4.10.1.2 van de studie van 2012, waarin tot de volgende conclusie wordt gekomen: „Het positieve resultaat van de netto contante waarde bewijst dat de investering in de luchthaven van Gdynia-Kosakowo interessant kan zijn voor potentiële investeerders. Voordat ...[+++]

Wie die Kommission feststellt, wird in der MEIP-Studie 2012 ausdrücklich darauf hingewiesen, dass ein umsichtiger Investor berücksichtigt hätte, dass das Projekt erst nach sehr langer Zeit rentabel wird (Siehe Abschnitt 4.10.1.2 der MEIP-Studie 2012; danach beweist „das positive Ergebnis des Nettowertes, dass die Investition in den Flughafen Gdynia-Kosakowo für potenzielle Investoren interessant sein kann. Bevor eine Entscheidung getroffen wird, müssen sich Investoren aber auch über den langen, für Infrastrukturprojekte typischen Inv ...[+++]


Hoe het ook zij, we zijn nu bezig met de eerste lezing van een tekst waarin veel concessies zijn gedaan. Er zijn echter ook enige positieve aspecten aan te wijzen – punten waarop we vooruitgang hebben kunnen boeken en waaraan we moeten vasthouden tot de onderhandelingen met de Raad zijn afgesloten.

Wie dem auch sei, wir befinden uns in der ersten Lesung eines Textes, der zu einem großen Teil einen Schritt zurück bedeutet, obwohl er durchaus positive Aspekte enthält, bei denen Fortschritte erreicht werden konnten und die es nun bis zum Abschluss der Verhandlungen mit dem Rat zu verteidigen gilt.


Het bereikte compromis heeft echter ook diverse positieve aspecten.

Der erreichte Kompromiss weist jedoch mehrere positive Züge auf.


Over de medezeggenschap van werknemers bevat het voorstel een aantal tegenstrijdige uitspraken. Hoewel er sprake is van enige positieve aspecten, zullen die gezien de context moeilijk toepassing vinden in de praktijk.

Was das Mitbestimmungsrecht der Arbeitnehmer angeht, so bestehen einige Widersprüche, wodurch sogar einige der positiven Aspekte letztlich vor dem Hintergrund des Gesamtzusammenhangs, in den sie sich einfügen, schwerlich in die Praxis umzusetzen sein werden.


130 | ( Bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebied 1. Richtlijn 89/107/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake levensmiddelenadditieven die in voor menselijke voeding bestemde waren mogen worden gebruikt. De in die richtlijn vastgestelde procedure komt in grote lijnen overeen met die van dit voorstel, aangezien zij ook voorziet in de vaststelling van een positieve lijst van op communautair niveau toegelaten additieven. Zij ...[+++]

130 | ( Geltende Rechtsvorschriften auf diesem Gebiet 1. Richtlinie 89/107/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Zusatzstoffe, die in Lebensmitteln verwendet werden dürfen. Das in der genannten Richtlinie festgelegte Verfahren entspricht dem in diesem Vorschlag beschriebenen Verfahren insoweit, als es die Erstellung einer Positivliste der auf Gemeinschaftsebene zugelassenen Stoffe vorsieht. Es weicht von dem hier vorgesehenen Verfahren in folgenden Aspekten ab: Das bisherige V ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 m ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Ondanks een aantal positieve initiatieven in enige lidstaten vertonen de maatregelen ter verhoging van de omvang van en verbetering van het klimaat voor investeringen in onderzoek in sommige lidstaten echter weinig samenhang en voortgang.

Doch trotz positiver Initiativen in einigen Mitgliedstaaten sind die Maßnahmen zur Verbesserung und zur Erhöhung der Forschungsinvestitionen bisher unzusammenhängend und halbherzig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter ook enige positieve aspecten' ->

Date index: 2021-03-19
w