Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet gevraagde leverantie
Totaalbedrag van de aan het Fonds gevraagde bijstand

Traduction de «echter ook gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

Dauerhöchstleistungsbedingungen


niet gevraagde leverantie

Zustellung unbestellter Waren


totaalbedrag van de aan het Fonds gevraagde bijstand

Gesamthöhe der beantragten Beteiligungen des Fonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Barroso heeft echter ook gevraagd om steun in de debatten over Schengen die morgen zullen plaatsvinden.

Trotzdem hat Herr Barroso in der gestrigen Debatte auch um unsere Unterstützung in der Schengen-Frage gebeten.


De Commissie heeft het Gerecht in haar antwoord van 10 augustus 2012 echter slechts een deel van de gevraagde documenten verstrekt, op de grond dat de verschillende gebruikte varianten van opgaven voor vergelijkende onderzoeken zeer gevoelige informatie zijn en dat ervoor dient te worden gezorgd dat de bij de selectieprocedures van het EPSO gebruikte methode voor het uitdenken en toepassen van de verschillende varianten vertrouwelijk blijft.

Die Kommission hat mit ihrer Antwort vom 10. August 2012 dem Gericht dagegen nur einen Teil der angeforderten Dokumente übermittelt, da es sich bei den Texten der verschiedenen verwendeten Varianten des Prüfungsgegenstands des Auswahlverfahrens um äußerst sensible Daten handle und die Vertraulichkeit hinsichtlich der Methode, die im Rahmen der Auswahlverfahren des EPSO für die Erstellung und Verwendung der Varianten angewandt werde, gewahrt werden müsse.


Een e-mail waarvan het e-mailadres van de afzender hetzelfde domein had als het domein dat in de e-mails van EPSO voorkomt, waarin wordt ingegaan op hetgeen zij in haar klacht had gevraagd en waarin uitdrukkelijk naar die klacht werd verwezen, zonder dat zij echter in het gelijk werd gesteld, moet worden aangemerkt als een afwijzing van haar klacht.

Die Klägerin führt insoweit aus, dass eine E-Mail, die in der E-Mail-Adresse des Absenders denselben Domänennamen gehabt habe wie die E-Mails des EPSO, die zu den Anträgen in der Beschwerde Stellung genommen und auf die Beschwerde ausdrücklich Bezug genommen habe, ohne ihr allerdings stattzugeben, als Ablehnung ihrer Beschwerde angesehen werden müsse.


Er moet echter aandacht gevraagd worden voor het feit dat de feitelijke inhoud van de territoriale dimensie van het cohesiebeleid nog vastgesteld moet worden, met de voor september geplande goedkeuring van een Groenboek over dit onderwerp.

Gleichwohl muss unterstrichen werden, dass mit der für September geplanten Annahme eines Grünbuchs zu dieser Problematik der konkrete Inhalt der territorialen Dimension der Kohäsionspolitik noch zu definieren ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieruit volgt dat het ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk blijft om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van de procesgang, aangezien bepaalde gevraagde stukken vertrouweli ...[+++]

Demzufolge kann das Gericht für den öffentlichen Dienst trotz der Unterschiede, die zwischen der Verfahrensordnung des Gerichts und seiner eigenen Verfahrensordnung bestehen, immer noch das gleiche Verfahren anwenden wie das Gericht, wonach der Richter, wenn ihm eine Partei mitteilt, dass sie sich nicht in der Lage sehe, prozessleitenden Maßnahmen nachzukommen, weil einige der erbetenen Unterlagen vertraulich seien, einen Beschluss erlassen kann, mit dem dieser Partei die Vorlage der betreffenden Unterlagen aufgegeben wird mit der Maßgabe, dass sie in diesem Verfahrensstadium nicht der Gegenseite übermittelt werden (vgl. in diesem Sinne ...[+++]


Ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken blijft het voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van de procesgang, aangezien bepaalde gevraagde stukken vertrouweli ...[+++]

Das Gericht für den öffentlichen Dienst kann trotz der Unterschiede, die zwischen der Verfahrensordnung des Gerichts und seiner eigenen Verfahrensordnung bestehen, das gleiche Verfahren anwenden wie das Gericht, wonach der Richter, wenn ihm eine Partei mitteilt, dass sie sich nicht in der Lage sehe, prozessleitenden Maßnahmen nachzukommen, weil einige der erbetenen Unterlagen vertraulich seien, einen Beschluss erlassen kann, mit dem dieser Partei die Vorlage der betreffenden Unterlagen aufgegeben wird mit der Maßgabe, dass sie in diesem Verfahrensstadium nicht der Gegenseite übermittelt werden.


De overlegging van de gevraagde documenten zou echter niets hebben gewijzigd aan het feit dat het besluit van 19 juni 2007 onvoldoende was gemotiveerd om te rechtvaardigen dat Meierhofer niet op de reservelijst van het vergelijkend onderzoek was geplaatst.

Die Vorlage der erbetenen Dokumente hätte jedoch nichts daran geändert, dass die Entscheidung vom 19. Juni 2007 keine ausreichende Begründung enthalte, um die Nichtaufnahme von Herrn Meierhofer in die Reserveliste des Auswahlverfahrens zu rechtfertigen.


Er is echter ook gevraagd of deze kwestie niet een schending van het Handvest van de grondrechten betekent.

Ich glaube, bei der Grundrechte-Charta kann man nicht sagen, sie sei eine Frage der Subsidiarität.


De Commissie werd echter ook gevraagd een impactanalyse uit te voeren van alle aspecten van verwerkt fruit en citrusvruchten.

Die Kommission wurde jedoch auch gebeten, eine Wirkungsanalyse zu allen Aspekten des Sektors für verarbeitetes Obst und Gemüse durchzuführen.


Met betrekking tot het verslag-Angelilli wil ik graag zeggen dat mijn fractie vóór zal stemmen. We hebben echter wel gevraagd of we over amendement 13 apart kunnen stemmen. We geloven namelijk dat het voorstel van de Europese Commissie beter is dan het voorstel van de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken.

Zum Bericht von Herrn Angelilli möchte ich sagen, dass unsere Fraktion für den Vorschlag stimmen wird. Dennoch haben wir um eine gesonderte Abstimmung über den Änderungsantrag Nr. 13 gebeten, da wir der Ansicht sind, dass der Vorschlag der Kommission besser ist als der des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten.




D'autres ont cherché : niet gevraagde leverantie     echter ook gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter ook gevraagd' ->

Date index: 2024-06-30
w