Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter wel na melding
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «echter ook heel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif


heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper


echter wel na melding

unbeschadet seiner Mitteilungspflicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. Er blijven echter nog heel wat tekortkomingen bestaan, met name op het vlak van de rechtsstaat.

34. Nach wie vor gibt es jedoch zahlreiche Schwachstellen, insbesondere im Bereich der Rechtsstaatlichkeit.


Er blijven echter nog heel wat problemen.

Zahlreiche Probleme sind aber nach wie vor ungelöst.


Uit een vandaag gepubliceerde studie van de Europese Commissie blijkt dat voetbalclubs jaarlijks ongeveer 3 miljard euro uitgeven aan spelertransfers. Van dit geld komt echter maar heel weinig terecht bij kleinere clubs of het amateurvoetbal.

Fußballvereine geben jährlich rund 3 Mrd. EUR für Spielertransfers aus, aber nur ein sehr geringer Teil davon kommt kleineren Vereinen oder dem Amateursport zugute. Dies geht aus einer heute veröffentlichten Studie der Europäischen Kommission hervor.


Er is echter nog heel wat werk op de plank. Bijvoorbeeld in de verzekeringssector, waar de grensoverschrijdende handel in verzekeringsproducten zeer beperkt blijft: slechts 0,6 % van alle autoverzekeringen en 2,8 % van alle eigendomsverzekeringen worden over de grenzen heen aan klanten aangeboden", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".

Doch ist durchaus noch einiges zu tun, beispielsweise im Versicherungssektor, wo der Anteil des grenzüberschreitenden Handels mit Versicherungsprodukten nach wie vor sehr niedrig ist: Gerade einmal 0,6 % aller Kfz-Versicherungen und 2,8 % aller Sachversicherungen werden den Kundinnen und Kunden in der EU grenzübergreifend angeboten“, so Justizkommissarin und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Viviane Reding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt ...[+++]

Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der Staatsrat führt an, dass die Verpflichtung zur Kostenübernahme nicht geeignet sei, die Stabilität und Dauerhaftigkeit der Beziehung beweisen zu können. Es trifft zu, dass wir die Absicht hatten, diese Kostenübernahme in das Ausländergesetz einzufügen als Kontrollinstrument im Falle der Familienzusammenführung für Personen, die durch eine gesetzlich registrierte Partnerschaft miteinander verbunden sind. Nachdem verschiedene Maßnahmen gegen Scheinehen ergriffen wurden und durch das Gesetz vom 15. September 2006 die Möglichkeit hinzugefügt wurde, eine Aufenthaltsgenehmigung auf der Grundlage des Zusammenwohnens zu erhalten, ist jedo ...[+++]


In de huidige crisis, die wordt gekenmerkt door afnemende kapitaalverstrekking aan de reële economie, hebben dergelijke ondernemingen het echter vaak heel moeilijk om dit soort leningen te verkrijgen.

Im Umfeld der gegenwärtigen Krise, in der den Unternehmen der Realwirtschaft immer weniger Geld geliehen wird, kann es für solche Unternehmen sehr schwer sein, derartige Darlehen zu bekommen.


Er moet echter nog heel wat onderzoek worden verricht voordat met zekerheid kan worden bepaald welk potentieel deze technologie heeft voor CTBT-doeleinden.

Es ist jedoch noch ein beträchtlicher Forschungsaufwand erforderlich, um den potenziellen Nutzen dieser Technik für die Zwecke des CTBT umfassend zu bestimmen.


Op de in deze routekaart vastgestelde sleutelgebieden moet echter nog heel wat vooruitgang worden geboekt en dat vereist een betere governance op alle niveaus: EU-instellingen, lidstaten, parlementen, sociale partners en civiele samenleving.

das erfordert bessere Entscheidungsstrukturen auf allen Ebenen: EU-Organe, Mitgliedstaaten, Parlamente, Sozialpartner und Zivilgesellschaft.


Meer algemeen opent het Gemeenschapsoctrooi het uitzicht op een benutting in heel Europa; de besprekingen daarover zijn echter nog gaande.

Generell eröffnet das Gemeinschaftspatent zwar Aussichten auf eine Verwertung der Ergebnisse auf europäischer Ebene, jedoch befindet es sich noch immer im Diskussionsstadium.


Er zijn echter nog heel wat mogelijkheden voor belangrijke grensoverschrijdende projecten.

Dennoch gibt es noch Möglichkeiten für weitere signifikante grenzüberschreitende Maßnahmen in diesen Bereichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter ook heel' ->

Date index: 2021-02-17
w