Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter wel na melding

Traduction de «echter ook nadrukkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
er wordt nadrukkelijk op gewezen dat voorkomen moet worden dat chemicaliën in het milieu belanden

Substanz darf nicht in die Umwelt gelangen


de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand

das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand


echter wel na melding

unbeschadet seiner Mitteilungspflicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[78] De regelgevende instanties ontvangen doorgaans echter geen voorschriften van overheidswege omtrent afzonderlijke beslissingen; voorts kan van de leden van de autoriteit nadrukkelijk worden verlangd dat zij een gedegen kennis bezitten omtrent de regels die van toepassing zijn op de sector.

Allerdings unterliegen die Regulierungsbehörden normalerweise bei Einzelentscheidungen keinen Weisungen der Regierung; darüber hinaus kann ausdrücklich gefordert sein, dass Mitglieder der Behörde eingehend mit den für den betreffenden Sektor geltenden Vorschriften vertraut sind.


Er moet echter wel nadrukkelijk voor worden gezorgd dat de burgers de technologie veilig kunnen gebruiken.

Es muss jedoch sichergestellt sein, dass die verwendete Technik sicher ist und von den Bürgern auch sicher genutzt werden kann.


Ik moet echter wel nadrukkelijk wijzen op de noodzaak dat Turkije toestaat dat het lot van de vermisten volledig wordt opgehelderd, dat het zich daar stelselmatig voor inzet en alle als militair geheim geclassificeerde inlichtingen vrijgeeft.

Ich muss jedoch hervorheben, dass die Türkei zulassen muss, dass das Schicksal unserer Vermissten auf systematische und engagierte Weise aufgeklärt wird, und alle Informationen, die als Militärgeheimnisse eingestuft sind, zur Verfügung stellen muss.


We willen echter ook nadrukkelijk wijzen op de eigen verantwoordelijkheid die de Commissie heeft, in het kader van haar rechtstreekse contact met burgers, om voor vereenvoudiging en betere regelgeving te zorgen op het gebied van de financiering van onderzoeksprogramma’s, staatssteun, verschillende soorten subsidies en overheidsopdrachten.

Wir möchten allerdings auch die Zuständigkeiten der Kommission – im Rahmen ihrer direkten Beziehungen zu den Bürgern – für die Vereinfachung und bessere Rechtsetzung in Bezug auf Forschungsfinanzierung, Zuschüsse, staatliche Beihilfen, Subventionen verschiedenster Art und Auftragsvergabe betonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou echter ook nadrukkelijk de aandacht willen vestigen op het pluralisme dat zich in de Palestijnse gebieden ontwikkelt, waarvan ook de nieuwe kieslijsten van niet-religieuze partijen een symbool zijn, en waaruit een behoefte aan democratie, transparantie en corruptiebestrijding blijkt.

Trotzdem würde ich mir wünschen, dass wir den sich in Palästina herausbildenden Pluralismus, der sich auch in den neuen, säkular ausgerichteten Wahllisten zeigt, als Beleg für das Bedürfnis nach Demokratie, Transparenz und Korruptionsbekämpfung stärker würdigen würden.


Eén idee komt echter steeds nadrukkelijk naar voren: om resultaten te boeken moet het beleid inzake stedelijke mobiliteit zoveel mogelijk worden geïntegreerd en moeten passende antwoorden worden gevonden op verschillende problemen: technologische innovatie, ontwikkeling van schone, veilige en intelligente vervoerssystemen, economische stimulansen of aanpassing van de wetgeving.

Eine zentrale Idee kehrt jedoch immer wieder: Die Mobilitätspolitik für die Stadt muss, wenn sie Wirkung entfalten soll, einen möglichst integrierten Ansatz verfolgen, bei dem für das jeweilige Problem optimal geeignete Lösungen kombiniert werden, d.h. technische Innovation, Förderung umweltfreundlicher, sicherer und intelligent gesteuerter Verkehrssysteme, wirtschaftliche Anreize oder Änderung von Rechtsvorschriften.


Met het oog op adequate informatie voor de afnemer en om te voorkomen dat deze misleid wordt, zou de vermelding van het exacte gewichtspercentage echter verplicht moeten worden gesteld in gevallen waar het voedermiddel in kwestie nadrukkelijk wordt naar voren gebracht bij de etikettering van een mengvoeder.

Um sicherzustellen, dass der Kunde zutreffend informiert und nicht irregeführt wird, sollte allerdings die Angabe des Gewichtsprozentsatzes in den Fällen vorgeschrieben sein, in denen das betreffende Einzelfuttermittel bei der Kennzeichnung eines Mischfuttermittels besonders hervorgehoben wird.


Artikel 95, lid 3 bepaalt echter ook nadrukkelijk dat moet worden uitgegaan van een hoog beschermingsniveau op het gebied van volksgezondheid, veiligheid en consumentenbescherming, en de machinerichtlijn bevat dan ook een aparte bijlage met betrekking tot de fundamentele gezondheids- en veiligheidseisen waarmee bij het ontwerp en de bouw van machines rekening moet worden gehouden.

Artikel 95 Absatz 3 verweist jedoch nachdrücklich auf die Notwendigkeit, dabei die Bereiche Gesundheit, Sicherheit und Verbraucherschutz zu berücksichtigen, und die Maschinenrichtlinie enthält einen gesonderten Anhang mit grundlegenden Gesundheitsschutz- und Sicherheitsanforderungen bei der Konzeption und beim Bau von Maschinen.


[78] De regelgevende instanties ontvangen doorgaans echter geen voorschriften van overheidswege omtrent afzonderlijke beslissingen; voorts kan van de leden van de autoriteit nadrukkelijk worden verlangd dat zij een gedegen kennis bezitten omtrent de regels die van toepassing zijn op de sector.

Allerdings unterliegen die Regulierungsbehörden normalerweise bei Einzelentscheidungen keinen Weisungen der Regierung; darüber hinaus kann ausdrücklich gefordert sein, dass Mitglieder der Behörde eingehend mit den für den betreffenden Sektor geltenden Vorschriften vertraut sind.


Hij wil daarbij echter wel nadrukkelijk opmerken dat hij van de Raad verwacht dat deze de op 20 november 2003 door het Parlement geformuleerde aanbevelingen met betrekking tot de tweede generatie van het Schengen-informatiesysteem (SIS II) zal opvolgen.

Er erwartet jedoch vom Rat, dass er den Empfehlungen des Parlaments vom 20. November 2003 zu dem Schengener Informationssystem (SIS II) der zweiten Generation folgt.




D'autres ont cherché : echter wel na melding     echter ook nadrukkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter ook nadrukkelijk' ->

Date index: 2021-10-02
w