Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter regels hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemene regeling inzake het verkeer en het voorhanden hebben van aan accijns onderworpen produkten

allgemeines Verbrauchsteuersystem über den Besitz und die Befordërung Waren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze bepaling is toegepast voor de eerste indiening van het steunprogramma en het is passend in een soortgelijke regel voor de indiening van het nieuwe steunprogramma te voorzien; het is echter belangrijk de opening van nieuwe markten in derde landen te stimuleren, onder meer door de voorkeur te geven aan begunstigden die in het verleden geen steun hebben ontvangen of zich op een nieuw derde land richten waarvoor zij in het verled ...[+++]

Diese Bestimmung kam bei der ersten Einreichung eines Stützungsprogramms zur Anwendung, und eine ähnliche Bestimmung sollte für Einreichung des neuen Stützungsprogramms vorgesehen werden. Es ist jedoch wichtig, die Erschließung neuer Märkte in Drittländern zu stimulieren, u. a. auch indem ein Vorrang Begünstigten eingeräumt wird, die in der Vergangenheit noch keine Unterstützung erhielten oder die ein neues Drittland anvisieren, für das sie in der Vergangenheit noch keine Unterstützung im Rahmen dieser Regelung erhalten ...[+++]


We moeten echter regels hebben, en dat is waarom we in dit verslag strategische richtsnoeren hebben opgesteld, zodat lidstaten hun programma’s kunnen plannen voor de periode vanaf 2007.

Dennoch brauchen wir Vorschriften, und deshalb wurden in dem Bericht die strategischen Leitlinien festgelegt, auf denen die Mitgliedstaaten ihre Programme ab 2007 aufbauen können.


We mogen tevens echter duurzaamheid niet uit het oog verliezen, zoals mevrouw Berès aangaf, evenals de kwaliteit van de overheidsfinanciën en het feit dat we een systeem van regels hebben in de vorm van het in 2005 herziene stabiliteits- en groeipact.

Wir dürfen jedoch auch die Nachhaltigkeit nicht vergessen, wie Frau Berès anmerkte, die Qualität der öffentlichen Finanzen und die Tatsache, dass wir im Stabilitäts- und Wachstumspakt über ein Regelsystem verfügen, das 2005 überarbeitet wurde.


Echter, het hebben van regels betekent niet protectionisme.

Und Regeln sind nicht mit Protektionismus gleichzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eigenlijke probleem is echter dat we in principe wel gemeenschappelijke regels hebben, maar dat ze door zevenentwintig verschillende autoriteiten in zevenentwintig lidstaten worden omgezet, en dat gebeurt op heel verschillende wijze.

Das eigentliche Problem besteht aber auch darin, dass wir zwar im Prinzip gemeinsame Regeln haben, die Umsetzung dieser Regeln aber durch 27 unterschiedliche Verwaltungsstellen in 27 Mitgliedstaaten erfolgt und dass dies auch auf sehr unterschiedliche Art und Weise gehandhabt wird.


In zoverre echter die reglementen en verordeningen een materie regelen die niet beperkt blijft tot het belang van de betrokken gemeente, maar tevens een invloed hebben op derden die in die gemeente in beginsel geen rechtstreekse belangen hebben, legt een bekendmaking door aanplakking, zoals bedoeld in de in het geding zijnde bepalingen, een onevenredig strenge verplichting tot waakzaamheid op, met name omdat die aanplakking de termijn van zestig dagen ...[+++]

Insofern jedoch diese Verordnungen und Verfügungen eine Angelegenheit regeln, die sich nicht auf das Interesse der betreffenden Gemeinde beschränkt, sondern sich ebenfalls auf Dritte auswirken, die in dieser Gemeinde grundsätzlich keine unmittelbaren Interessen haben, erlegt eine Veröffentlichung per Anschlag im Sinne der fraglichen Bestimmungen eine unverhältnismässig strenge Verpflichtung zur Wachsamkeit auf, und zwar insbesondere deshalb, weil dieser Anschlag die in Artikel 4 Absatz 3 des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 z ...[+++]


Ik zie echter niet dat haar inspanningen resultaten hebben opgeleverd. Want als men naar de Commissie luistert, dan wordt er uitdrukkelijk gezegd dat alleen de landen die nu strengere regels hebben, daaraan mogen blijven vasthouden.

Für mich ist jedoch in keiner Weise erkennbar, wie ihre Bemühungen Früchte tragen könnten, denn die Kommission erklärt ausdrücklich, dass nur die Länder, in denen bereits strengere Verbote bestehen, die Erlaubnis erhalten können, diese beizubehalten.


Aangezien echter, enerzijds, moet worden geoordeeld dat de Grondwetgever en de bijzondere wetgever, in zoverre zij daarover niet anders hebben beschikt, aan de gemeenschappen en de gewesten de volledige bevoegdheid hebben toegekend om de regels uit te vaardigen eigen aan het wetenschappelijk onderzoek in de aangelegenheden waarvoor zij bevoegd zijn en, anderzijds, dat de bevoegdheid van de federale wetgever om de gezondheidszorgberoepen te regelen een ...[+++]

Da jedoch einerseits davon auszugehen ist, dass der Verfassungsgeber und der Sondergesetzgeber insofern, als sie nicht anders darüber entschieden haben, den Gemeinschaften und Regionen die uneingeschränkte Zuständigkeit zum Erlassen von Regeln bezüglich der wissenschaftlichen Forschung in den Angelegenheiten, für die sie zuständig sind, erteilt haben, und andererseits, dass die Zuständigkeit des föderalen Gesetzgebers, die Gesundheitspflegeberufe zu regeln, eine Restkompetenz darstellt, ist die angefochtene Bestimmung so auszulegen, d ...[+++]


Beweren dat de verzoekende partijen bepalingen bestrijden die organieke regels bevatten (artikel 5, eerste lid, in fine, van het koninklijk besluit van 15 april 1958), terwijl zij hebben gekozen voor de overgangsregeling (artikel 461 van het bestreden decreet), is een argumentatie die echter niet kan worden aanvaard, omdat die geen rekening houdt met de in artikel 461, § 1, derde en vierde lid, vervatte mogelijkheid om van de overg ...[+++]

Was die Auffassung betrifft, die klagenden Parteien würden Bestimmungen anfechten, die organisierende Vorschriften enthielten (Artikel 5 Absatz 1 in fine des königlichen Erlasses vom 15. April 1958), während sie sich für die Übergangsregelung entschieden hätten (Artikel 461 des angefochtenen Dekrets), kann diese Argumentation nicht angenommen werden, da sie die in Artikel 461 § 1 Absätze 3 und 4 vorgesehene Möglichkeit ausser acht ...[+++]


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarand ...[+++]

Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb eines Jahres einen ,Vertrag über ihre soziale Eingliederung" unterzeichnen sollten, erwies sich als zu e ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : echter regels hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter regels hebben' ->

Date index: 2024-07-04
w