Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Een voorstel steunen
Gebaseerd zijn op
Opkomen voor anderen
Steunen
Steunen op
Steunen op de beschrijving
Stoelen op

Traduction de «echter steunen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

für die Bedürfnisse von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems eintreten


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

andere vertreten


een voorstel steunen

einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen


gebaseerd zijn op | steunen op | stoelen op

basieren auf | beruhen auf | sich fussen auf | sich gruenden auf | sich stuetzen auf


steunen op de beschrijving

von der Beschreibung gestützt sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de discussienota blijkt echter duidelijk dat de EMU onvolledig is en dat de „economische” component qua integratie op EU-niveau achterblijft bij de „monetaire” pijler, hetgeen afbreuk doet aan het vermogen van die Unie om monetair beleid en nationaal economisch beleid volledig te steunen.

Gleichwohl wird in dem Dokument deutlich aufgezeigt, dass die WWU unvollendet ist und dass die „wirtschaftliche“ Komponente der „Währungs“-Komponente hinterherhinkt. Dadurch wird ihre Fähigkeit zur umfassenden Unterstützung der Geldpolitik und der nationalen Wirtschaftspolitiken geschwächt.


Het is echter de primaire verantwoordelijkheid van de EU-landen om de situatie van gemarginaliseerde bevolkingsgroepen te veranderen, en het is dus allereerst hun taak om maatregelen te treffen om de integratie van de Roma te steunen.

Es bleibt jedoch die vorrangige Zuständigkeit der EU-Länder, die Lage von marginalisierten Bevölkerungsgruppen zu verändern, daher liegen Maßnahmen zur Förderung der Integration der Roma in erster Linie in ihren Händen.


Er zijn echter situaties waarin sommige burgers initiatieven niet hebben kunnen steunen als gevolg van uiteenlopende vereisten in de lidstaten.

Aufgrund der von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlichen Anforderungen waren jedoch einige EU-Bürger daran gehindert, Bürgerinitiativen zu unterstützen.


Het is echter de primaire verantwoordelijkheid van de EU-landen om de situatie van gemarginaliseerde bevolkingsgroepen te veranderen, en het is dus allereerst hun taak om maatregelen te treffen om de integratie van de Roma te steunen.

Es bleibt jedoch die vorrangige Zuständigkeit der EU-Länder, die Lage von marginalisierten Bevölkerungsgruppen zu verändern, daher liegen Maßnahmen zur Förderung der Integration der Roma in erster Linie in ihren Händen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de felle concurrentie in deze sector lijkt een discussie over de mate waarin de overheid de ontwikkelingen moet steunen, echter niet nutteloos.

In jedem Fall verdient die Höhe der öffentlichen Unterstützung zu diesen Entwicklungen vor dem Hintergrund des starken Wettbewerbsdrucks eine Diskussion.


Er zal echter voor een regionale aanpak worden gekozen als er duidelijk sprake is van schaalvoordelen, als het zin heeft om niet-landgebonden 'gereedschapskisten' op te zetten (het steunen van de ontwikkeling van de particuliere sector, het matchen van lokale autoriteiten uit beide regio's, het bevorderen van universitaire netwerken, enz.), of als er sprake is van ondersteuning van een op regionaal niveau gevoerde dialoog.

Dort, wo Skaleneffekte zum Tragen kommen, länderneutrale Maßnahmenbündel (Unterstützung der Privatwirtschaft, Herstellung von Verbindungen zwischen Kommunalbehörden in beiden Regionen, Förderung von Hochschulnetzen, usw.) sinnvoll sind oder der politische Dialog auf regionaler Ebene gefördert werden soll, verfolgt sie auch einen regionalen Ansatz.


De EU zal haar instrumenten gebruiken om Azerbeidzjan te steunen in zijn inspanningen deze doelstelling te verwezenlijken; zij stelt echter opnieuw dat in haar visie de volledige normalisering van het politieke leven onmogelijk is zonder een oplossing van het conflict rond Nagorno Karabach.

Die EU wird ihr Instrumentarium einsetzen, um Aserbaidschan in seinen Bemühungen zur Erreichung dieses Ziels zu unterstützen; sie vertritt jedoch erneut die Auffassung, dass die volle Normalisierung des politischen Lebens unmöglich sein wird, solange der Konflikt um Bergkarabach nicht beigelegt ist.


De meeste delegaties vonden dat dit compromis een evenwichtige oplossing is en konden het steunen; de Commissie kon het compromis van het voorzitterschap echter niet aanvaarden op het stuk van de beperking van de haar door de Raad verleende uitvoeringsbevoegdheden.

Nach Auffassung der überwiegenden Mehrheit der Delegationen stellt dieser Kompromiß eine ausgewogene Lösung dar, die sie unterstützen konnten; für die Kommission ist der Kompromiß des Vorsitzes jedoch mit Blick auf die Begrenzung der ihr vom Rat übertragenen Durchführungs-befugnisse nicht annehmbar.


De EU heeft echter een verantwoordelijkheid waar het gaat om Afrikaanse inspanningen, initiatieven en instellingen te steunen en in de praktijk bij te staan, met name door Afrikaans potentieel op dit gebied te mobiliseren.

Die EU wiederum ist dafür verantwortlich, daß die Bemühungen, Initiativen und Einrichtungen der Afrikaner unterstützt werden und praktische Hilfe geleistet wird, insbesondere durch die Mobilisierung der diesbezüglichen Kapazitäten der Afrikaner.


Canada bleef echter bij zijn standpunt dat het de Gemeenschap op geen enkele wijze zou steunen wat de verdeelsleutel betreft, tenzij de Gemeenschap Canada ervan zou kunnen overtuigen dat zij volledig bereid is het akkoord uit te voeren.

Die Kanadier haben auf ihrem Standpunkt beharrt und erklärt, daß sie die Gemeinschaft in der Sache der Verteilungsschlüssel nur unterstützen wollten, wenn sie überzeugt werden könnten, daß die Gemeinschaft voll und ganz zur Einhaltung der Übereinkunft entschlossen sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter steunen' ->

Date index: 2021-10-17
w