Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen hoe gebruikers omgaan met ICT-toepassingen
Communicatie in maritiem beheer vereenvoudigen
Echter wel na melding
Gebruikersinteractie met ICT-toepassingen beoordelen
Gebruikersinterface van ICT-toepassingen beoordelen
Interactie met ICT-toepassingen vereenvoudigen
Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen

Traduction de «echter te vereenvoudigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen

Minister für Unternehmung und Vereinfachung


gebruikersinterface van ICT-toepassingen beoordelen | interactie met ICT-toepassingen vereenvoudigen | beoordelen hoe gebruikers omgaan met ICT-toepassingen | gebruikersinteractie met ICT-toepassingen beoordelen

Benutzerinteraktion mit IKT-Anwendungen bewerten


communicatie in maritiem beheer vereenvoudigen

Kommunikation im Seefahrtmanagement vereinfachen


echter wel na melding

unbeschadet seiner Mitteilungspflicht


de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand

das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tenuitvoerlegging van deze maatregel is echter omslachtig doordat drie programmacomités bij de procedure betrokken zijn, ofschoon een gemeenschappelijk subcomité in het leven is geroepen om het werk te vereenvoudigen.

Die Durchführung dieser Maßnahme ist durch die Beteiligung von gleich drei Programmausschüssen aufwändig, obwohl ein gemeinsamer Unterausschuss eingesetzt wurde, der die Arbeit erleichtern soll.


De voorstellen van de Commissie zouden de administratieve regelingen echter niet vereenvoudigen.

Mit den Vorschlägen der Kommission wäre jedoch keine Vereinfachung der Verwaltungsmodalitäten verbunden.


De motorvoertuigensector moet echter recht op een groepsvrijstelling blijven houden om voor de betrokken ondernemingen de administratieve controle te vereenvoudigen en de nalevingskosten te beperken, terwijl overeenkomstig artikel 103, lid 2, onder b), van het Verdrag, een doelmatig toezicht op de markten wordt verzekerd.

Im Interesse der Verwaltungsvereinfachung, der Senkung der Befolgungskosten der betroffenen Unternehmen und der wirksamen Überwachung der Märkte nach Artikel 103 Absatz 2 Buchstabe b AEUV sollte für den Kraftfahrzeugsektor jedoch weiterhin eine Gruppenfreistellung gelten.


Om het systeem echter te vereenvoudigen, is het delen van informatie die afkomstig is van niet op dieren uitgevoerde proeven uitsluitend verplicht gesteld op verzoek van een potentiële registrant.

Zur Vereinfachung des Systems wird jedoch die gemeinsame Nutzung von Nichttierversuchsdaten nur dann zwingend vorgeschrieben, wenn der potenziell Registrierungspflichtige darum ersucht hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het systeem echter te vereenvoudigen, is het delen van informatie die afkomstig is van niet op dieren uitgevoerde proeven uitsluitend verplicht gesteld op verzoek van een potentiële registrant.

Zur Vereinfachung des Systems wird jedoch die gemeinsame Nutzung von Nichttierversuchsdaten nur dann zwingend vorgeschrieben, wenn der potenziell Registrierungspflichtige darum ersucht hat.


Deze verordening belet echter niet dat enkele lidstaten overeenkomsten of regelingen behouden of sluiten om de toezending van de stukken te versnellen of te vereenvoudigen, voor zover deze met de bepalingen van de verordening verenigbaar zijn.

Es steht den Mitgliedstaaten frei, Übereinkünfte oder Vereinbarungen zur Beschleunigung oder Vereinfachung der Übermittlung von Schriftstücken beizubehalten oder zu schließen, sofern diese Übereinkünfte oder Vereinbarungen mit dieser Verordnung vereinbar sind.


Naar EU-normen wordt er echter nog veel gebruik gemaakt van referentieprijzen voor de vaststelling van de douanewaarde. Er zijn bijkomende inspanningen nodig om de procedures te vereenvoudigen en de handel te vergemakkelijken.

Bei der Bestimmung des Zollwertes werden allerdings – gemessen an EU-Standards – weiterhin in hohem Maße Referenzpreise herangezogen; zudem sind weitere Anstrengungen zur Vereinfachung der Verfahren und zur Förderung des Handels erforderlich.


De tenuitvoerlegging van deze maatregel is echter omslachtig doordat drie programmacomités bij de procedure betrokken zijn, ofschoon een gemeenschappelijk subcomité in het leven is geroepen om het werk te vereenvoudigen.

Die Durchführung dieser Maßnahme ist durch die Beteiligung von gleich drei Programmausschüssen aufwändig, obwohl ein gemeinsamer Unterausschuss eingesetzt wurde, der die Arbeit erleichtern soll.


De verordening belet echter niet dat enkele lidstaten overeenkomsten of regelingen behouden of sluiten om de toezending van de stukken te versnellen of te vereenvoudigen, voorzover deze met de bepalingen van de verordening verenigbaar zijn.

Es steht den Mitgliedstaaten frei, Übereinkünfte oder Vereinbarungen zur Beschleunigung oder Vereinfachung der Übermittlung von Schriftstücken beizubehalten oder zu schließen, sofern diese Übereinkünfte oder Vereinbarungen mit dieser Verordnung vereinbar sind.


De verordening belet echter niet dat enkele lidstaten overeenkomsten of regelingen behouden of sluiten om de toezending van de stukken te versnellen of te vereenvoudigen, voorzover deze met de bepalingen van de verordening verenigbaar zijn.

Es steht den Mitgliedstaaten frei, Übereinkünfte oder Vereinbarungen zur Beschleunigung oder Vereinfachung der Übermittlung von Schriftstücken beizubehalten oder zu schließen, sofern diese Übereinkünfte oder Vereinbarungen mit dieser Verordnung vereinbar sind.


w