Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter wel na melding
Terughoudend visumbeleid

Vertaling van "echter terughoudend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand

das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand


echter wel na melding

unbeschadet seiner Mitteilungspflicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De burger lijkt zich echter niet bewust te zijn van zijn rechten overeenkomstig de EU-wetgeving, of lijkt terughoudend om daarvan gebruik te maken.

Die Bürger scheinen jedoch die ihnen nach den EU-Vorschriften zustehenden Rechte nicht zu kennen oder sie ungern auszuüben.


De houding van Rusland in de samenwerking met de vervoerssector van de Europese Unie is echter terughoudend, zoals blijkt uit het feit dat het land sinds de maand maart heffingen toepast op wegvervoerders uit de Unie.

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt steht Russland einer Zusammenarbeit mit der EU im Verkehrsbereich jedoch zurückhaltend gegenüber. So hat es ab März eine Straßenbenutzungsgebühr für EU-Spediteure eingeführt.


De houding van Rusland in de samenwerking met de vervoerssector van de Europese Unie is echter terughoudend, zoals blijkt uit het feit dat het land sinds de maand maart heffingen toepast op wegvervoerders uit de Unie.

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt steht Russland einer Zusammenarbeit mit der EU im Verkehrsbereich jedoch zurückhaltend gegenüber. So hat es ab März eine Straßenbenutzungsgebühr für EU-Spediteure eingeführt.


Wij moeten echter terughoudend zijn om op Europees niveau over te gaan tot het voorschrijven van gedetailleerde strafbaarstelling van dit misbruik.

Wir sollten allerdings Vorsicht walten lassen, wenn es darum geht, detaillierte Urteile für diese Art von Missbrauch auf europäischer Ebene vorzuschreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De burger lijkt zich echter niet bewust te zijn van zijn rechten overeenkomstig de EU-wetgeving, of lijkt terughoudend om daarvan gebruik te maken.

Die Bürger scheinen jedoch die ihnen nach den EU-Vorschriften zustehenden Rechte nicht zu kennen oder sie ungern auszuüben.


12. betreurt dat Richtlijn 2005/29/EG niet van toepassing is op transacties tussen bedrijven en dat de lidstaten klaarblijkelijk terughoudend staan tegenover een uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn; stelt echter vast dat de lidstaten het toepassingsgebied van hun nationale consumentenwetgeving unilateraal kunnen uitbreiden tot transacties tussen bedrijven, en moedigt de lidstaten er actief toe aan dit ook te doen en tevens te zorgen voor samenwerking tussen de autoriteiten van de lidstaten, zoals neergelegd in Vero ...[+++]

12. bedauert, dass die Richtlinie 2005/29/EG nicht auf den Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen Anwendung findet und dass die Mitgliedstaaten offenbar nicht geneigt sind, ihren Anwendungsbereich auszuweiten; verweist jedoch darauf, dass die Mitgliedstaaten einseitig den Anwendungsbereich ihrer nationalen Verbraucherschutzgesetze auf den Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen ausdehnen können, und ermutigt sie, dies zu tun und ferner die in Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 verankerte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu gewährleisten, um es zu ermöglichen, grenzüberschreitende Betrügereien solcher Adressbuchfirmen, die in einem EU ...[+++]


Wij staan echter terughoudender tegenover een onbeperkte toegang tot Europese gegevensbanken.

Einige Vorbehalte haben wir hingegen, was den uneingeschränkten Zugang zu europäischen Datenbanken betrifft.


In de loop van 2001 en 2002 hebben de telers (en/of producentengroeperingen) echter duidelijk laten merken dat ze enigszins terughoudend zijn in het volgen van deze ontwikkeling.

Dennoch zeigten die Erzeuger (und/oder Erzeugergemeinschaften) 2001 und 2002 offensichtlich eine gewisse Zurückhaltung gegenüber dieser Entwicklung.


De ervaring leert echter dat de lidstaten zich terughoudend opstellen tegenover EU-initiatieven op dit gebied.

Dennoch zeigt die Erfahrung, dass die Mitgliedstaaten es ablehnen, eine EU-Initiative in diesem Bereich zu erwägen.


Niet-rokers zijn echter terughoudend om voor zichzelf op te komen; minder dan vier op de tien ondervraagden (38%) zegt dat zij "vaak" of "soms" aan rokers vragen om te stoppen met roken omdat zij er last van hebben.

Nichtraucher zögern jedoch, für sich selbst einzutreten; weniger als vier von zehn Personen (38 %) erklären, daß sie Raucher "häufig" oder "gelegentlich" bitten, das Rauchen einzustellen, weil es sie belästige.




Anderen hebben gezocht naar : echter wel na melding     terughoudend visumbeleid     echter terughoudend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter terughoudend' ->

Date index: 2023-12-18
w