Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter twee vragen " (Nederlands → Duits) :

Dit hoeft een onderneming echter niet te beletten een cliënt te vragen een keuze te maken tussen twee of meer specifieke handelsplatformen, mits deze platformen stroken met het uitvoeringsbeleid van de onderneming.

Dies sollte eine Wertpapierfirma jedoch nicht daran hindern, einen Kunden zwischen zwei oder mehreren angegebenen Ausführungsplätzen wählen zu lassen, wenn diese mit den Grundsätzen der Auftragsausführung der Wertpapierfirma vereinbar sind.


Bij het luisteren naar het debat rezen er echter twee vragen bij mij.

Während ich die Aussprache verfolgt habe, stellten sich mir zwei Fragen.


Ik ben verheugd over de oproep van de Commissie om een waarnemingsmissie naar de verkiezingen te zenden. Ik heb echter twee vragen voor de commissaris. In de eerste plaats wil ik weten hoe een verkiezing kan plaatsvinden in een omgeving waar – zoals wij uit verschillende verslagen hebben vernomen – in het gehele land kieslijsten worden vernietigd.

Ich begrüße den Aufruf der Kommission zur Entsendung einer Beobachtermission zu dieser Wahl, habe aber zwei Fragen an die Frau Kommissarin: Erstens haben wir verschiedene Meldungen über die Vernichtung von Wählerlisten hier und da im Land gehört.


Ik wil de commissaris echter twee vragen stellen, vooral ter vergemakkelijking van de discussie.

Ich möchte der Frau Kommissarin zwei Fragen stellen, um die Aussprache etwas voranzubringen.


De meeste delegaties uitten echter hun zorg over de twee punten die in de vragen van het voorzitterschap aan de orde worden gesteld, en wachten op een advies van de Juridische dienst van de Raad over de verenigbaarheid van het voorstel met de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en de regels van de interne markt.

Die meisten Delegationen äußerten jedoch Bedenken in Bezug auf die beiden in den Fragen des Vorsitzes aufgegriffenen Punkte und möchten ein Gutachten des Juristischen Dienstes des Rates zur Frage der Vereinbarkeit des Vor­schlags mit den WTO-Vorschriften und den Vorschriften des Binnenmarktes abwarten.


Het is echter duidelijk dat overheden in de EU in het algemeen aanzienlijk investeren in het verzamelen van klachten, en de nationale autoriteiten maken melding van meer dan twee miljoen klachten en vragen in 2008.

Klar ist aber, dass insgesamt in der EU erhebliche öffentliche Mittel in die Erfassung von Verbraucherbeschwerden fließen; die nationalen Behörden melden für 2008 mehr als zwei Millionen Beschwerden und Anfragen.


Hier moeten echter twee vragen worden opgeworpen.

Diesmal müssen allerdings zwei Fragen angesprochen werden.


Dit hoeft een onderneming echter niet te beletten een cliënt te vragen een keuze te maken tussen twee of meer specifieke handelsplatforms, mits deze platforms stroken met het uitvoeringsbeleid van de onderneming.

Dies sollte eine Wertpapierfirma jedoch nicht daran hindern, einen Kunden zwischen zwei oder mehreren angegebenen Ausführungsplätzen wählen zu lassen, wenn diese mit den Grundsätzen der Auftragsausführung der Wertpapierfirma vereinbar sind.


Dit hoeft een onderneming echter niet te beletten een cliënt te vragen een keuze te maken tussen twee of meer specifieke handelsplatforms, mits deze platforms stroken met het uitvoeringsbeleid van de onderneming.

Dies sollte eine Wertpapierfirma jedoch nicht daran hindern, einen Kunden zwischen zwei oder mehreren angegebenen Ausführungsplätzen wählen zu lassen, wenn diese mit den Grundsätzen der Auftragsausführung der Wertpapierfirma vereinbar sind.


Aan deze stem wil ik echter twee vragen toevoegen: in de eerste plaats, wie controleert de controleurs? En in de tweede plaats, waarom breidt het Europees Parlement de controles niet uit naar de besteding van al het geld van de burgers, bijvoorbeeld de financiering van pensioenstelsels?

Hierzu möchte allerdings zwei Fragen stellen. Erstens: Wer kontrolliert die Kontrollbehörden, und zweitens, warum dehnt das Europäische Parlament die Kontrollen nicht, was ich mir wünschen würde, auf jedwede Verwendung der Geldmittel der Bürger aus, auch jener, die zur Finanzierung der Rentensysteme herangezogen werden?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter twee vragen' ->

Date index: 2022-12-02
w