Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking
Eurojust
Staal met verbeterde vermoeidheidssterkte
Staal met verbeterde vermoeiingsvastheid
Televisie met verbeterd scheidend vermogen
Televisie met verbeterde definitie
Tv met verbeterde beeldresolutie
Verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten
Verbeterde levenskwaliteit voor patiënten
Verbeterde neerlegging

Traduction de «echter verbeterd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
televisie met verbeterd scheidend vermogen | televisie met verbeterde definitie | tv met verbeterde beeldresolutie

stark auflösendes Fernsehen


Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]

Eurojust [ Europäische Einheit für justizielle Zusammenarbeit ]


verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten | verbeterde levenskwaliteit voor patiënten

das allgemeines Befinden von Patienten verbessern


staal met verbeterde vermoeidheidssterkte | staal met verbeterde vermoeiingsvastheid

Stahl mit höherer Dauerfestigkeit


verbeterde neerlegging

Hinterlegung einer berichtigten Fassung


verbeterde aeronautische informatiebeheersystemen testen

verbesserte Managementsysteme für flugtechnische Informationen prüfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie erkent echter dat, hoewel er betere asielstructuren tot stand zijn gebracht, zoals de Asieldienst en de Dienst voor eerste opvang, er nog steeds belangrijke aspecten van het asielproces moeten worden verbeterd voordat de Dublinverordening in Griekenland weer volledig kan worden toegepast. Dat geldt met name voor de opvangcapaciteit en de opvangomstandigheden, de toegang tot de asielprocedure, de beroepsmogelijkheden en de beschikbare rechtshulp.

Allerdings stellt die Kommission fest, dass trotz struktureller Verbesserungen im Asylsystem durch die Einsetzung eines Asyldienstes und eines Erstaufnahmedienstes das Asylverfahren in wichtigen Bereichen noch Verbesserungsbedarf aufweist, bevor die Dublin-Verordnung wieder vollumfänglich auf Griechenland anwendbar ist. Das gilt insbesondere für die Aufnahmekapazitäten und -bedingungen, den Zugang zum Asylverfahren, Rechtsbehelfe und Rechtsbeistand.


De Commissie blijft echter optimistisch dat het streefcijfer van 20 % wordt gehaald, op voorwaarde dat de bestaande EU-wetgeving volledig wordt uitgevoerd, inspanningen worden versneld, het ambitieniveau wordt verhoogd en de investeringsvoorwaarden worden verbeterd.

Die Kommission ist nach wie vor zuversichtlich, dass das 20-%-Ziel erreicht wird, vorausgesetzt, dass die geltenden EU-Rechtsvorschriften vollständig umgesetzt, die Anstrengungen beschleunigt, ehrgeizigere Ziele gesetzt und die Investitionsbedingungen verbessert werden.


In het kader van een herziening van het toepassingsgebied, moet de definitie van EEA echter verbeterd worden door deze te verduidelijken.

Im Rahmen einer Überprüfung des Geltungsbereichs sollte die Begriffsbestimmung für Elektro- und Elektronikgeräte jedoch verbessert werden, indem sie präzisiert wird.


Langdurige werkloosheid neemt echter nog steeds toe, en voor huishoudens met lage inkomens is de situatie niet verbeterd.

Jedoch nimmt die Langzeitarbeitslosigkeit weiter zu und die Lage der Haushalte mit niedrigem Einkommen hat sich nicht verbessert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de acht jaar sinds de inwerkingtreding van de EU-regels inzake passagiersrechten is de toepassing ervan gestaag verbeterd. Vandaag lijken de grenzen van niet-wetgevende maatregelen (zoals richtsnoeren en vrijwillige overeenkomsten) echter bereikt en moet de wetgeving zelf worden herzien om te garanderen dat de passagiersrechten in de praktijk worden toegepast zoals het hoort.

Seit ihrem Inkrafttreten vor acht Jahren hat sich die Anwendung der EU-Fluggastrechte ständig verbessert. Allerdings ist nun ein Punkt erreicht, an dem Maßnahmen außerhalb der Rechtsetzung (z. B. Leitlinien und freiwillige Vereinbarungen) an ihre Grenzen stoßen und die Rechtsvorschrift selbst geändert werden muss, damit die Fluggastrechte in der Praxis ihre beabsichtigte Wirkung erzielen.


Het voorstel van de Commissie kan en moet echter verbeterd worden.

Der Vorschlag der Kommission kann und muss jedoch verbessert werden.


Het voorstel van de Commissie kan en moet echter verbeterd worden.

Der Vorschlag der Kommission kann und muss jedoch verbessert werden.


De procedure voor de opstelling van het hoofdstuk over het Parlement kan volgend jaar echter verbeterd worden en daarnaast kan de Raad in het verslag meer aandacht besteden aan de beantwoording en de follow-up van de resoluties van het EP.

Das Verfahren, nach dem der Abschnitt über das Parlament erstellt wurde, kann für nächstes Jahr verbessert werden zusammen mit einer eindeutigeren Zusage des Rates, den Bericht zu nutzen, um auf die Entschließungen des EP zu reagieren und sie weiterzuverfolgen.


Dit voorstel kan echter verbeterd worden voor wat betreft milieubescherming, bescherming van werknemers, voorlichting van gebruikers, concurrerende ondernemers en bevoegde instanties, continuïteit en kwaliteit van de openbare dienstverlening, maximale looptijd van overeenkomsten, overgangsperioden en enkele uiteenlopende factoren.

Der Vorschlag ist jedoch im Hinblick auf den Umweltschutz, den Schutz der Arbeitnehmer, die Information der Benutzer, der konkurrierenden Betreiber und zuständigen Stellen sowie im Hinblick auf die Kontinuität und Qualität des öffentlichen Dienstes, die Höchstdauer der Verträge, die Übergangsfrist und verschiedene andere Elemente verbesserungsfähig.


Daarvan uitgaande meent de Commissie dat de toepassing van de bestaande voorschriften nog kan worden verbeterd door een voortdurende aanpassing aan de vooruitgang waarbij echter de basisstructuur intact moet blijven.

Die Öffentlichkeit muß die Gewißheit haben, daß die Biotechnologie sicher ist, während die Industrie einen festen ordnungsrechtlichen Rahmen braucht. Nach Ansicht der Kommission lassen sich die bestehenden Verordnungen weiter verbessern, wenn man sie an den Fortschritt anpaßt, die Grundstruktur aber unverändert läßt.


w