Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter verplicht moeten " (Nederlands → Duits) :

Afwijking van de regel inzake het verplichte bod zou mogelijk moeten zijn voor zover dat nodig is om van de afwikkelingsbevoegdheden gebruik te kunnen maken. Na de afwikkelingsperiode zou de regel van het verplichte bod echter wederom moeten gelden voor iedereen die zeggenschap over de getroffen instelling verkrijgt.

Deshalb sollte eine Ausnahme vom obligatorischen Übernahmeangebot in dem Maße vorgesehen werden, wie es für die Anwendung der Abwicklungsbefugnisse erforderlich ist. Nach Ablauf des Abwicklungszeitraums sollte die obligatorische Übernahmeangebotsregel auf jede Person angewandt werden, die die Beherrschung im jeweiligen Institut erlangt.


Met het oog op de inachtneming van de in artikel 112 van die verordening bedoelde verplichting moeten echter ook de drempels worden vastgesteld waaronder de naam van de begunstigden niet wordt bekendgemaakt.

Um jedoch die Einhaltung der Verpflichtung gemäß Artikel 112 der genannten Verordnung sicherzustellen, müssen auch die Schwellenwerte festgelegt werden, unterhalb deren der Name der Begünstigten nicht veröffentlicht wird.


Passende afwijkingen van de regel inzake het verplichte bod zouden mogelijk moeten zijn voor zover dat nodig is om van de afwikkelingsbevoegdheden gebruik te kunnen maken. Na de afwikkelingsperiode zou de regel van het verplichte bod echter wederom moeten gelden voor iedere aandeelhouder die zeggenschap over de getroffen instelling verkrijgt.

Deshalb sollten geeignete Ausnahmen vom obligatorischen Übernahmeangebot in dem Maß vorgesehen werden, wie es für die Anwendung der Abwicklungsbefugnisse erforderlich ist. Nach Ablauf des Abwicklungszeitraums sollte die Regel über das obligatorische Übernahmeangebot auf jeden Anteilseigner angewandt werden, der die Kontrolle in dem betroffenen Institut erlangt.


Passende afwijkingen van de regel inzake het verplichte bod zouden mogelijk moeten zijn voor zover dat nodig is om van de afwikkelingsbevoegdheden gebruik te kunnen maken. Na de afwikkelingsperiode zou de regel van het verplichte bod echter wederom moeten gelden voor iedere aandeelhouder die zeggenschap over de getroffen instelling verkrijgt.

Deshalb sollten geeignete Ausnahmen vom obligatorischen Übernahmeangebot in dem Maß vorgesehen werden, wie es für die Anwendung der Abwicklungsbefugnisse erforderlich ist. Nach Ablauf des Abwicklungszeitraums sollte die Regel über das obligatorische Übernahmeangebot auf jeden Anteilseigner angewandt werden, der die Kontrolle in dem betroffenen Institut erlangt.


Afwijking van de regel inzake het verplichte bod zou mogelijk moeten zijn voor zover dat nodig is om van de afwikkelingsbevoegdheden gebruik te kunnen maken. Na de afwikkelingsperiode zou de regel van het verplichte bod echter wederom moeten gelden voor iedereen die zeggenschap over de getroffen instelling verkrijgt.

Eine Ausnahme von der Anwendung der Vorschrift über das obligatorische Übernahmeangebot sollte in dem Umfang vorgesehen werden, der für die Anwendung der Abwicklungsbefugnisse erforderlich ist; nach Ablauf des Abwicklungszeitraums sollte die Vorschrift über das obligatorische Übernahmeangebot auf jede Person angewandt werden, die die Kontrolle in dem betroffenen Institut erlangt.


(14) Aangezien het vrijlaten van zalm op dit moment in bepaalde lidstaten echter verplicht kan zijn, en om de lidstaten de tijd te geven zich aan deze eisen aan te passen, Na een periode van tien jaar moeten andere vormen van vrijlaten van zalm dan aangroeigerichte uitzet en heraangroeigerichte uitzet gedurende een overgangsperiode van zeven jaar na de inwerkingtreding van de onderhavige verordening worden toegestaan. niet langer worden toegestaan wanneer de productie van wilde smolt in een bepaalde rivier op dat ...[+++]

(14) Da das Das Aussetzen von Zuchtlachsen in einigen Mitgliedstaaten möglicherweise jedoch zwingend vorgeschrieben ist, und um den Mitgliedstaaten genügend Zeit zur Anpassung an diese Anforderungen einzuräumen, sollte dieses Aussetzen von Lachsen sollte , sofern es nicht der Bestandsaufstockung dient oder eine direkte Besatzmaßnahme ist, während einer Übergangsphase von sieben Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung erlaubt bleiben jedoch nach Ablauf eines Zehnjahreszeitraums verboten werden, wenn am Ende dieses Zeitraums die Wildlachs-Smolt-Produktion 80 % des Produktio ...[+++]


Tests moeten echter verplicht blijven zodat ook in de toekomst nauwkeurigere informatie kan worden verstrekt over de eventuele verontreiniging van aquacultuurproducten van oorsprong uit India met die residuen.

Die obligatorischen Untersuchungen sollten jedoch beibehalten werden, damit genauere Informationen über die mögliche Kontamination der aus Indien stammenden Aquakulturerzeugnisse durch diese Rückstände erfasst werden.


Met het oog op adequate informatie voor de afnemer en om te voorkomen dat deze misleid wordt, zou de vermelding van het exacte gewichtspercentage echter verplicht moeten worden gesteld in gevallen waar het voedermiddel in kwestie nadrukkelijk wordt naar voren gebracht bij de etikettering van een mengvoeder.

Um sicherzustellen, dass der Kunde zutreffend informiert und nicht irregeführt wird, sollte allerdings die Angabe des Gewichtsprozentsatzes in den Fällen vorgeschrieben sein, in denen das betreffende Einzelfuttermittel bei der Kennzeichnung eines Mischfuttermittels besonders hervorgehoben wird.


26. dringt er bij de Commissie op aan concrete en bindende streefcijfers en uiterste termijnen voor geïntegreerd gewasbeheer ("Integrated Pest Management" - ICM) en duurzame biologische landbouw vast te stellen, terwijl geïntegreerde plaagbestrijdingsmethoden (IPM) voor alle overheidsdiensten verplicht moeten worden gesteld; constateert echter dat er bij de belanghebbenden nog steeds een gebrek aan overeenstemming bestaat over de betekenis van de termen geïntegreerd gewasbeheer (ICM) en geïntegreerde plaagbestrijdingsmethode (IPM) en ...[+++]

26. fordert die Kommission eindringlich auf, konkrete und verbindliche Zielvorgaben und Zeitpläne für den ICM und nachhaltigen ökologischen Landbau festzulegen; ist der Ansicht, dass der integrierte Pflanzenschutz (IPM) für alle öffentlichen Einrichtungen verbindlich gemacht werden sollte; stellt jedoch fest, dass bei den Beteiligten noch immer nicht ausreichend Einigkeit über die Bedeutung der Begriffe integrierter Pflanzenbau (ICM) und integrierter Pflanzenschutz (IPM) besteht, und drängt darauf, dass die Kommission klare Definitionen und Mindestkriterien hierfür festlegt und Fristen für die verbindliche Anwendung des ICM für alle la ...[+++]


26. dringt er bij de Commissie op aan concrete en bindende streefcijfers en uiterste termijnen voor geïntegreerd gewasbeheer (ICM) en duurzame biologische landbouw vast te stellen, terwijl geïntegreerde plaagbestrijdingsmethoden (IPM) voor alle overheidsdiensten verplicht moeten worden gesteld; constateert echter dat er bij de belanghebbenden nog steeds een gebrek aan overeenstemming bestaat over de betekenis van de termen geïntegreerd gewasbeheer (ICM) en geïntegreerde plaagbestrijdingsmethode (IPM) en dringt erop aan dat de Commiss ...[+++]

26. fordert die Kommission eindringlich auf, konkrete und verbindliche Zielvorgaben und Zeitpläne für ICM und nachhaltigen ökologischen Landbau festzulegen; ist der Ansicht, dass der integrierte Pflanzenschutz (IPM) für alle öffentlichen Einrichtungen verbindlich gemacht werden sollte; stellt jedoch fest, dass bei den Beteiligten noch immer nicht ausreichend Einigkeit über die Bedeutung der Begriffe integrierter Pflanzenanbau (ICM) und integrierter Pflanzenschutz (IPM) besteht, und drängt darauf, dass die Kommission klare Definitionen und Mindestkriterien hierfür festlegt und Fristen für die verbindliche Anwendung des ICM für alle land ...[+++]


w