Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter wel na melding

Traduction de «echter wel bereid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
echter wel na melding

unbeschadet seiner Mitteilungspflicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie vermeldde echter wel expliciet dat zij bereid was meerdere interpretaties van de betreffende inkomsten te aanvaarden en erkende dat er wellicht differentiatie nodig was als bijvoorbeeld de achterliggende omstandigheden in verschillende landen of projectsoorten een andere aanpak noodzakelijk zouden maken.

Die Kommission hat jedoch ausdrücklich klargestellt, sie verzichte auf eine einzige Interpretation des betreffenden Einkommens und gab zu, dass eine differenzierte Behandlung notwendig sein könnte, sollten beispielsweise die jeweiligen Gegebenheiten in einem Land oder bei einem Projekt eine andere Vorgehensweise gebieten.


Zij hebben echter wel begrip voor de vraag naar meer transparantie en zijn bereid om voorstellen in die richting te bekijken.

Sie äußerten jedoch Verständnis für das Verlangen nach mehr Transparenz und waren bereit, diesbezügliche Vorschläge in Betracht zu ziehen.


Ik ben echter wel bereid om concessies te doen door het strategisch toezicht tweejaarlijks in plaats van jaarlijks te laten plaatsvinden.

Ich bin aber bereit, einen Kompromiss einzugehen und die strategische Überwachung seltener durchzuführen, alle zwei Jahre anstatt jedes Jahr.


Ik ben echter wel bereid om op een later tijdstip, voorafgaand aan de goedkeuring door het Europees Parlement, een verklaring af te leggen waarin de Commissie pleit voor gepaste maatregelen op het vlak van onderwijs en opleiding ter ondersteuning van de vissers in de door de tsunami getroffen landen. Ik zal hieraan toevoegen dat de Commissie van zins is om, op verzoek van de derde landen, met behulp van het team van deskundigen dat wordt ingezet voor de wederopbouw van de visserijsector op de lange termijn, een inschatting te maken van de behoeften in de getroffen gebieden.

Ich bin jedoch bereit, später, vor der Verabschiedung durch das Parlament eine Erklärung abzugeben, in der die Kommission feststellen wird, dass eine entsprechende Ausbildung sowie Bildungsmaßnahmen für die Fischer in den vom Tsunami betroffenen Ländern gefördert werden sollten, und in der die Kommission ihre Absicht erklärt, auf Ersuchen der Drittländer von dem zur langfristigen Wiederherstellung des Fischereisektors in den betroffenen Ländern eingesetzten Sachverständigengremium eine Bewertung der Bedürfnisse vornehmen zu lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom kunnen wij ons niet vinden in deze motie van afkeuring. Wij zijn echter wel bereid om moties van afkeuring te onderschrijven die gericht zijn tegen het ronduit slechte beleid van de Europese Commissie.

Deshalb haben wir den besagten Misstrauensantrag nicht unterstützt, sind jedoch bereit, Misstrauensanträge gegen die verfehlten Politiken der Europäischen Kommission zu unterzeichnen.


Ze is echter wel bereid initiatieven te steunen waarmee de markt en alle aanbieders van financiële zekerheid verder worden gestimuleerd financiële verzekeringsproducten te ontwikkelen om te voldoen aan de nieuwe vraag die ontstaat door de aanneming van de richtlijn en door het feit dat exploitanten aan aansprakelijkheid zullen worden blootgesteld.

Sie ist jedoch gewiss bereit, Initiativen zu unterstützen, durch die dem Markt und allen Versicherungsanbietern weiterer Impulse gegeben werden, Versicherungsprodukte zu entwickeln, die den neuen Bedarf stillen, der aus der Annahme dieser Richtlinie und der Tatsache resultiert, dass die Betreiber nunmehr haftbar sind.


Tot slot wil ik er in dit debat nog op wijzen dat ook Syrië recht heeft op vrede, stabiliteit en territoriale integriteit. Syrië moet echter wel bereid zijn een duurzame vrede met Israël te sluiten. Syrië dient tevens bereid te zijn om naast de eigen veiligheid ook die van Israël te erkennen en om ertoe bij te dragen dat Israël vreedzaam en veilig in deze regio kan voortbestaan.

Zuletzt möchte ich in dieser Debatte noch erwähnen, dass auch Syrien ein Recht auf Frieden, Stabilität und Integrität des Landes hat. Syrien muss aber bereit sein, einen ernsthaften Frieden mit Israel zu schließen, und es muss auch bereit sein, die Sicherheit nicht nur des eigenen Landes, sondern auch von Israel anzuerkennen und dazu beizutragen, dass Israel in Frieden und in Sicherheit in dieser Region leben kann. Wenn Syrien das tut, dann werden wir auch Syrien unterstützen können.


De Commissie vermeldde echter wel expliciet dat zij bereid was meerdere interpretaties van de betreffende inkomsten te aanvaarden en erkende dat er wellicht differentiatie nodig was als bijvoorbeeld de achterliggende omstandigheden in verschillende landen of projectsoorten een andere aanpak noodzakelijk zouden maken.

Die Kommission hat jedoch ausdrücklich klargestellt, sie verzichte auf eine einzige Interpretation des betreffenden Einkommens und gab zu, dass eine differenzierte Behandlung notwendig sein könnte, sollten beispielsweise die jeweiligen Gegebenheiten in einem Land oder bei einem Projekt eine andere Vorgehensweise gebieten.


Zij hebben echter wel begrip voor de vraag naar meer transparantie en zijn bereid om voorstellen in die richting te bekijken.

Sie äußerten jedoch Verständnis für das Verlangen nach mehr Transparenz und waren bereit, diesbezügliche Vorschläge in Betracht zu ziehen.


Voor categorie B kwam de EU echter tot de conclusie dat niet alle partijen bereid of in staat waren alle niet-centrale overheidsinstanties en publiekrechtelijke lichamen (d.w.z. instanties, zoals de Housing Corporation in het Verenigd Koninkrijk, die niet rechtstreeks onder zeggenschap staan van de overheid, maar die wel vallen onder de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten) in hun aanbod op te nemen.

Auf der B-Ebene erkannte die EU jedoch, daß nicht alle Parteien bereit oder in der Lage waren, alle Vergabestellen unterhalb der Ebene des Zentralstaates und alle öffentlichrechtlichen Körperschaften (d.h. Organisationen wie die Wohnungsgesellschaft im VK, die nicht direkt vom Staat kontrolliert werden, jedoch unter die Richtlinien der EU über das öffentliche Beschaffungswesen fallen) anzubieten.




D'autres ont cherché : echter wel na melding     echter wel bereid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter wel bereid' ->

Date index: 2024-07-19
w