Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter wel in mei 2006 opnieuw » (Néerlandais → Allemand) :

Op grond van de thans aanwezige gegevens, die echter wel in mei 2006 opnieuw worden beoordeeld in een nieuwe mededeling van de Europese Commissie, voldoet alleen Slovenië zonder meer aan alle voorwaarden.

Nach den bisher vorliegenden Daten, die allerdings im Mai 2006 in einem neuen Bericht von der EU-Kommission geprüft werden, erfüllt lediglich Slowenien alle Bedingungen uneingeschränkt.


Deze vrijstellingen zullen echter wel opnieuw worden bekeken in het periodieke verslag van de Commissie over de toepassing van de richtlijn.

Diese Ausnahmeregelungen werden aber im regelmäßigen Bericht der Kommission über die Anwendung der Richtlinie überprüft.


Het aantal ontbrekende vergunningen in deze lidstaten ligt echter wel veel lager dan de meer dan 4500 die er waren toen de Commissie in mei 2008 met de inbreukprocedures begon (zie IP/08/704 ).

Die Zahl der fehlenden Genehmigungen liegt allerdings deutlich unter der Zahl von 4500, die bei Einleitung des Vertragsverletzungsverfahrens im Mai 2008 festgestellt wurde (vgl. IP/08/704 ).


E. overwegende dat sinds het verslag van de Commissie van mei 2006 opnieuw significante verbeteringen kunnen worden vastgesteld, zoals blijkt uit het jongste monitoringverslag van 26 september 2006,

E. in der Erwägung, dass seit dem Bericht der Kommission vom Mai 2006 erneut erhebliche Verbesserungen festzustellen sind, wie der letzte Monitoring-Bericht vom 26. September 2006 zeigt,


E. overwegende dat sinds het verslag van de Commissie van mei 2006 opnieuw significante verbeteringen kunnen worden vastgesteld, zoals blijkt uit het jongste monitoringverslag van 26 september 2006,

E. in der Erwägung, dass seit dem Bericht der Kommission vom Mai 2006 erneut erhebliche Verbesserungen festzustellen sind, wie der letzte Monitoring-Bericht vom 26. September 2006 zeigt,


E. overwegende dat het Kwartet op 9 mei 2006 opnieuw zijn steun heeft uitgesproken voor hulp die gericht is op leniging van de meest elementaire menselijke behoeften van het Palestijnse volk, en heeft toegezegd te zullen instemmen met een tijdelijk internationaal mechanisme, beperkt in opzet en tijdsduur, dat zorg moet dragen voor rechtstreekse hulpverlening aan de Palestijnen; overwegende dat de EU de opdracht heeft om een dergelijk mechanisme uit te werken en voor te stellen,

E. unter Hinweis darauf, dass das Nahost-Quartett am 9. Mai 2006 erneut seine Unterstützung zur Deckung der elementaren humanitären Bedürfnisse der palästinensischen Bevölkerung zum Ausdruck gebracht und sich bereit erklärt hat, einen vorläufigen internationalen Mechanismus von begrenztem Umfang und begrenzter Dauer einzurichten, der die unmittelbare Bereitstellung von Hilfe für die Palästinenser gewährleistet, sowie in der Erwägung, dass die Europäische Union beauftragt worden ist, einen solchen Mechanismus auszuarbeiten und vorzuschlagen,


E. overwegende dat het Kwartet op 9 mei 2006 opnieuw zijn steun heeft uitgesproken voor hulp die gericht is op leniging van de meest elementaire menselijke behoeften van het Palestijnse volk, en heeft toegezegd te zullen instemmen met een tijdelijk internationaal mechanisme, beperkt in opzet en tijdsduur, dat zorg moet dragen voor rechtstreekse hulpverlening aan de Palestijnen; overwegende dat de EU de opdracht heeft om een dergelijk mechanisme uit te werken en voor te stellen,

E. unter Hinweis darauf, dass das Nahost-Quartett am 9. Mai 2006 erneut seine Unterstützung zur Deckung der elementaren humanitären Bedürfnisse der palästinensischen Bevölkerung zum Ausdruck gebracht und sich bereit erklärt hat, einen vorläufigen internationalen Mechanismus von begrenztem Umfang und begrenzter Dauer einzurichten, der die unmittelbare Bereitstellung von Hilfe für die Palästinenser gewährleistet, sowie in der Erwägung, dass die Europäische Union beauftragt worden ist, einen solchen Mechanismus auszuarbeiten und vorzuschlagen,


Met betrekking tot Italië heeft de Raad besloten dat in dit stadium geen verdere maatregelen nodig zijn; voor het verhelpen van het tekort zal echter wel de begroting voor 2006 volledig moeten worden uitgevoerd en zullen er voor 2007 ingrijpende aanvullende maatregelen moeten worden genomen.

Was Italien anbelangt, so beschloss er, dass keine weiteren Maßnahmen zum jetzigen Zeitpunkt erforderlich sind, obwohl eine Korrektur des Defizits eine vollständige Umsetzung des Haushaltsplans 2006 sowie weitere umfassende Maßnahmen für 2007 erfordern wird.


11. ONDERSTREEPT de noodzaak om gebruik te maken van de synergieën tussen het bevorderen van energieveiligheid, duurzame energievoorziening, vernieuwing en vermindering van de broeikasgasemissies, teneinde te zorgen voor consistentie tussen energie- en klimaatkwesties, zowel intern als in het kader van de externe betrekkingen en de internationale en ontwikkelingssamenwerking van de EU, teneinde te gaan naar een toekomst met een laag steenkoolgebruik; CONSTATEERT dat de VN-Commissie voor duurzame ontwikkeling (CSD), naar verwacht wordt, in mei 2006 de proble ...[+++]

11. BETONT, dass die Synergien zwischen der Förderung der Energiesicherheit, der nachhaltigen Energieversorgung, der Innovation und der Senkung der Treibhausgasemissionen genutzt werden müssen, um eine Kohärenz zwischen Energie- und Klimafragen, sowohl intern als auch in den Außenbeziehungen der EU und ihrer internationalen und Entwicklungszusammenarbeit sicherzustellen, damit wir uns auf eine kohlenstoffarme Zukunft zubewegen; STELLT FEST, dass im Mai 2006 die Kommi ...[+++]


Zij wees er echter wel op dat de situatie opnieuw kan worden bezien, mocht zich een verandering met betrekking tot de vogelgriep voordoen.

Bei einer Änderung der Lage im Hinblick auf die Ausbreitung der Vogelgrippe könnte die Situation jedoch überprüft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter wel in mei 2006 opnieuw' ->

Date index: 2024-09-05
w