Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter wel op wijzen dat we verder hadden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

We willen er echter wel op wijzen dat we verder hadden moeten gaan bij het veroordelen van de liberalisering van de internationale handel en de negatieve gevolgen daarvan voor de mensen in de minder ontwikkelde landen, met name vrouwen.

Allerdings müssen wir darauf hinweisen, dass der Bericht weiter gehen müsste, denn es fehlt eine Kritik an der Liberalisierung des internationalen Handels und dessen nachteiligen Folgen für die Menschen in weniger entwickelten Ländern und insbesondere für Frauen.


Het is echter wel van mening dat er flexibele regels moeten komen, zodat de resultaten in het licht van de specifieke economische situatie van elke regio kunnen worden beschouwd. Verder maakt het eens te meer bezwaar tegen enige vorm van financiële sancties in verband met het prestatiekader.

Der AdR ist jedoch der Auffassung, dass es flexibler Regelungen bedarf, die es ermöglichen, die Ergebnisse im Kontext der aktuellen Wirtschaftslage in den einzelnen Regionen zu betrachten, und bekräftigt darüber hinaus seine klare Ablehnung etwaiger finanzieller Sanktionen im Zusammenhang mit der Leistungsbewertung;


Wij denken echter wel dat bepaalde kwesties uitgebreider overwogen hadden moeten worden, vooral het verschil tussen biogas en het zeer belangrijke biomethaan dat een verbetering van biogas is.

Dennoch sind wir der Meinung, dass einige Aspekte ausführlicher zu behandeln gewesen wären, insbesondere der Unterschied zwischen Biogas und dem äußerst wichtigen Biomethan, das eine Verbesserung gegenüber dem Biogas darstellt.


Ik wil er echter wel op wijzen dat hierbij altijd de lokale ngo’s op het gebied van de vrouwenrechten moeten worden betrokken, zodat het geld doelgericht wordt besteed.

Hier wollte ich darauf hinweisen, wie notwendig es ist, jeweils die lokalen Frauenrechts-NGO einzubeziehen, um die Gelder zielgerichtet zu verwenden.


Ik wil er echter wel op wijzen dat we, als we een doeltreffend Europees systeem op dit gebied willen opzetten, op institutioneel niveau een algemene strategie moeten ontwikkelen en algemeen geldende normen zullen moeten vastleggen voor een betere communicatie tussen de nationale systemen.

Ich möchte jedoch betonen, dass es für ein effizientes europäisches System auf diesem Gebiet außerordentlich wichtig ist, eine allgemeine Strategie auf institutioneller Ebene zu entwickeln und allgemeine Normen zu erarbeiten, die eine effektivere Kommunikation zwischen den nationalen Systemen fördern, wobei der Bedarf nach vielen gut ausgebildeten Fachkräften ebenfalls nicht aus dem Auge verloren ...[+++]


Het voorstel van het Parlement bevat aspecten die het ontwerp van de Raad verbeteren, zoals een verhoging van de kredieten voor het cohesiebeleid, zoals ook wij al hadden voorgesteld. We moeten er echter wel op wijzen dat de daadwerkelijke implementatie in grote mate opzettelijk werd vertraagd ...[+++]

Der Vorschlag des Parlaments beinhaltet Aspekte, die den vom Rat vorgelegten Entwurf verbessern, wie die Erhöhung der Mittelzuweisungen für die Kohäsionspolitik, die auch wir vorgeschlagen haben. Gleichwohl sollten wir betonen, dass deren wirksame Umsetzung später größtenteils unterlaufen wird, um die Ziele der neoliberalen Agenda der von uns abgelehnten Lissabon-Strategie zu erreichen.


De rol van de lokale en regionale overheden komt niet aan de orde in de Commissiemededeling, maar succesvolle praktijkvoorbeelden lijken erop te wijzen dat deze een sleutelrol zouden kunnen vervullen bij de invoering en verdere verbreiding van een breder instrument om de vooruitgang van de samenleving (op sociaal, economisch en milieuvlak) te meten. Dan moeten ...[+++]

unterstreicht, dass die Bedeutung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in der Kommissionsmitteilung zwar nicht herausgestrichen wird, dass aber erfolgreiche bewährte Verfahren gezeigt haben, welche wesentliche Rolle sie für die Annahme und Verbreitung einer umfassenderen Messgröße für den gesellschaftlichen Fortschritt (in wirtschaftlich ...[+++]


Met betrekking tot Italië heeft de Raad besloten dat in dit stadium geen verdere maatregelen nodig zijn; voor het verhelpen van het tekort zal echter wel de begroting voor 2006 volledig moeten worden uitgevoerd en zullen er voor 2007 ingrijpende aanvullende maatregelen moeten worden genomen.

Was Italien anbelangt, so beschloss er, dass keine weiteren Maßnahmen zum jetzigen Zeitpunkt erforderlich sind, obwohl eine Korrektur des Defizits eine vollständige Umsetzung des Haushaltsplans 2006 sowie weitere umfassende Maßnahmen für 2007 erfordern wird.


Verheugt zich over de voordelen die de interne markt de afgelopen tien jaar reeds heeft opgeleverd; Tekent echter wel aan dat nog veel obstakels moeten worden weggenomen en dat de communicatie- en vervoerssystemen in Europa verder moeten worden geïntegreerd om het vrije verkeer van pers ...[+++]

begrüßt die Vorteile, die der Binnenmarkt in den letzten zehn Jahren bereits gebracht hat, stellt jedoch gleichzeitig fest, dass nach wie vor viele Hindernisse ausgeräumt und die europäischen Kommunikations- und Verkehrssysteme weiter integriert werden müssen, damit der freie Verkehr von Personen, Waren und Dienstleistungen im Binnenmarkt erleichtert werden kann;


Krachtens artikel 7, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1198/2006 moeten soortgelijke maatregelen voor nationale overheidsfinanciering die verder reiken dan de bepalingen van die verordening, echter wel als overheidssteun aan de Commissie worden gemeld.

Dagegen sind gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 Maßnahmen derselben Art, die eine öffentliche Finanzierung über das in der Verordnung festgelegte Maß hinaus vorsehen, der Kommission als staatliche Beihilfen zu melden.


w