Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende brief
Aangetekende post behandelen
Aangetekende postzending met bericht van ontvangst
Aangetekende zending
Aangetekende zending met ontvangstbevestiging
Ter post aangetekende herinneringsbrief

Traduction de «echter worden aangetekend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangetekende postzending met bericht van ontvangst | aangetekende zending met ontvangstbevestiging

eingeschriebener Brief mit Rückschein | Einschreiben mit Rückschein




ter post aangetekende herinneringsbrief

per Einschreiben verschickte Mahnung




aangetekende post behandelen

Einschreibesendungen bearbeiten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier moet echter bij worden aangetekend dat elke vervoerswijze een andere invloed op het milieu heeft.

Es ist jedoch zu bedenken, dass jeder Verkehrsträger unterschiedliche Umweltauswirkungen hat.


In Duitsland kan tegen de beslissing tot het al dan niet uitvoeren van de m.e.r. echter pas beroep worden aangetekend nadat het definitieve besluit is genomen.

In Deutschland allerdings kann gegen das Ergebnis der Vorprüfung erst Einspruch erhoben werden, nachdem die endgültige Entscheidung getroffen wurde.


Daarbij moet echter worden aangetekend dat de kwestie van toegang tot medicijnen met name verband houdt met patenten en slechts in mindere mate met merken.

Es sollte jedoch eingeräumt werden, dass sich die Frage des Zugangs zu Arzneimitteln hauptsächlich auf Patente bezieht und in geringerem Maße auf Marken.


Hierbij moet echter worden aangetekend dat het totaalbedrag voor cohesie- en structuurfondsen in de commissievoorstellen in nominale termen wordt bevroren op het niveau van het plafond van 2013.

Es gilt jedoch zu berücksichtigen, dass die Gesamtzuweisungen für den Kohäsionsfonds und die Strukturfonds gemäß den Vorschlägen der Kommission nominal auf dem Stand des Jahres 2013 eingefroren würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij moet echter worden aangetekend dat het niet zo is dat uitsluitend het feit dat een voorgestelde maatregel betrekking heeft op de energiesector, er altijd toe leidt dat artikel 194 VWEU als rechtsgrondslag dient te fungeren.

Allerdings muss man den Vorbehalt anbringen, dass eine vorgeschlagene Maßnahme nicht allein deshalb, weil sie sich mit dem Energiesektor befasst, automatisch eine Maßnahme ist, die sich auf Artikel 194 AEUV gründen muss.


7. Op verzoek van de fabrikant wordt echter een kopie van het typegoedkeuringscertificaat en de bijbehorende bijlagen per aangetekend schrijven of per e-mail aan de goedkeuringsinstanties van de door de fabrikant aangewezen lidstaten toegezonden.

(7) Auf Antrag des Herstellers wird jedoch den Genehmigungsbehörden der vom Hersteller angegebenen Mitgliedstaaten per Einschreiben oder E-Mail eine Kopie des Typgenehmigungsbogens und der zugehörigen Anlagen übermittelt.


Hoewel de inhoud van de eCall-specificaties op vrijwel unanieme steun kon rekenen op deskundigenniveau, hebben zeven lidstaten in de Raad bezwaar aangetekend; aangezien deze zeven stemmen geen gekwalificeerde meerderheid vormden, heeft de Raad echter geen bezwaar gemaakt.

Trotz der auf Expertenebene fast einstimmigen Unterstützung für den Inhalt der eCall-Spezifikationen stimmten im Rat sieben Mitgliedstaaten für einen Einspruch. Da jedoch keine qualifizierte Mehrheit zustande kam, erhob der Rat schließlich keinen Einspruch.


In algemener verband moet echter worden aangetekend dat in het onderhandelingskader dat in oktober 2005 door de Raad is vastgesteld in zijn “kader voor de onderhandelingen” stelt dat de onderhandelingen met Turkije worden geopend uitgaande van de veronderstelling dat Turkije in voldoende mate voldoet aan de politieke criteria die de Europese Raad in 1993 in Kopenhagen heeft vastgesteld en die later grotendeels zijn verankerd in artikel 6, lid 1, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en werden verkondigd in het Handvest van de grondrechten.

In einem allgemeineren Kontext ist jedoch festzuhalten, dass der vom Rat im Oktober 2005 angenommene Verhandlungsrahmen in den „Grundzügen für die Verhandlungen“ besagt, dass die Verhandlungen mit der Türkei auf der Grundlage eröffnet werden, dass die Türkei die vom Europäischen Rat 1993 in Kopenhagen vorgegebenen politischen Kriterien, wie sie zum größten Teil später in Artikel 6 Absatz 1 des Vertrags über die Europäische Union verankert und in der Charta der Grundrechte verkündet wurden, ausreichend erfüllt.


Hierbij moet echter worden aangetekend dat dit bedrag in overeenstemming is met het jaarlijkse krediet voor het huidige programma en dat door de Raad verschillende nieuwe bepalingen zijn toegevoegd die de mogelijkheden van de Commissie om nieuwe IT-systemen op te zetten of andere nieuwe initiatieven te ontplooien, beperken.

Es sollte jedoch darauf verwiesen werden, dass der letztgenannte Betrag der jährlichen Mittelausstattung für das laufende Programm entspricht und dass der Rat mehrere neue Bestimmungen hinzugefügt hat, mit denen die Möglichkeiten der Kommission zur Inangriffnahme neuer IT-Systeme oder anderer neuer Initiativen eingeschränkt werden.


Daarbij moet echter worden aangetekend dat het hier gaat om de reeds aangekondigde streefdoelen in verband met sociale uitsluiting die de nationale en lokale 'public service agreements' vormen, of om streefdoelen die door de regionale overheden zijn vastgesteld.

Allerdings ist festzuhalten, dass es sich bei diesen Zielvorgaben um die bereits angekündigten, die soziale Ausgrenzung betreffenden Zielvorgaben handelt, die zusammen die Vereinbarungen zwischen der Regierung und den lokalen öffentlichen Dienstleistern (UK Government and Local Public Service Agreements) bilden, oder aber um von den autonomen Regierungen festgesetzte Zielvorgaben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter worden aangetekend' ->

Date index: 2022-10-11
w