Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen voortgezet onderwijs
Begunstigde van het recht op voortgezet verblijf
Docent algemene verbale vorming voortgezet onderwijs
Docente drama voortgezet onderwijs
Docente literatuur voortgezet onderwijs
Leerkracht drama voortgezet onderwijs
Leerkracht kunst voortgezet onderwijs
Leerkracht kunstvakken voortgezet onderwijs
Leerkracht letterkunde secundair onderwijs
Leerkracht letterkunde voortgezet onderwijs
MAVO
Middelbaar algemeen voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende drama secundair onderwijs
Onderwijsgevende kunst en cultuur voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende kunstvakken voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende letterkunde voortgezet onderwijs
Recht op voortgezet verblijf
Secundair onderwijs
Voortgezet delict
Voortgezet misdrijf
Voortgezet onderwijs

Traduction de «echter worden voortgezet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderwijsgevende kunst en cultuur voortgezet onderwijs | onderwijsgevende kunstvakken voortgezet onderwijs | leerkracht kunst voortgezet onderwijs | leerkracht kunstvakken voortgezet onderwijs

KunsterzieherIn Sekundarstufe | LehrerIn für Textiles Gestalten | Kunsterzieher Sekundarstufe/Kunsterzieherin Sekundarstufe | Lehrer/in für Bildnerische Erziehung


docent algemene verbale vorming voortgezet onderwijs | onderwijsgevende drama secundair onderwijs | docente drama voortgezet onderwijs | leerkracht drama voortgezet onderwijs

LehrerIn für Bühnenspiel Sekundarstufe | Lehrerin für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe | Lehrer für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe | Lehrkraft für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe


docente literatuur voortgezet onderwijs | leerkracht letterkunde secundair onderwijs | leerkracht letterkunde voortgezet onderwijs | onderwijsgevende letterkunde voortgezet onderwijs

Lehrer für Deutsch Sekundarstufe | Lehrerin für Deutsch Sekundarstufe | DeutschlehrerIn Sekundarstufe | Lehrkraft für Deutsche Sprache und Literatur Sekundarstufe


voortgezet misdrijf

fortgesetzte Straftat | fortgesetztes Delikt


begunstigde van het recht op voortgezet verblijf

Verbleibeberechtigter




algemeen voortgezet onderwijs

allgemeinbildender Sekundarschulunterricht


secundair onderwijs | voortgezet onderwijs

höhere Schulbildung | Sekundarschule, weiterführende Schule


middelbaar algemeen voortgezet onderwijs | MAVO [Abbr.]

allgemeine mittlere Sekundarschulausbildung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkzaamheden aan de lijn "Beira Alta" zijn voltooid, met name dankzij de combinatie van bijstand uit het Cohesiefonds en het EFRO. Het programma voor modernisering van de spoorlijn naar het noorden moet echter nog worden voortgezet in de periode 2000/2006.

Die Arbeiten an der Linie von Beira Alta konnten, vor allem dank der gemeinsamen Intervention des Kohäsions fonds und des EFRE, abgeschlossen werden, während das Modernisierungs programm für die Linie Nord im Förderzeitraum 2000-2006 fortgesetzt werden muss.


In sommige sectoren, bijvoorbeeld industrie en personenauto's, zullen de verbeteringen die zich de jongste jaren hebben voorgedaan, moeten worden voortgezet; in sectoren zoals woningen, andere vervoermiddelen en elektrische apparatuur zullen de huidige inspanningen echter fors moeten worden geïntensiveerd om de aanzienlijke nog onontgonnen mogelijkheden te benutten.

In einigen Sektoren, etwa in der Industrie und bei Personenkraftwagen, müssen die in den vergangenen Jahren festgestellten Verbesserungen fortgesetzt werden, während zum Beispiel im Wohnsektor, bei anderen Verkehrsträgern und bei Elektrogeräten das Tempo der aktuellen Anstrengungen deutlich beschleunigt werden muss, um das beträchtliche ungenutzte Potenzial zu erschließen.


Verwacht wordt echter dat veel activiteiten na 2002 zullen worden voortgezet.

Viele Tätigkeiten dürften jedoch auch über das Jahr 2002 hinaus fortgesetzt werden.


De financiering van SESAR via de lijn voor onderzoek zal echter worden voortgezet met betalingskredieten ten belope van 45 miljoen euro (10% meer dan in 2012).

Allerdings wird die Finanzierung von SESAR durch die Forschungslinie mit Zahlungen in Höhe von 45 Mio. EUR (Erhöhung um 10 % gegenüber 2012) fortgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inspanningen om dit land te moderniseren moeten echter worden voortgezet.

Dennoch müssen die Bemühungen zur Modernisierung dieses Landes fortgesetzt werden.


Werk met betrekking tot deze kwesties en ontwikkelingssamenwerking moet in principe echter worden voortgezet op mondiaal niveau via de VN, niet de EU.

Die Beschäftigung mit diesen Fragen und Entwicklungszusammenarbeit sollten jedoch prinzipiell auf globaler Ebene durch die UNO und nicht durch die EU erfolgen.


De vordering mag echter worden voortgezet volgens de regels van het gewone burgerlijk procesrecht, en zo zullen de argumenten van de verweerder ten gronde kunnen worden onderzocht.

Die Forderung kann jedoch gemäß den Regeln eines ordentlichen Zivilprozesses weiterverfolgt werden, so dass die Argumente des Antragsgegners in vollem Umfang geprüft werden können.


De aanpassingsinspanningen moeten echter worden voortgezet op gebieden als milieu, overheidsopdrachten, het vrij verrichten van diensten, sociaal beleid en werkgelegenheid en belastingen.

Die Anstrengungen zur Rechtsangleichung in Bereichen wie Umwelt, öffentliches Beschaffungswesen, Dienstleistungsfreiheit, Sozialpolitik und Beschäftigung sowie Steuern müssen fortgesetzt werden.


Gezien het nog steeds grote aantal niet-Letse ingezetenen, moeten de inspanningen op dit vlak echter worden voortgezet, met name voor wat betreft de vertrouwenwekkende maatregelen en de voorbereidende taalopleidingen voor degenen die een aanvraag hebben ingediend.

Angesichts der nach wie vor hohen Zahl der in Lettland lebenden Nichtstaatsangehörigen sind weitere Anstrengungen erforderlich, insbesondere im Hinblick auf die Vertrauensbildung und den Sprachunterricht für Personen, die eine Einbürgerung beantragt haben.


Uit geen enkele van die studies (over de mogelijke thermische gevolgen van verschillende soorten elektromagnetische velden en de eventuele verstoringen van het metabolisme op het niveau van de cel) is gebleken dat de gezondheid daardoor wordt geschaad. Om de bezorgdheid van de bevolking weg te nemen, moet het onderzoek echter worden voortgezet.

In keiner dieser Studien (zu den von Magnetfeldern unterschiedlicher Art hervorgerufenen thermischen Effekten und möglichen Zellstoffwechselstörungen) konnten negative gesundheitliche Auswirkungen nachgewiesen werden, doch sollen die Forschungsarbeiten aufgrund der Befürchtungen der Öffentlichkeit fortgesetzt werden.


w