Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter wel na melding
Positief recht
Stellig recht

Vertaling van "echter zijn stellige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand

das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand


echter wel na melding

unbeschadet seiner Mitteilungspflicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb echter de stellige overtuiging, commissaris, dat u vanavond en ook de komende dagen en weken van de gelegenheid gebruik moet maken om de 736 leden van het Europees Parlement ervan te overtuigen dat uw maatregelen de juiste zijn en dat ze nut hebben.

Aber ich bin der festen Überzeugung, Herr Kommissar, Sie sollten heute Abend und in den kommenden Tagen und Wochen die Gelegenheit nutzen, um die 736 Mitglieder des Europäischen Parlaments wirklich davon zu überzeugen, dass Ihre Maßnahmen die richtigen sind, dass sie sinnvoll sind.


55. is er stellig van overtuigd dat bij een grondige analyse van de toekomst van de EU-begrotingssteun aan derde landen de opname van het Europees Ontwikkelingsfonds in de begroting aan de orde moet komen; is zich bewust van de historische en institutionele achtergrond van de huidige situatie, maar gelooft dat het tijd is dat de Raad, de lidstaten en de ACS-landen erkennen dat deze situatie slecht is voor de doeltreffendheid, de transparantie en de verantwoording van de EU-begrotingssteun; benadrukt echter ...[+++]

55. ist zutiefst davon überzeugt, dass eine eingehende Analyse der künftigen Budgethilfe der EU an Drittländer sich mit dem Problem der Einbeziehung des Europäischen Entwicklungsfonds in den Haushaltsplan der EU befassen muss; ist sich der historischen und institutionellen Hintergründe der derzeitigen Situation bewusst, glaubt aber, dass die Zeit gekommen ist, dass der Rat, die Mitgliedstaaten und die AKP-Länder anerkennen, dass dieser Zustand der Effizienz, Transparenz und Rechenschaftspflicht der EU-Budgethilfe abträglich ist; betont jedoch, dass eine solche Einbeziehung in den Haushaltsplan nicht dazu führen darf, dass der für die E ...[+++]


56. is er stellig van overtuigd dat bij een grondige analyse van de toekomst van de EU-begrotingssteun aan derde landen de opname van het Europees Ontwikkelingsfonds in de begroting aan de orde moet komen; is zich bewust van de historische en institutionele achtergrond van de huidige situatie, maar gelooft dat het tijd is dat de Raad, de lidstaten en de ACS-landen erkennen dat deze situatie slecht is voor de doeltreffendheid, de transparantie en de verantwoording van de EU-begrotingssteun; benadrukt echter ...[+++]

56. ist zutiefst davon überzeugt, dass eine eingehende Analyse der künftigen Budgethilfe der EU an Drittländer sich mit dem Problem der Einbeziehung des Europäischen Entwicklungsfonds in den Haushaltsplan der EU befassen muss; ist sich der historischen und institutionellen Hintergründe der derzeitigen Situation bewusst, glaubt aber, dass die Zeit gekommen ist, dass der Rat, die Mitgliedstaaten und die AKP-Länder anerkennen, dass dieser Zustand der Effizienz, Transparenz und Rechenschaftspflicht der EU-Budgethilfe abträglich ist; betont jedoch, dass eine solche Einbeziehung in den Haushaltsplan nicht dazu führen darf, dass der für die E ...[+++]


41. betreurt het dat artikel III-313 van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa de bestaande duale begroting voor GBVB-operaties handhaaft; neemt kennis van de bemoeiingen van de Raad voor meer transparantie van het mechanisme (ATHENA) waarmee de gemeenschappelijke kosten voor militaire of defensieoperaties buiten de begroting van de Unie zullen worden beheerd, benadrukt echter zijn stellige overtuiging dat het handhaven van de scheiding in de financiering van de gemeenschappelijke kosten tussen enerzijds civiele operaties binnen de begroting van de Unie, en anderzijds militaire of defensieoperaties buiten de begrotin ...[+++]

41. bedauert, dass gemäß Artikel III-313 des Vertrags über eine Verfassung für Europa der Status quo der dualen Budgetierung für die Operationen der GASP erhalten bleibt; nimmt die Anstrengungen des Rates zur Kenntnis, eine größere Transparenz des Mechanismus (ATHENA) sicherzustellen, demzufolge die gemeinsamen Kosten für Operationen mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen außerhalb des Haushalts der Europäischen Union geführt werden müssen ; betont dennoch seine feste Überzeugung, dass sich die weitere Trennung der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De laatste regering, de AKP-regering, heeft echter toch stellig de wil getoond om tot hervormingen over te gaan en daartoe ook duidelijke stappen ondernomen.

Die letzte Regierung – die AKP-Regierung – hat aber doch einen sehr deutlichen Reformwillen gezeigt und deutliche Reformschritte getan.


Ik ben er echter stellig van overtuigd dat de belangen van de burger het meest gediend zijn met een objectieve en onafhankelijke externe controle-instelling die duidelijk en evenwichtig rapporteert op basis van neutrale bewijsstukken.

Ich bin jedoch fest davon überzeugt, dass die Interessen der Bürger am besten von einem objektiven und unabhängigen externen Prüfungsorgan vertreten werden, das klare und ausgewogene Aussagen auf der Grundlage objektiver Fakten macht.




Anderen hebben gezocht naar : echter wel na melding     positief recht     stellig recht     echter zijn stellige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter zijn stellige' ->

Date index: 2022-07-04
w