1. beklemtoont de noodzaak van
betere stelsels van sociale zekerheid en gezondheidszorg en de behoefte aan sociale verzekeringen voor de zelfstandigen; verzoekt de lidstaten rechten op sociale z
ekerheid en sociale bescherming te verbinden aan individuele personen in plaats van arbeidscontracten, waardoor een fatsoenlijke sociale bescherming voor iedereen gewaarborgd wordt, met inbegrip van de ze
lfstandigen en alle echtgenoten of partners die aan ...[+++] de activiteiten van zelfstandigen deelnemen en andere werkenden, ongeacht hun soort contract of arbeidspositie;
1. betont, dass es besserer Sozialversicherungs- und Gesundheitsversorgungssysteme bedarf und dass eine Sozialversicherung für Selbstständige gefördert werden muss; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Sozialversicherungs- und die Sozialschutzrechte personenbezogen zu gestalten, anstatt sie vom Arbeitsvertrag abhängig zu machen, um so einen menschenwürdigen sozialen Schutz für alle zu ermöglichen, auch für die Selbstständigen und die Ehegatten bzw. Lebenspartner, die an den Tätigkeiten der Selbstständigen und anderer Arbeitnehmer beteiligt sind, unabhängig von der Art ihres Vertrags oder ihres Beschäftigungsstatus;