Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ecofin
Economische en financiële Raad van de Europese Unie
Economische en financiële zaken
Ingenomen zijn
Raad Ecofin
Raad Economische en Financiële Zaken
Raad van Ecofin
Verheugd zijn
Zich verheugen

Traduction de «ecofin zijn verheugd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]

Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]


ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen

begrüßen




Gezamenlijke Raadsvergadering van Ministers Ecofin/JAI

Gemeinsame Ratsversammlung der Ecofin/JAI-Minister


Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken

Rat (Wirtschaft und Finanzen) | Rat ECOFIN


economische en financiële zaken | Ecofin [Abbr.]

Wirtschaft und Finanzen | ECOFIN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie en de Raad Ecofin zijn verheugd met het recente verslag van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) en het Climate Policy Initiative (CPI), waaruit blijkt dat de ontwikkelde landen aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt op het gebied van klimaatfinanciering.

Die Kommission schließt sich dem Rat „Wirtschaft und Finanzen“ an und begrüßt den jüngsten Bericht der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) und der Organisation „Climate Policy Initiative“, demzufolge die Industrieländer erhebliche Fortschritte bei der Klimafinanzierung erzielt haben.


De Europese Commissie is verheugd met de toezegging van de Europese Unie om de publieke middelen voor klimaatfinanciering in de komende jaren te verhogen. De toezegging werd vandaag bevestigd door de ministers van de EU-lidstaten die bijeen zijn voor de Raad Economische en Financiële Zaken (Ecofin).

Die Europäische Kommission begrüßt die Entschlossenheit der Europäischen Union, in den kommenden Jahren die öffentlichen Mittel für die Klimafinanzierung anzuheben, die die Finanz- und Wirtschaftsminister der EU-Mitgliedstaaten auf der Tagung des Rates „Wirtschaft und Finanzen“ bekräftigt haben.


De rapporteur is verheugd over het werk dat de Europese Commissie tot dusverre heeft verricht na het verzoek van de ECOFIN-Raad in mei 2007 om de samenhang van de EU-wetgeving betreffende verschillende soorten retailbeleggingsproducten te onderzoeken.

Die Arbeit, die bisher von der Europäischen Kommission infolge der Aufforderung des ECOFIN-Rates vom Mai 2007, die Übereinstimmung von EU-Rechtsrechtsvorschriften für verschiedene Arten von Kleinanlegerprodukten zu prüfen, geleistet wurde, ist zu begrüßen.


20. wenst dat de sociale economie meer geïntegreerd wordt in de onder auspiciën van de internationale organisaties ontwikkelde actieplannen op het gebied van de sociale integratie en dat de sociale economie meer bevorderd wordt door middel van structurele financierings- en sociale innovatieprogramma’s; is verheugd over het feit dat ondernemingen van de sociale economie worden geïdentificeerd als onderdeel van de hulpbronnen voor de socialemarkteconomie en dringt aan op maatregelen voor het verbeteren van hun grensoverschrijdende acti ...[+++]

20. fordert, dass die Sozialwirtschaft umfassender in die nationalen Aktionspläne integriert wird, die unter der Schirmherrschaft internationaler Organisationen auf dem Gebiet der sozialen Integration entwickelt werden, und dass die Sozialwirtschaft durch eine Finanzierung von Strukturmaßnahmen und Programme im Bereich der sozialen Innovation stärker gefördert wird; begrüßt die Identifizierung der Unternehmen der Sozialwirtschaft als Teil der Ressourcen der sozialen Marktwirtschaft und fordert Maßnahmen zur Verbesserung ihres grenzüberschreitenden Zugangs und zur optimaleren Ausschöpfung ihres unternehmerischen und beschäftigungsspezifi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de positieve beoordeling door zowel de Raad Ecofin als het Europees Parlement, heeft de Raad zich verheugd getoond over het Commissievoorstel inzake Slowakije en de Raad Ecofin opgeroepen het tijdens zijn zitting van 8 juli aan te nemen.

Aufgrund der positiven Bewertung sowohl durch den Rat (Wirtschaft und Finanzen) als auch durch das Europäische Parlament begrüßte er den Kommissionsvorschlag zur Slowakei und forderte den Rat (Wirtschaft und Finanzen) auf, ihn auf seiner Tagung am 8. Juli 2008 anzunehmen.


De Raad ECOFIN is verheugd dat het uitvoeringsplan strookt met zijn standpunt ter zake van 4 juni 2002.

Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) begrüßt es, dass der Umsetzungsplan mit seinem diesbezüglichen Standpunkt vom 4. Juni 2002 übereinstimmt.


4. is eveneens ingenomen met de toezegging van de EU-lidstaten in Barcelona dat zij zich ervoor zullen inzetten dat het Protocol van Kyoto vóór de Duurzaamheidstop in werking kan treden en verzoekt alle andere landen die het Protocol hebben ondertekend, het vóór de Top in Johannesburg te ratificeren; verwelkomt de strategieën voor integratie van milieukwesties zoals die zijn ingediend door verscheidene Europese ministerraden, met name de ECOFIN en de Raad Algemene Zaken; pleit voor een optimale voorbereiding, in het kader van de instellingen van de EU en met optimale betrokkenheid van het Europees Parlement, van verdere uitwerking van ...[+++]

4. begrüßt ferner die Verpflichtung, die Mitgliedstaaten der Europäischen Union in Barcelona dahingehend eingegangen sind, ein Inkrafttreten des Protokolls von Kyoto vor dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung anzustreben, und fordert alle anderen Unterzeichnerstaaten auf, das Protokoll vor dem Gipfel von Johannesburg zu ratifizieren; begrüßt es, dass verschiedene Gremien des Rates, insbesondere der Rat für Wirtschaft und Finanzen und der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" ihre Strategien zur Einbeziehung der umweltpolitischen Fragen vorgelegt haben; fordert die bestmögliche Vorbereitung der Entwicklung der Prozesse von Lissabon und G ...[+++]


3. is eveneens ingenomen met de toezegging van de EU-lidstaten in Barcelona dat zij zich ervoor zullen inzetten dat het Protocol van Kyoto vóór de Duurzaamheidstop in werking kan treden en verzoekt alle andere landen die het Protocol hebben ondertekend, het vóór de Top in Johannesburg te ratificeren; verwelkomt de strategieën voor integratie van milieukwesties zoals die zijn ingediend door verscheidene Europese ministerraden, met name de ECOFIN en de Raad Algemene Zaken; pleit voor een optimale voorbereiding, in het kader van de instellingen van de EU en met optimale betrokkenheid van het Europees Parlement, van verdere uitwerking van ...[+++]

3. begrüßt ferner die Verpflichtung, die Mitgliedstaaten der EU in Barcelona dahingehend eingegangen sind, ein Inkrafttreten des Protokolls von Kyoto vor dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung anzustreben, und fordert alle anderen Unterzeichnerstaaten auf, das Protokoll vor dem Gipfel von Johannesburg zu ratifizieren; begrüßt es, dass verschiedene Gremien des Rates, insbesondere der Rat für Wirtschaft und Finanzen und der Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ ihre Strategien zur Einbeziehung der umweltpolitischen Fragen vorgelegt haben; fordert die bestmögliche Vorbereitung der Entwicklung der Prozesse von Lissabon und Göteborg und der ...[+++]


12. is verheugd over de toezegging van de Ecofin-ministers, de president van de ECB en de Commissie inzake spoedige goedkeuring van het voorstel voor een richtlijn over het tegengaan van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en het kaderbesluit inzake de uitvoering van opdrachten tot het bevriezen van activa of bewijsmiddelen, waarbij het toepassingsgebied wordt uitgebreid tot delicten die verband houden met terrorisme;

12. heißt die von den Wirtschafts- und Finanzministern, dem Präsidenten der EZB und der Kommission eingegangene Verpflichtung gut, den Vorschlag für eine Richtlinie zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und den Rahmenbeschluss über die Vollstreckung von Entscheidungen über die Sicherstellung von Vermögensgegenständen oder Beweismitteln unter Ausdehnung des Anwendungsbereichs auf die mit dem Terrorismus zusammenhängenden Straftaten rasch anzunehmen;


- De Raad is verheugd over het feit dat de Commissie ingegaan is op zijn in de conclusies van de Raad ECOFIN van 17 juli 2000 geformuleerde verzoek om een nauwkeuriger tijdschema voor te leggen voor de uitvoering van de algemene strategie voor de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, en neemt akte van de specifieke maatregelen die voor de genoemde jaren overwogen worden, vooral inzake preventie, samenwerking met de nationale autoriteiten en coördinatie van de acties ter bescherming van de financiële belangen va ...[+++]

Er begrüßt, dass die Kommission dem in den Schlussfolgerungen des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom 17. Juli 2000 zum Ausdruck gebrachten Ersuchen nachgekommen ist, einen genaueren Zeitplan für die Durchführung der Gesamtstrategie für den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften vorzulegen, und nimmt Kenntnis von den für die entsprechenden Jahre geplanten spezifischen Maßnahmen insbesondere auf den Gebieten Prävention, Zusammenarbeit mit den einzelstaatlichen Behörden und einwandfreie Koordinierung der zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften ergriffenen Maßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecofin zijn verheugd' ->

Date index: 2022-07-08
w