Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ecofin-bijeenkomst in september " (Nederlands → Duits) :

Tijdens een tweede technische bijeenkomst in september 2002 zijn enkele wijzigingsverzoeken op in eerdere jaren genomen beschikkingen stuk voor stuk beoordeeld.

Im September 2002 konnten bei einer weiteren Fachsitzung mehrere Anträge auf Entscheidungsänderungen für die kommenden Jahre einzeln untersucht werden.


Al deze punten nemen een belangrijke plaats in de strategie in. De Raad Concurrentievermogen heeft de strategie op de bijeenkomst in september onderschreven en toegezegd dat er met grote voortvarendheid aan de noodzakelijke acties zal worden gewerkt.

Der Rat ,Wettbewerbsfähigkeit" hatte im September Unterstützung für die Strategie signalisiert und zugesagt, die erforderlichen Maßnahmen unverzüglich auf den Weg zu bringen.


De eerste bijeenkomst heeft op 14 september 2015 in Seoul plaatsgevonden, gevolgd door een tweede bijeenkomst op 4 november 2015 in Brussel.

Die erste Sitzung fand am 14. September 2015 in Seoul statt, gefolgt von einer zweiten Sitzung am 4. November 2015 in Brüssel.


Op zijn bijeenkomst van 7 oktober 2008 is de Ecofin-Raad overeengekomen dat de dekking zoals die toen in Richtlijn 94/19/EG was bepaald, diende te worden verhoogd. Volgens het persbericht van de Ecofin-Raad was afgesproken dat:

Der Rat Ecofin hat bei seiner Sitzung vom 7. Oktober 2008 einer Erhöhung der in der Richtlinie 94/19/EG genannten Deckungssummen zugestimmt. Die zugehörige Pressemitteilung des Rates besagt:


De algemene werkwijze die de werkgroep sinds zijn oprichting heeft gevolgd, sluit aan bij de aanpak die is besproken in het oorspronkelijke non-paper dat op de informele Ecofin-bijeenkomst in september 2004 is voorgelegd en tot de oprichting van de werkgroep heeft geleid.

Für die Tätigkeit der Arbeitsgruppe gilt nach wie vor das Gesamtkonzept des auf der informellen Tagung des Rates „Wirtschaft und Finanzen“ im September 2004 vorgelegten Non-papers, das zur Einsetzung der Arbeitsgruppe führte.


In 2004 werd, na een stimulerende discussie op de informele bijeenkomst van de Ecofin-Raad in september onder Nederlands voorzitterschap, waar een non-paper van de Commissie over een gemeenschappelijke geconsolideerde EU-heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting werd gepresenteerd, de werkgroep Gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB-werkgroep) opgericht.

Nach einer ermutigenden Diskussion auf der informellen Tagung des Rates „Wirtschaft und Finanzen“ im September 2004 während des niederländischen Ratsvorsitzes, auf der die Kommission ein Non-paper über eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage für die Union vorlegte, wurde die Arbeitsgruppe „Gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage“ (AG GKKB) eingesetzt.


Al deze punten nemen een belangrijke plaats in de strategie in. De Raad Concurrentievermogen heeft de strategie op de bijeenkomst in september onderschreven en toegezegd dat er met grote voortvarendheid aan de noodzakelijke acties zal worden gewerkt.

Der Rat ,Wettbewerbsfähigkeit" hatte im September Unterstützung für die Strategie signalisiert und zugesagt, die erforderlichen Maßnahmen unverzüglich auf den Weg zu bringen.


Het belang van mobiliteit om academische en culturele, alsmede politieke, sociale en economische redenen werd nog eens extra beklemtoond door de ministers van Onderwijs tijdens hun bijeenkomst in september 2003 te Berlijn, in het kader van het proces van Bologna.

Die Bedeutung der Mobilität ,für Wissenschaft und Kultur, Politik, Wirtschaft und Gesellschaft" wurde auch von den Bildungsministern auf ihrer im Rahmen des Bologna-Prozesses abgehaltenen Tagung im September 2003 in Berlin unterstrichen.


De Raad (Ecofin) heeft op zijn bijeenkomst van 7 mei 2002 de Commissie verzocht "na overleg met de bevoegde toezichthoudende instanties en de ministeries van Financiën en met inachtneming van de standpunten van het bedrijfsleven en de consumenten, zo spoedig mogelijk te rapporteren over de passende regelingen ter bevordering van een consistente implementatie en handhaving van de regelgeving, met inbegrip van de toezichtpraktijken, overeenkomstig de aanbevelingen van het verslag van het Economisch en Financieel Comité over financiële integratie, zodat het EFC het rapport van de Commissie kan gebru ...[+++]

Auf der Ecofin-Tagung vom 7. Mai 2002 wurde die Kommission aufgefordert, unter Einbeziehung maßgeblicher Aufsichtsbehörden und Finanzministerien und unter Berücksichtigung der Stellungnahmen der Branche und der Verbraucher sobald wie möglich ihren Bericht über angemessene Regelungen vorzulegen, die für die kohärente Um- und Durchsetzung der Rechtsvorschriften, einschließlich der Aufsichtspraktiken entsprechend den Empfehlungen des Berichts des Wirtschafts- und Sozialausschusses über Finanzintegration erforderlich sind, damit der WSA sie als Grundlage für seinen eigenen Bericht verwenden kann.


De Ecofin-ministers hebben tijdens hun informele bijeenkomst te Oviedo op 13 april 2002 het proces een extra impuls gegeven en erkend dat zij hun inspanningen dienden te intensiveren om het Actieplan tijdig uit te voeren (kader 1).

Die Wirtschafts- und Finanzminister verliehen dem Prozess bei ihrem informellen Treffen in Oviedo am 13. April 2002 weitere Schubkraft und erkannten an, dass für eine fristgerechte Umsetzung des Aktionsplans die eigenen Anstrengungen verstärkt werden müssen (Kasten 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecofin-bijeenkomst in september' ->

Date index: 2023-02-05
w