Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ecofin-raad als tegenprestatie politieke steun " (Nederlands → Duits) :

Op deze basis gaat de Commissie nu overleg plegen met het Europees Parlement en de Raad om brede politieke steun en bekrachtiging op hoog niveau te verkrijgen voor de pijler.

Auf dieser Grundlage wird die Kommission nun Gespräche mit dem Europäischen Parlament und dem Rat aufnehmen, um auf eine breite politische Unterstützung sowie auf die Billigung der Säule auf höchster Ebene hinzuarbeiten.


De tenuitvoerlegging heeft gedurende drie jaar een ongekende inspanning op alle niveaus van de nationale overheidsdiensten gevergd, alsook sterke politieke steun, onder meer van het Europees Parlement en de Raad.

Die dreijährige Umsetzungsfrist erforderte eine bisher nicht da gewesene Anstrengung auf allen Ebenen der nationalen Verwaltungen sowie einen starken politischen Rückhalt, einschließlich von Seiten des Europäischen Parlaments und des Rates.


23. benadrukt dat in 2011 de Commissie 64 gemotiveerde adviezen heeft ontvangen in de zin van Protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, wat een aanzienlijke toename is in vergelijking met 2010; stelt echter vast dat die 64 gemotiveerde adviezen slechts 10% van de in het totaal 622 adviezen uitmaken die in het kader van de betreffende politieke dialoog door de nationale parlementen in 2011 naar de Commissie werden gezonden; vestigt voorts de aandacht op het feit dat er voor geen enkel Commissievoorstel voldoende gemotiveerde adviezen werden ontvangen om de „gele of oranje kaart”-proc ...[+++]

23. weist darauf hin, dass die Kommission im Jahr 2011 64 begründete Stellungnahmen im Sinne des Protokolls (Nr. 2) über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit erhalten hat, was einen erheblichen Anstieg im Vergleich zum Jahr 2010 darstellt; stellt jedoch fest, dass diese 64 begründeten Stellungnahmen nur ca. 10 % der insgesamt 622 Stellungnahmen von einzelstaatlichen Parlamenten darstellen, die im Jahr 2011 im Rahmen des entsprechenden politische ...[+++]


13. benadrukt dat de Commissie in 2011 64 met redenen omklede adviezen heeft ontvangen in de zin van protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, wat een aanzienlijke toename is in vergelijking met 2010; stelt echter vast dat die 64 met redenen omklede adviezen slechts 10% van de in het totaal 622 adviezen uitmaken die in het kader van de respectieve politieke dialoog door de nationale parlementen naar de Commissie werden gezonden in 2011; vestigt voorts de aandacht op het feit dat er voor geen enkel Commissievoorstel voldoende met redenen omklede adviezen werden ontvangen om de "gele ...[+++]

13. weist darauf hin, dass die Kommission im Jahr 2011 64 mit Gründen versehene Stellungnahmen im Sinne des Protokolls (Nr. 2) über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit erhalten hat, was einen erheblichen Anstieg im Vergleich zum Jahr 2010 darstellt; stellt jedoch fest, dass diese 64 begründeten Stellungnahmen nur etwa 10 % der insgesamt 622 Stellungnahmen von nationalen Parlamenten darstellen, die im Jahr 2011 im Rahmen des entsprechenden politische ...[+++]


22. benadrukt dat in 2011 de Commissie 64 gemotiveerde adviezen heeft ontvangen in de zin van Protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, wat een aanzienlijke toename is in vergelijking met 2010; stelt echter vast dat die 64 gemotiveerde adviezen slechts 10% van de in het totaal 622 adviezen uitmaken die in het kader van de betreffende politieke dialoog door de nationale parlementen in 2011 naar de Commissie werden gezonden; vestigt voorts de aandacht op het feit dat er voor geen enkel Commissievoorstel voldoende gemotiveerde adviezen werden ontvangen om de "gele of oranje kaart"-proc ...[+++]

22. weist darauf hin, dass die Kommission im Jahr 2011 64 begründete Stellungnahmen im Sinne des Protokolls (Nr. 2) über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit erhalten hat, was einen erheblichen Anstieg im Vergleich zum Jahr 2010 darstellt; stellt jedoch fest, dass diese 64 begründeten Stellungnahmen nur ca. 10 % der insgesamt 622 Stellungnahmen von einzelstaatlichen Parlamenten darstellen, die im Jahr 2011 im Rahmen des entsprechenden politische ...[+++]


Daarom kan ik mevrouw Fontaine en mevrouw Herczog geruststellen en zeggen dat ik - evenals Hervé Novelli, die betreurt dat hij vandaag niet aanwezig kan zijn - ervan overtuigd ben dat de Europese Raad zijn krachtige politieke steun zal uitspreken voor de doelstellingen van deze small business act.

Aus diesem Grund bin ich, wie auch Hervé Novelli, der es bedauert, heute nicht hier sein zu können, davon überzeugt – um Frau Fontaine und Frau Herczog zu beruhigen –, dass der Europäische Rat seine starke politische Unterstützung für die Ziele dieses „Small Business Act“ zum Ausdruck bringen wird.


Hoewel de heer Weber, de president van de Europese Rekenkamer, een bijeenkomst heeft gehad met de Ecofin-Raad, wordt het politieke debat tussen de vertegenwoordigers van de burgers gevoerd in dit Parlement.

Herr Weber, der Präsident des Rechnungshofs, ist zwar mit dem Ecofin-Rat zusammengetroffen, doch die politische Debatte findet im Kreise der Vertreter der Bürgerinnen und Bürger in diesem Haus statt.


De noodzaak van steun van de EU voor de door de herkomstregio's verleende bescherming heeft onlangs de politieke steun gekregen van de Raad.

Kürzlich bekräftigte der Rat, dass die EU die Herkunftsregionen bei der Schutzgewährung unterstützen muss.


Dit kan het Europees Parlement en de Raad de gelegenheid geven om in voorkomend geval hun politieke steun uit te spreken,

Als Reaktion hierauf können das Europäischen Parlament und der Rat gegebenenfalls ihre politische Unterstützung zum Ausdruck bringen -


De conclusies van de Europese Raad van Barcelona in maart 2002, die met name de nadruk leggen op de noodzaak van een betere energie-efficiëntie tegen 2010 en spoedige goedkeuring van de voorstellen inzake energiebelastingen, verlenen een duidelijke politieke steun aan deze prioriteit.

Aus den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom März 2002 in Barcelona, in denen insbesondere auf die Notwendigkeit einer besseren Energieeffizienz bis 2010 und die zügige Annahme der Vorschläge im Bereich der Energiebesteuerung hingewiesen wird, ergibt sich eine eindeutige politische Unterstützung für diese Priorität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecofin-raad als tegenprestatie politieke steun' ->

Date index: 2024-10-23
w