Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Departement Gezin en Sociale Aangelegenheden
Departement Sociale Aangelegenheden
Directie Algemene Sociale Aangelegenheden
Directie van de sociale aangelegenheden
Ecologische verantwoordelijkheid
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Rechtspraak in sociale aangelegenheden
Sociale rechtspraak
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen

Traduction de «ecologische aangelegenheden sociale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale rechtspraak [ rechtspraak in sociale aangelegenheden ]

Sozialgerichtsbarkeit


Staatssecretaris voor Sociale Zaken, toegevoegd aan de Minister van Waalse Aangelegenheden

Staatssekretär für Soziale Angelegenheiten, dem Minister der Wallonischen Angelegenheiten beigeordnet


Departement Gezin en Sociale Aangelegenheden

Fachbereich Familie und Soziales


Departement Sociale Aangelegenheden

Fachbereich Soziales


Directie van de sociale aangelegenheden

Direktion der sozialen Angelegenheiten


Minister van Gezondheid, Sociale Aangelegenheden en Gelijke Kansen

Minister für Gesundheit, Soziale Maßnahmen und Chancengleichheit


Afdeling voor sociale aangelegenheden, gezinsvraagstukken, onderwijs en cultuur

Fachgruppe Sozial- und Familienfragen


Directie Algemene Sociale Aangelegenheden

Direktion Allgemeine Soziale Angelegenheiten


Commissie voor arbeidskrachten en sociale aangelegenheden

Ausschuss für Arbeitskräfte und Sozialfragen


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· blijf van grote ondernemingen eisen dat zij informatie openbaar maken over het beleid, de risico's en de resultaten ten aanzien van ecologische aangelegenheden, sociale kwesties en personeelsaangelegenheden, de eerbiediging van de rechten van de mens, de bestrijding van corruptie en omkoping, en diversiteit.

· Aufrechterhaltung der Forderung an große Unternehmen zur Offenlegung von Informationen über Strategien, Risiken und Ergebnisse in Bezug auf ökologische, soziale und arbeitnehmerrelevante Fragen, die Achtung der Menschenrechte, die Korruptionsbekämpfung und die Vielfalt.


Daarnaast moet de partner zich houden aan internationale overeenkomsten met betrekking tot sociale, ecologische en arbeidsgerelateerde aangelegenheden, en, dat willen we benadrukken, moet hij zich inzetten voor de strijd tegen kinderarbeid.

Darüber hinaus gilt es, die Einhaltung der internationalen Abkommen zu sozialen, Beschäftigungs- und Umweltfragen und insbesondere den Kampf gegen die Kinderarbeit zu unterstreichen.


Art. 15. De incentives worden toegekend aan de kleine of middelgrote onderneming die de wetsbepalingen over de uitoefening van zijn bedrijvigheid naleeft en de wet- en regelgeving in fiscale, sociale en ecologische aangelegenheden naleeft of die zich daartoe verbindt binnen de termijn vastgesteld door het bevoegde bestuur.

Art. 15 - Die Anreize werden dem Klein- oder Mittelbetrieb gewährt, der den gesetzlichen Bestimmungen, die auf die Ausübung seiner Tätigkeit anwendbar sind, sowie den steuerrechtlichen, sozialen und umweltrechtlichen Bestimmungen und Regelungen genügt, oder der sich verpflichtet, den einschlägigen Auflagen innerhalb der von der zuständigen Verwaltung festgelegten Fristen nachzukommen.


(32) De lidstaten kunnen bepalen dat voor afhandeling in eigen beheer vooraf een vergunning moet worden verleend op basis van criteria met betrekking tot onder andere de werkgelegenheid, de beroepskwalificatie en sociale en ecologische aangelegenheden.

(32) Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, die Selbstabfertigung von einer vorherigen Genehmigung abhängig zu machen, deren Kriterien unter anderem auf Beschäftigung, Berufsqualifikation und soziale und ökologische Aspekte abstellen.


w