Overwegende dat de Regering de auteur van het onderzoek bijtreedt over het geheel van de aanbevelingen die hierover zijn geopperd behalve de instandhouding van een deel van het gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen van het vliegveld van Maubray, de opneming van ecologische doorgangsgebieden als overdruk van het recreatiegebied opgenomen benoorden het kanaal en de opneming van een bijkomend voorschrift in de punt van het " bois de Fouage" om de hoogte van de gebouwen te beperken en zo de landschappelijke kwaliteit van de bosrand te handhaven;
In der Erwägung, dass die sich Regierung dem Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung für die gesamten oben angeführten Empfehlungen anschliesst, mit Ausnahme der Erhaltung eines Teils des Gebiets für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen des Flugplatzes von Maubray, der Eintragung von Umkreisen mit ökologischen Verbindungen als Überdruck zum nördlich des Kanals eingetragenen Freizeitgebiet und der Eintragung einer zusätzlichen Vorschrift an der Spitze des " Bois de Fouage" zur Begrenzung der Höhe der Gebäude im Hinblick auf den Schutz der landschaftlichen Qualität des Waldrandes;