HERINNEREND AAN het strategische doel dat de EU zich in Lissabon heeft gesteld om de meest concurrerende
en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden
die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang, en aan haar streven om een zeer milieuefficiënte economie te ontwikkelen die de draagkracht van het milieu eerbiedigt, IS HET EROVER EENS dat een van de grootste uitdagingen is, de positieve synergieën tussen milieubescherming en concurrentievermogen te versterken en te benu
...[+++]tten om te waarborgen dat de strategie van Lissabon bijdraagt tot de doelstellingen van de EU op het gebied van duurzame ontwikkeling, als uiteengezet in de conclusies van de voorjaarbijeenkomst van de Europese Raad over de strategie voor duurzame ontwikkeling; ERINNERT an das in Lissabon beschlossene strategische Ziel der EU, den wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wiss
ensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu schaffen, der sich durch ein Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt auszeichnet, und an ihr Ziel, eine ökologisch hoch effiziente Wirtschaft zu entwickeln, die der Tragfähigkeit der Umwelt Rechnung trägt, und STIMMT DARIN ÜBEREIN, dass eine der wichtigsten Herausforderungen darin besteht, die positiven Synergien zwischen Umweltschutz und Wettbewerbsfähigkeit zu verstärken und zu nutzen, um dafür zu sorgen, dass die Lissabonner
...[+++]Strategie zur Erreichung der EU-Ziele der nachhaltigen Entwicklung beiträgt, wie dies in den Schlussfolgerungen zur Strategie für nachhaltige Entwicklung auf Frühjahrstagungen des Europäischen Rates dargelegt wurde;