Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economie een erg belangrijk onderwerp geworden » (Néerlandais → Allemand) :

Het is dan ook erg belangrijk geworden de nationale parlementen zo goed en snel mogelijk te informeren om hun betrokkenheid (en daarmee die van de burgers van de Europese Unie) bij het communautaire besluitvormingsproces te vergroten en het hun mogelijk te maken de vertegenwoordigers van hun land in de Raad beter te controleren.

Außerdem wurde es immer wichtiger, die einzelstaatlichen Parlamente so umfassend und rasch wie möglich zu unterrichten, um sie (und damit die Bürger der Europäischen Union) besser in das gemeinschaftliche Beschlußfassungsverfahren einzubeziehen und ihnen die Möglichkeit einer besseren Kontrolle über die Vertreter ihres jeweiligen Landes im Rat zu geben.


Door de toename van de internationale handel is de internationale dimensie van IER erg belangrijk geworden.

Die Zunahme des internationalen Handels hat die internationale Dimension des Schutzes von Rechten des geistigen Eigentums in den Fokus gerückt.


De moderne biotechnologie kent talrijke toepassingen op het gebied van primaire productie en agro-levensmiddelen, die wellicht minder zichtbaar zijn maar wel erg belangrijk voor de economie, het milieu en de volksgezondheid.

In der Primärproduktion sowie der Agrar- und Ernährungsindustrie gibt es viele moderne Biotech-Anwendungen, die nicht so sichtbar, für Wirtschaft, Umwelt und öffentliche Gesundheit jedoch von erheblicher Bedeutung sind.


In de context van de huidige economische crisis is de heropleving van de Europese economie een erg belangrijk onderwerp geworden. Deze heropleving zal worden gerealiseerd door zinnige investeringen die cruciaal zijn voor economisch succes, door wetenschappelijke ontdekkingen, technologische innovatie en banen.

In der aktuellen Wirtschaftskrise ist die Wiederbelebung der EU-Wirtschaft zu einem sehr wichtigen Thema geworden, und dies lässt sich durch sinnvolle Investitionen erreichen, die entscheidend sind für wirtschaftlichen Erfolg, wissenschaftliche Arbeit, technologische Innovationen und Arbeitsplätze.


Als gezamenlijke munt van de lidstaten van de eurozone is de euro een belangrijke factor geworden in de economie van de Unie en het dagelijks leven van haar burgers.

Der Euro ist als einheitliche Währung der Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets ein wichtiger Faktor in der Wirtschaft der Union und im täglichen Leben der Unionsbürger geworden.


(1) Als gezamenlijke munt van de lidstaten van de eurozone is de euro een belangrijke factor geworden in de economie van de Unie en het dagelijks leven van haar burgers.

(1) Der Euro ist als einheitliche Währung der Mitgliedstaaten ein wichtiger Faktor in der Wirtschaft der Union und im täglichen Leben der Unionsbürger geworden.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, tijdens mijn hoorzitting als kandidaat-commissaris heb ik duidelijk gemaakt dat informatie aan patiënten voor mij een erg belangrijk onderwerp is.

Herr Präsident, während meiner Anhörung als designiertes Kommissionsmitglied habe ich deutlich gemacht, dass Informationen für Patienten ein sehr wichtiges Thema für mich ist.


Het is dus een erg belangrijk onderwerp en wij wachten op politieke goedkeuring van de Raad zodat wij voldoende tijd hebben voor een tweede lezing.

Es handelt sich daher um eine sehr wichtige Angelegenheit, und wir hoffen, dass uns die politische Einigung des Rates die erforderliche Zeit für die zweite Lesung geben wird.


– (EN) Het feit dat het Parlement gaat stemmen over dit erg belangrijke onderwerp betekent dat we weer een stap dichter zijn bij een volledige toepassing van de vier vrijheden.

– (EN) Mit der Abstimmung des Parlaments über dieses sehr bedeutsame Dossier kommen wir der umfassenden Verwirklichung der vier Grundfreiheiten einen Schritt näher.


(HU) De bescherming van de nationale minderheden is een zeer belangrijk onderwerp geworden sinds de uitbreiding van de EU en het is ook duidelijk geworden dat de bestrijding van vreemdelingenhaat en discriminatie op zich niet toereikend is om de rechten van minderheden te garanderen.

(HU) Seit der EU-Erweiterung ist der Schutz der nationalen Minderheiten zu einer äußerst wichtigen Angelegenheit geworden, und es wurde außerdem deutlich, dass die Bekämpfung der Fremdenfeindlichkeit und der Diskriminierung an sich nicht ausreicht, um die Minderheitenrechte zu garantieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economie een erg belangrijk onderwerp geworden' ->

Date index: 2024-10-24
w