Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economie hebben geleverd » (Néerlandais → Allemand) :

Voortbouwend op de reeds geleverde inspanningen moet de EU nu passende strategieën ontwikkelen om dat traject te volgen en moeten alle lidstaten, tenzij ze dat al gedaan hebben, nationale routekaarten ontwikkelen om hun economie koolstofarm te maken.

Aufbauend auf den bisherigen Errungenschaften muss die EU nun beginnen, geeignete Strategien auszuarbeiten, um diesen Weg einzuschlagen, und alle Mitgliedstaaten sollten in Kürze nationale Fahrpläne für die CO2-Verringerung ausarbeiten, soweit dies nicht bereits geschehen ist.


8. stelt vast dat de overstromingen in Servië van mei 2014 de bevolking zwaar hebben getroffen en een negatieve impact op de economie hebben gehad; betuigt zijn deelneming aan de nabestaanden van de slachtoffers; is tevreden dat de EU evenals individuele lidstaten op verzoek van Servië onmiddellijk aanzienlijke reddings- en hulpverleningsinspanningen hebben geleverd en in juli 2014 een donorconferentie hebben georganiseerd; bena ...[+++]

8. stellt fest, dass das Hochwasser vom Mai 2014 in Serbien die Bevölkerung schwer getroffen und negative Auswirkungen auf die Wirtschaft hatte; spricht den Familien der Opfer sein Mitgefühl aus; begrüßt, dass die EU sowie einzelne Mitgliedstaaten auf Anfrage Serbiens sofortige und substanzielle Rettungs- und Hilfsbemühungen unternahmen und im Juli 2014 eine Geberkonferenz organisierten; betont, dass die Kommission Serbien einlud, dem EU-Verfahren zum Katastrophenschutz beizutreten, und begrüßt, dass Serbien am 16. Oktober 2014 sein Interesse an einem Beitritt bekundet hat;


8. stelt vast dat de overstromingen in Servië van mei 2014 de bevolking zwaar hebben getroffen en een negatieve impact op de economie hebben gehad; betuigt zijn deelneming aan de nabestaanden van de slachtoffers; is tevreden dat de EU evenals individuele lidstaten op verzoek van Servië onmiddellijk aanzienlijke reddings- en hulpverleningsinspanningen hebben geleverd en in juli 2014 een donorconferentie hebben georganiseerd; bena ...[+++]

8. stellt fest, dass das Hochwasser vom Mai 2014 in Serbien die Bevölkerung schwer getroffen und negative Auswirkungen auf die Wirtschaft hatte; spricht den Familien der Opfer sein Mitgefühl aus; begrüßt, dass die EU sowie einzelne Mitgliedstaaten auf Anfrage Serbiens sofortige und substanzielle Rettungs- und Hilfsbemühungen unternahmen und im Juli 2014 eine Geberkonferenz organisierten; betont, dass die Kommission Serbien einlud, dem EU-Verfahren zum Katastrophenschutz beizutreten, und begrüßt, dass Serbien am 16. Oktober 2014 sein Interesse an einem Beitritt bekundet hat;


Commissaris Pierre Moscovici, bevoegd voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, verklaarde: "Vandaag kunnen we duidelijk zien dat de landen die hun economie het ingrijpendst en het snelst hebben hervormd, thans de vruchten van de geleverde inspanningen plukken.

Kommissar Pierre Moscovici, zuständig für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll, erklärte: „Heute sehen wir ganz klar, dass die Länder, die besonders zügige und tiefgreifende Wirtschaftsreformen umgesetzt haben, ihre Anstrengungen belohnt sehen.


− (EN) Mijn Britse conservatieve collega’s en ik staan zeer positief tegenover de bijdrage die organisaties en ondernemingen die actief zijn in de ‘non-profitsector’ aan de Europese economie hebben geleverd.

− Meine Kollegen von den britischen Konservativen und ich begrüßen den Beitrag dieser im „nicht gewinnorientierten“ Sektor tätigen Organisationen und Unternehmen zur europäischen Wirtschaft sehr.


Ondanks de positieve bijdrage die de interne markt sinds haar oprichting heeft geleverd aan de groei van de economie en het scheppen van nieuwe arbeidsplaatsen, hebben niet alle stakeholders de kans gekregen om ten volle te profiteren van de geboden mogelijkheden, ongeacht of het nu gaat om bedrijven, werknemers, consumenten, burgers of andere actoren.

Der Binnenmarkt leistet zwar seit seiner Errichtung einen positiven Beitrag zum Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen, hat jedoch noch nicht sein volles Potenzial für alle Beteiligten – Unternehmen, Arbeitnehmer, Verbraucher, Bürger und andere – ausgeschöpft.


Ierland heeft een speciaal belang bij deze kwestie: wij zijn per slot van rekening het land dat het belastingvrij inkopen heeft uitgevonden. Belastingvrije winkels over de hele wereld zijn een ideale etalage gebleken voor de verkoop van klassieke Ierse producten die een aanzienlijke bijdrage aan de Ierse economie hebben geleverd, zoals Ierse whiskeys en Baileys.

Irland ist von dieser Frage ganz besonders betroffen: Immerhin waren wir es, die den zollfreien Einkauf erfunden haben, und zollfreie Läden in der ganzen Welt waren ein hervorragender Marktplatz für typische irische Erzeugnisse, die einen wichtigen Beitrag zur irischen Wirtschaft geleistet haben, wie irischer Whiskey und Baileys.


Terwijl onze wijnbouwers in de Europese Unie aanzienlijke inspanningen hebben geleverd en uitgebreid hebben geïnvesteerd om roséwijn van hoge kwaliteit te kunnen produceren, maakt het besluit van de Commissie deze inspanningen, die toch een zeer positief effect hebben gehad op de economie en de regionale ontwikkeling van onze gebieden, volledig ongedaan.

Während die Weinerzeuger der Europäischen Union über viele Jahre hinweg erhebliche Anstrengungen und Investitionen unternommen haben, um qualitativ hochwertigen Roséwein zu produzieren, wird die Entscheidung der Kommission all diese enormen Anstrengungen, die trotz allem sehr positive Auswirkungen auf die Wirtschaft und regionale Entwicklung unserer Gebiete hatten, zunichte machen.


Voortbouwend op de reeds geleverde inspanningen moet de EU nu passende strategieën ontwikkelen om dat traject te volgen en moeten alle lidstaten, tenzij ze dat al gedaan hebben, nationale routekaarten ontwikkelen om hun economie koolstofarm te maken.

Aufbauend auf den bisherigen Errungenschaften muss die EU nun beginnen, geeignete Strategien auszuarbeiten, um diesen Weg einzuschlagen, und alle Mitgliedstaaten sollten in Kürze nationale Fahrpläne für die CO2-Verringerung ausarbeiten, soweit dies nicht bereits geschehen ist.


(10) Overwegende dat het belang van de bananenproductie voor de economie van de traditionele ACS-leverancier het best blijkt uit het aandeel van de bananensector in het BBP van dat land; dat de meest accurate statistieken in dit opzicht worden geleverd door het lnternationaal Monetair Fonds, of, indien deze niet beschikbaar zijn, door de UNCTAD, en dat deze statistieken dan ook moeten worden gebruikt; dat de economische doelstelling van Verordening (EG) nr. 856/1999 vereist dat met betrekking tot uitvoerhoeveelheden de statistieken ...[+++]

(10) Die Bedeutung der Bananenerzeugung für die Wirtschaft der traditionellen AKP-Lieferanten kommt am deutlichsten im Anteil des Bananensektors am BIP des Landes zum Ausdruck. Die genauesten diesbezüglichen Statistiken sind diejenigen des Internationalen Währungsfonds bzw. - falls nicht vorhanden - diejenigen der UNCTAD, so daß diese Statistiken heranzuziehen sind. Im Hinblick auf die Ausfuhrmengen sind gemäß dem wirtschaftlichen Ziel der Verordnung (EG) Nr. 856/1999 die Statistiken für die drei Jahre vor Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 1637/98 heranzuziehen, für die Statistiken vorliegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economie hebben geleverd' ->

Date index: 2024-04-26
w