Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economie moeten omvatten » (Néerlandais → Allemand) :

49. verzoekt de Commissie de volledige tenuitvoerlegging van de beginselen en vereisten inzake circulaire economie in de bouwsector voor te stellen en het beleidskader voor hulpbronnenefficiëntie in gebouwen verder uit te werken – dit omvat de ontwikkeling van indicatoren, normen en methoden en kwaliteitseisen met betrekking tot ruimtelijke ordening en standsplanning, architectuur, bouwtechniek, bouw en onderhoud, aanpassingsvermogen, energie-efficiëntie, renovatie en hergebruik en recyclage; wijst erop dat de indicatoren voor duurzame gebouwen tevens groene infrastructuur, zoals groendaken, moeten ...[+++]

49. fordert die Kommission auf, die vollständige Umsetzung der Grundsätze und Anforderungen der Kreislaufwirtschaft im Bereich Gebäude vorzuschlagen und die politischen Rahmenbedingungen im Zusammenhang mit der Ressourceneffizienz von Gebäuden fortzuentwickeln, was auch die Ausarbeitung von Indikatoren, Normen, Methoden und Qualitätsanforderungen in den Bereichen Flächennutzung, Stadtplanung, Architektur, Statik, Bau, Instandhaltung, Anpassungsfähigkeit, Energieeffizienz, Renovierung, Wiederverwendung und Recycling einschließt; vertritt die Auffassung, dass die Indikatoren für nachhaltige Gebäude auch grüne Infrastrukturen wie begrünte Dächer betreffen sollten; betont ...[+++]


Dergelijke belangen moeten het beginsel van „voorzichtigheid” en het behoud van het vereiste van een „getrouwe beeld” zoals bepaald in Richtlijn 2013/34/EU omvatten, en er dient rekening te worden gehouden met het effect van standaarden op financiële stabiliteit en de economie.

Diese Interessen sollten das Vorsichtsprinzip und die Beibehaltung des in der Richtlinie 2013/34/EU niedergelegten Erfordernisses, wonach ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt werden muss, umfassen und die Auswirkungen von Standards auf die Finanzmarktstabilität und die Wirtschaft berücksichtigen.


B. overwegende dat de middelen om voor waardig werk te kunnen zorgen, moeten worden aangepast aan de specifieke kenmerken van iedere samenleving, haar ontwikkelingsniveau en haar capaciteiten; overwegende dat inspanningen om waardig werk te bevorderen zowel werknemers in de officiële economie als in de informele economie moeten omvatten alsook werknemers in de landbouwsector, zelfstandigen, deeltijdwerkers, tijdelijke arbeidskrachten en thuiswerkers,

B. in der Erwägung, dass die Mittel zur Verwirklichung menschenwürdiger Arbeitsbedingungen an die Merkmale, den Entwicklungsstand und die Kapazitäten der einzelnen Gesellschaften angepasst werden sollten; in der Erwägung, dass die Bestrebungen, menschenwürdige Arbeit zu fördern, Arbeitnehmer in der formellen wie der informellen Wirtschaft umfassen und auch Arbeitnehmer im Agrarsektor, Selbstständige sowie Teilzeitkräfte, befristet Beschäftigte und Heimarbeitskräfte einschließen sollten,


B. overwegende dat de middelen om voor waardig werk te kunnen zorgen, moeten worden aangepast aan de specifieke kenmerken van iedere samenleving, haar ontwikkelingsniveau en haar capaciteiten; overwegende dat inspanningen om waardig werk te bevorderen zowel werknemers in de officiële economie als in de informele economie moeten omvatten alsook werknemers in de landbouwsector, zelfstandigen, deeltijdwerkers, tijdelijke arbeidskrachten en thuiswerkers,

B. in der Erwägung, dass die Mittel zur Verwirklichung menschenwürdiger Arbeitsbedingungen an die Merkmale, den Entwicklungsstand und die Kapazitäten der einzelnen Gesellschaften angepasst werden sollten; in der Erwägung, dass die Bestrebungen, menschenwürdige Arbeit zu fördern, Arbeitnehmer in der formellen wie der informellen Wirtschaft umfassen und auch Arbeitnehmer im Agrarsektor, Selbstständige sowie Teilzeitkräfte, befristet Beschäftigte und Heimarbeitskräfte einschließen sollten,


6. is van oordeel dat de cohesiemechanismen adequate sociale diensten en de sociale economie moeten omvatten die niet alleen een bron zijn van werkgelegenheid, maar het ook mogelijk maken het privé-, het gezins- en het beroepsleven beter met elkaar te combineren, wat vooral het streven naar een hogere arbeidsdeelname door vrouwen ten goede zal komen, en daarmee met begeleidende en ondersteunende maatregelen sociale uitsluiting kunnen uitbannen; roept de lidstaten op in hun strategische referentiekaders elementen op te nemen die flexibiliteit in combinatie met werkzekerheid stimuleren en de segmentatie van de arbeidsmarkt, alsmede de ber ...[+++]

6. vertritt die Auffassung, dass die Kohäsionsmechanismen geeignete soziale Dienste und die Sozialwirtschaft fördern müssen, die abgesehen davon, dass sie Beschäftigungsmöglichkeiten bieten, zur Vereinbarung von Privat-, Familien- und Berufsleben, was besonders für die Förderung der Beschäftigung von Frauen nützlich ist, und somit durch begleitende Fördermaßnahmen zur Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung beitragen; fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihre strategischen Rahmenpläne Elemente einzubeziehen, die Flexibilität in Kombination mit Sicherheit für Arbeitnehmer fördern und die Segmentierung des Arbeitsmarktes sowie die berufliche S ...[+++]


Deze moeten marien onderzoek, maritieme bewaking en uitdagingen op het gebied van milieu en economie omvatten.

Dazu sollten die Bereiche Meeres­forschung, Meeresüberwachung sowie Umwelt und Wirtschaft gehören.


3. onderstreept dat de snelle groei van de Chinese economie gepaard zou moeten gaan met even drastische politieke en maatschappelijke hervormingen, met name in de sfeer van mensen- en burgerrechten, en dat deze ook aspecten moeten omvatten zoals arbeids- en vakbondsrechten, veiligheid op het werk, onteigening van onroerend goed en de vrijheid van meningsuiting en vrije media; maakt zich zorgen omtrent de ongelijke verdeling van de welvaart in het land en wijst op het risico voor sociale onrus ...[+++]

3. betont, dass das rasche Wirtschaftswachstum in China mit entsprechenden politischen und sozialen Reformen, insbesondere im Bereich der Menschen- und Bürgerrechte, einhergehen sollte und auch Aspekte wie z.B. Arbeitnehmer- und Gewerkschaftsrechte, Sicherheit am Arbeitsplatz, Enteignung von Vermögen sowie freie Meinungsäußerung und Freiheit der Medien umfassen sollte; äußert seine Besorgnis über die ungleiche Verteilung des Reichtums innerhalb des Landes und weist auf die Gefahr von sozialen Unruhen hin; stellt fest, dass, wenn dies Reformen nicht stattfinden, auch die wirtschaftliche Entwicklung gefährdet sein wird, weist aber darauf ...[+++]


De meeste van deze statistieken omvatten de gehele economie, zodat alle economische sectoren in de ondernemingsregisters moeten worden opgenomen.

Die Mehrheit dieser Statistiken deckt die gesamte Wirtschaft ab und setzt somit voraus, dass Unternehmensregister alle Wirtschaftszweige erfassen.


6. IS INGENOMEN met de erkenning in Nairobi van de noodzaak van een gemeenschappelijke visie op de uitdaging die door het einddoel van de Overeenkomst wordt gevormd, en IS in dit verband BEMOEDIGD door het groeiende besef bij vele partijen dat de stijging van de gemiddelde temperatuur van het aardoppervlak wereldwijd niet groter mag zijn dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus en dat, onder meer op basis van de scenario's van het derde beoordelingsverslag van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering, de wereldwijde emissies van broeikasgassen binnen twee decennia hun maximum moeten hebben bereikt, waarna een aanzienlijke ...[+++]

6. BEGRÜSST, dass in Nairobi das Erfordernis einer gemeinsamen Sicht der aus dem Endziel der Klimakonvention resultierenden Herausforderung anerkannt wurde, und SIEHT SICH ERMUTIGT durch das zunehmende Bewusstsein auf Seiten zahlreicher Vertragsparteien, dass der durchschnittliche globale Anstieg der Oberflächentemperatur insgesamt 2 ºC des vorindustriellen Niveaus nicht überschreiten sollte und dass die globalen Treibhausgasemissionen – unter anderem ausgehend von den Szenarien des Dritten Evaluierungsberichts des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen – innerhalb von zwei Jahrzehnten ihren Höchststand erreichen und dann er ...[+++]


- allereerst moeten de plannen alomvattend en multidimensionaal zijn - dat wil zeggen dat ze alle verschillende beleidsterreinen (economie, werkgelegenheid, sociale en culturele zaken) die de levens van mensen beïnvloeden, moeten omvatten en garanderen dat activiteiten en beleidsmaatregelen op deze verschillende terreinen zoveel mogelijk geïntegreerd zijn en elkaar wederzijds versterken.

- Die Pläne müssen erstens umfassend und mehrdimensional sein - sie sollten also all die verschiedenen politischen Bereiche umfassen (Wirtschaft, Beschäftigung, Sozialbereich und Kultur), die sich auf das Leben der Menschen auswirken, und sicherstellen, dass ihre Maßnahmen und Konzepte für diese verschiedenen Bereiche möglichst aufeinander abgestimmt sind und sich auf diese Weise in ihrer Wirkung gegenseitig verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economie moeten omvatten' ->

Date index: 2021-03-17
w