Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Niet-fundamenteel
Niet-waargenomen economie

Vertaling van "economie niet fundamenteel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


niet-waargenomen economie

nicht beoachtete Wirtschaft | nicht beobachtete Wirtschaftstätigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook niet-openbare dienstverleners, met name eigenaren van websites die diensten van algemeen belang verstrekken[24], en exploitanten van commerciële websites die van fundamenteel belang zijn voor participatie in economie en samenleving, worden aangemoedigd de toegankelijkheid van het web te verbeteren (vanaf 2008).

Nicht-öffentliche Diensteanbieter, insbesondere die Betreiber von Websites, die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse erbringen [24], und die Betreiber kommerzieller Websites, die für die Beteiligung in Wirtschaft und Gesellschaft unverzichtbar sind, werden ebenfalls ermuntert, die barrierefreie Zugänglichkeit des Web (ab 2008) zu verbessern.


Meer middelen voor seksuele en reproductieve gezondheid betekent niet alleen een ondersteuning van een fundamenteel mensenrecht, maar verbetering van de gezondheid van vrouwen heeft ook een positief effect op de economie in het algemeen.

Die Investitionen in diesem Bereich steigern und damit die Gesundheitssituation der Frauen verbessern, heißt nicht nur, einem menschlichen Grundrecht zum Durchbruch verhelfen, sondern bedeutet gleichzeitig positive Auswirkungen auf die Entwicklung der gesamten Volkswirtschaft.


Voorts verschillen de kosten van een omvorming tot een koolstofarme economie niet fundamenteel van de kosten die hoe dan ook zullen moeten worden gemaakt om ons verouderend energiesysteem te moderniseren.

Im Übrigen unterscheiden sich die Kosten für die Umstellung auf eine emissionsarme Wirtschaft nicht wesentlich von den Kosten, die aufgrund der Notwendigkeit der Erneuerung eines alten Energiesystems in jedem Fall entstehen würden.


33. onderstreept dat de mondiale economische crisis niet kan en mag worden aangewend als excuus om werkeloos toe te zien, dan wel om voorbij te gaan aan "klimaatrechtvaardigheid"; herhaalt dat de ontwikkeling van een duurzame economie een fundamenteel onderdeel is van de weg uit de huidige crisis; dringt daarom aan op groene innovatie die de basis moet vormen voor de omvorming van de industrie ten behoeve van duurzame groei, de bevordering van milieuvriendelijke technologieën, de vermindering van de energieafhankelijkheid en de waar ...[+++]

33. betont, dass die weltweite Wirtschafskrise nicht als Ausrede für Untätigkeit oder die Verweigerung der Klimagerechtigkeit dienen kann und darf; weist erneut darauf hin, dass die Entwicklung einer CO2-armen Wirtschaft eine wichtige Rolle bei der Bewältigung der gegenwärtigen Krise spielt; fordert deshalb grüne Innovationen als Basis des industriellen Wandels im Sinne eines nachhaltigen Wachstums, wodurch umweltfreundliche Technologien gefördert, die Energieabhängigkeit verringert, die Arbeitsplätze gesichert und der soziale und w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. onderstreept dat de mondiale economische crisis niet kan en mag worden aangewend als excuus om werkeloos toe te zien, dan wel om voorbij te gaan aan "klimaatrechtvaardigheid"; herhaalt dat de ontwikkeling van een duurzame economie een fundamenteel onderdeel is van onze weg uit de huidige crisis; dringt daarom aan op groene innovatie die de basis moet vormen voor de omvorming van de industrie ten behoeve van duurzame groei, de bevordering van milieuvriendelijke technologieën, de reductie van de energieafhankelijkheid, en de waarb ...[+++]

27. weist darauf hin, dass die weltweite Wirtschafskrise nicht als Ausrede für Untätigkeit oder die Verweigerung der Klimagerechtigkeit dienen kann und darf; weist erneut darauf hin, dass die Entwicklung einer nachhaltigen Wirtschaft eine wichtige Rolle bei der Bewältigung der gegenwärtigen Krise spielt; fordert deshalb grüne Innovationen als Basis des industriellen Wandels im Sinne eines nachhaltigen Wachstums, wodurch umweltfreundliche Technologien gefördert werden, die Energieabhängigkeit verringert wird, die Arbeitsplätze gesich ...[+++]


39. onderstreept dat voor de samenwerking met de buurlanden een adequaat niveau van EU-middelen ter beschikking moet worden gesteld en wijst nogmaals op de waarde van het ENPI als financieringsinstrument van het ENB, dat verder moet worden ontwikkeld zodat flexibeler op de verschillende behoeften van de buurlanden en buurregio's kan worden gereageerd, voor een rechtstreekse koppeling tussen de beleidsdoelstellingen van het ENB en de programmering van het ENPI kan worden gezorgd en vorm kan worden gegeven aan de prestatiegerichte opzet van het toekomstige ENB; onderstreept echter dat flexibeler en actiever op crises moet worden gereageerd en dat er voor doelgerichtere bijstand moet worden gezorgd, voornamelijk voor het maatschappelijk midde ...[+++]

39. hält es für unbedingt notwendig, für die Zusammenarbeit mit der Nachbarschaft EU-Mittel in angemessener Höhe bereitzustellen, und bekräftigt die Bedeutung des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments als Finanzierungsinstrument der Europäischen Nachbarschaftspolitik, das weiter entwickelt werden sollte, damit es flexibler auf die unterschiedlichen Bedürfnisse der Nachbarländer und -regionen reagieren kann, die direkte Verbindung zwischen den Zielen der ENP-Politik und der ENPI-Planung sicherstellen und den leistungsbezogenen Charakter der künftigen ENP widerspiegeln kann; hält es jedoch für unbedingt notwendig, mehr Flexibilität zu gewährleisten und besser auf Krisen zu reagieren sowie vor allem für die Bürgergesellsc ...[+++]


38. onderstreept dat voor de samenwerking met de buurlanden een adequaat niveau van EU‑middelen ter beschikking moet worden gesteld en wijst nogmaals op de waarde van het ENPI als financieringsinstrument van het ENB, dat verder moet worden ontwikkeld zodat flexibeler op de verschillende behoeften van de buurlanden en buurregio's kan worden gereageerd, voor een rechtstreekse koppeling tussen de beleidsdoelstellingen van het ENB en de programmering van het ENPI kan worden gezorgd en vorm kan worden gegeven aan de prestatiegerichte opzet van het toekomstige ENB; onderstreept echter dat flexibeler en actiever op crises moet worden gereageerd en dat er voor doelgerichtere bijstand moet worden gezorgd, voornamelijk voor het maatschappelijk midde ...[+++]

38. hält es für unbedingt notwendig, für die Zusammenarbeit mit der Nachbarschaft EU-Mittel in angemessener Höhe bereitzustellen, und bekräftigt die Bedeutung des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments als Finanzierungsinstrument der Europäischen Nachbarschaftspolitik, das weiter entwickelt werden sollte, damit es flexibler auf die unterschiedlichen Bedürfnisse der Nachbarländer und -regionen reagieren kann, die direkte Verbindung zwischen den Zielen der ENP-Politik und der ENPI-Planung sicherstellen und den leistungsbezogenen Charakter der künftigen ENP widerspiegeln kann; hält es jedoch für unbedingt notwendig, mehr Flexibilität zu gewährleisten und besser auf Krisen zu reagieren sowie vor allem für die Bürgergesellsc ...[+++]


41. onderstreept dat de mondiale economische crisis niet kan en mag worden aangewend als excuus om werkeloos toe te zien, dan wel om voorbij te gaan aan rechtvaardigheid op het gebied van het klimaat; herhaalt dat de ontwikkeling van een duurzame economie een fundamenteel onderdeel is van onze weg uit de huidige crisis; dringt daarom aan op groene innovatie die de basis moet vormen voor de omvorming van de industrie ten behoeve van duurzame groei, de bevordering van milieuvriendelijke technologieën, de reductie van de energieafhanke ...[+++]

41. weist darauf hin, dass die weltweite Wirtschafskrise nicht als Ausrede für Untätigkeit oder die Verweigerung der Klimagerechtigkeit dienen kann und darf; weist erneut darauf hin, dass die Entwicklung einer nachhaltigen Wirtschaft eine wichtige Rolle bei der Bewältigung der gegenwärtigen Krise spielt; fordert deshalb grüne Innovationen als Basis des industriellen Wandels im Sinne eines nachhaltigen Wachstums, wodurch umweltfreundliche Technologien gefördert werden, die Energieabhängigkeit verringert wird, die Arbeitsplätze gesich ...[+++]


In het sectorale onderzoek in de energiesector kon de Commissie een diepgaand inzicht verwerven in het functioneren – en in sommige opzichten het niet-functioneren – van de energiesector, die van fundamenteel belang is voor het concurrentievermogen van de Europese economie in haar geheel.

Im Rahmen der Sektoruntersuchung konnte die Kommission umfassende Kenntnisse über das Funktionieren - und in einigen Fällen Nicht-Funktionieren - des Energiesektors gewinnen, der für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft insgesamt von entscheidender Bedeutung ist.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : niet-fundamenteel     niet-waargenomen economie     economie niet fundamenteel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economie niet fundamenteel' ->

Date index: 2024-01-29
w