Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economie nieuwe bedrijfsmodellen mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

het bevorderen van nieuwe wijzen van distributie om het ontstaan van nieuwe bedrijfsmodellen mogelijk te maken.

Förderung neuer Vertriebswege, damit neue Geschäftsmodelle entstehen können.


Het is dan ook essentieel om nieuwe wijzen van distributie te bevorderen, om het ontstaan van nieuwe bedrijfsmodellen mogelijk te maken.

Daher gilt es, neue Vertriebswege zu fördern, damit neue Geschäftsmodelle entstehen können.


Versterking van het kringloopaspect van de economie kan concurrentie- en innovatiebevorderend werken, door enerzijds nieuwe bedrijfsmodellen en -technologieën te stimuleren en anderzijds sociale innovatie mogelijk te maken.

Die Umstellung auf eine stärker kreislauforientierte Wirtschaft kann dazu beitragen, Wettbewerbsfähigkeit und Innovation zu stärken, Anreize für neue Geschäftsmodelle und Technologien zu schaffen und soziale Innovation zu fördern.


ziet de wereldwijde en Europese uitdagingen op de lange termijn op het gebied van energie en klimaatverandering als een unieke kans om in alle delen van de economie nieuwe bedrijfsmodellen mogelijk te maken om groene innovatie en groen ondernemerschap te stimuleren;

ist der Auffassung, dass die langfristigen Herausforderungen in den Bereichen Energieversorgung und Klimawandel in Europa und weltweit eine einmalige Möglichkeit für neue Geschäftsmodelle in der gesamten Wirtschaft bieten, um Innovationen und Unternehmergeist im Bereich Umweltschutz zu fördern.


Dat staat te lezen in een mededeling, waarin wordt toegelicht hoe innovatie in markten voor gerecyclede materialen, nieuwe bedrijfsmodellen, ecologisch ontwerp en industriële symbiose ons nader tot een afvalloze economie en samenleving kunnen brengen.

Dieses Konzept ist Thema einer Mitteilung, in der erläutert wird, wie Innovationen auf Märkten für recycelte Materialien, neue Geschäftsmodelle, Ökodesign und Industriesymbiose uns auf dem Weg zu einer Wirtschaft und Gesellschaft ohne Abfälle voranbringen können.


Bovendien moet vooraf worden ingespeeld op belangrijke innovaties met de ontwikkeling van kaders voor de interne markt die een grootschalige commerciële uitrol mogelijk maken.[32] Volledige tenuitvoerlegging van de interne markt voor diensten, die goed is voor 60% van de EU-economie, zou een sterk effect op innovatie hebben, met name op niet-technologische innovatie, zoals de ontwikkeling van nieuwe bedrijfsmodellen en ontwerp van ...[+++]

Bei der Weiterentwicklung der Binnenmarktgrundlagen gilt es zudem, Innovationen zu antizipieren, damit sie in großem Maßstab vermarktet werden können[32]. Die Vollendung des Binnenmarkts für Dienstleistungen, auf den 60 % der EU-Wirtschaft entfallen, dürfte sich spürbar auf die Innovation auswirken, insbesondere auf die nichttechnologische Innovation, wie beispielsweise die Entwicklung neuer Geschäftsmodelle und Dienstleistungen.


Met het pakket voor de circulaire economie wordt een duidelijk signaal afgegeven aan economische actoren dat de EU alle mogelijke middelen gebruikt om haar economie te transformeren en nieuwe kansen voor het bedrijfsleven te creëren en het concurrentievermogen te versterken.

Das Paket zur Kreislaufwirtschaft sendet ein klares Signal an die Wirtschaftsteilnehmer, dass die EU alle verfügbaren Mittel nutzt, um ihre Wirtschaft umzuformen, den Weg für neue Geschäftsmöglichkeiten zu ebnen und die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern.


De aanbevelingen van het Comité der Wijzen zullen in het kader van de Digitale Agenda voor Europa worden meegenomen in de bredere strategie van de Commissie, die bedoeld is om culturele instellingen te helpen bij het betreden van het digitale tijdperk en bij de zoektocht naar nieuwe en effectieve bedrijfsmodellen die het digitaliseringsproces versnellen en tegelijkertijd indien nodig een billijke beloning voor rechthebbenden mogelijk maken (zie IP/10/581, MEMO/10/199 en MEMO/10/200).

Die Empfehlungen des „Ausschusses der Weisen“ werden Eingang finden in die umfassendere Strategie der Kommission im Rahmen der Digitalen Agenda für Europa, mit der Kultureinrichtungen beim Übergang in das digitale Zeitalter und bei der Suche nach neuen und wirksamen Geschäftsmodellen, die eine beschleunigte Digitalisierung mit einer eventuell erforderlichen fairen Vergütung der Rechteinhaber ermöglichen, unterstützt werden (siehe IP/10/581, MEMO/10/199 und MEMO/10/200).


Maar meer algemeen kunnen ICT's de energie-efficiëntie in de economie verbeteren door "dematerialisatie", waarbij nieuwe bedrijfsmodellen mogelijk worden gemaakt, en door verbeterde monitoring en fijnere beheersing van processen en activiteiten.

Generell können die IKT durch „Dematerialisierung“, die Ermöglichung neuer Geschäftsmodelle und eine bessere Überwachung und genauere Kontrolle von Prozessen und Tätigkeiten in der gesamten Wirtschaft zu einer höheren Energieeffizienz beitragen.


De Raad was van oordeel dat zowel de structurele hervormingen als de inkrimping van de rol van de overheid in de economie zoals die in het convergentieprogramma worden nagestreefd, voor Frankrijk de juiste keuze zijn ; deze maatregelen zullen mede helpen de voorwaarden tot stand te brengen die duurzame groei en duurzame nieuwe werkgelegenheid mogelijk zullen maken.

Nach Auffassung des Rates sind sowohl die Strukturreformen als auch der Rückzug des Staates aus dem Wirtschaftsgeschehen im Sinne des Konvergenzprogramms der Lage in Frankreich völlig angemessen; sie werden dazu beitragen, daß die Voraussetzungen für nachhaltiges Wachstum und stabile Arbeitsplätze geschaffen werden.


w