Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economie zoals bekend » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals bekend, kan met informatie- en communicatietechnologie (ICT) op grotere schaal, in de hele economie, energie worden bespaard en kunnen de samenleving, de overheid en het bedrijfsleven in al hun facetten snel en ingrijpend worden veranderd.

Die Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) haben bekanntermaßen das Zeug, große Energieeinsparungen zu ermöglichen und in allen Bereichen der Gesellschaft, Regierung und Wirtschaft schnell tiefgreifende Veränderungen herbeizuführen.


Met haar vierde middel stelt verzoekster dat de Commissie artikel 107, lid 3, sub b VWEU onjuist heeft uitgelegd en toegepast en haar beoordelingsvrijheid op het gebied van de staatssteun op incorrecte wijze heeft uitgeoefend, aangezien de uitkeringen van 2009 hoe dan ook als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt beschouwd hadden moeten worden vanwege de ernstige situatie waarin de Griekse economie zoals bekend verkeerde, en omdat de inwerkingtreding van een bepaling van primair recht van de Europese Unie niet kan afhangen van de inwerkingtreding van een mededeling van de Commissie, zoals het voorlopig communautair bestek.

Mit dem vierten Klagegrund macht die Klägerin geltend, dass die Kommission Art. 107 Abs. 3 Buchst. b AEUV fehlerhaft ausgelegt und angewandt habe und von dem Ermessen, über das sie auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen verfüge, falsch Gebrauch gemacht habe, da jedenfalls die Zahlungen aus dem Jahr 2009 aufgrund der bekannten wirtschaftlichen Störung der gesamten griechischen Wirtschaft als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar hätten angesehen werden müssen und das Inkrafttreten einer Vorschrift des Primärrechts der Europäischen Union nicht vom Inkrafttreten einer Mitteilung der Kommission, wie es das vorläufige gemeinschaftliche Förder ...[+++]


De rijke, geïndustrialiseerde regio in het oosten van Moldavië heeft zoals bekend met ondersteuning van Rusland zijn onafhankelijkheid uitgeroepen, waardoor de economie van het land, die geheel op de landbouw is gebaseerd, langzaam maar zeker doodbloedt.

Das industrialisierte Filetstück in den östlichen Regionen Moldawiens rief bekanntlich mit Unterstützung Russlands seine Unabhängigkeit aus und besiegelte damit das wirtschaftliche Dahinsiechen des Landes, dessen Wirtschaftsleistung rein auf Landwirtschaft basiert.


Zoals bekend wordt de handelswetgeving vastgesteld door de Europese Unie en niet door de lidstaten. Met het Verdrag van Lissabon en de medebeslissing heeft het Europees Parlement samen met de Raad het recht en de plicht de vele knelpunten en problemen op dit voor de economie maar ook voor de Europese politiek zo belangrijke gebied, de internationale handel, te bespreken en op te lossen.

Bekanntlich liegt die Befugnis zur Rechtsetzung im Bereich Handel bei der Europäischen Union und nicht bei den Mitgliedstaaten. Im Rahmen des Vertrages von Lissabon und des Mitentscheidungsverfahrens hat das Parlament zusammen mit dem Rat das Recht/die Pflicht, die zahlreichen Probleme im Bereich des internationalen Handels zu lösen, was nicht nur für die Wirtschaft, sondern auch für die europäische Politik äußerst wichtig ist.


Zoals bekend levert het cohesiebeleid van de Europese Unie een belangrijke bijdrage aan het Europees economisch herstelplan en is het de grootste investeringsbron in de reële economie van de Gemeenschap.

Wie bereits bekannt ist, leistet die Kohäsionspolitik der Europäischen Union einen bedeutenden Beitrag zum europäischen Konjunkturprogramm und übernimmt die größten Investitionen der Gemeinschaft in die Realwirtschaft.


Zoals bekend is India de enige grote, zich dynamisch ontwikkelende economie in Azië waar de Europese Unie een leidende positie blijft innemen op het gebied van de externe handel en de buitenlandse investeringen.

Wie wir alle wissen, ist Indien die einzige große, sich dynamisch entwickelnde Wirtschaft in Asien, in der die Europäische Union im Bereich Außenhandel und ausländische Investitionen eine führende Position innehat.


Zoals bekend is dit dossier één van de drie dossiers op het gebied van de sociale economie (de twee andere hebben betrekking op de Europese vereniging en de Europese onderlinge maatschappij) die de Commissie in 1992 heeft ingediend.

Es sei daran erinnert, dass dieses eines der drei Dossiers ist, die die Kommission 1992 im Bereich der Solidarwirtschaft vorgelegt hat; die beiden anderen betreffen die Schaffung des Europäischen Vereins und die Europäische Gesellschaft auf Gegenseitigkeit.


Zoals bekend is bovengenoemd voorstel één van de drie voorstellen op het gebied van de sociale economie (de twee andere hebben betrekking op de Europese vereniging en de Europese onderlinge maatschappij) die sinds maart 1992 bij de Raad ter tafel liggen.

Wie erinnerlich, ist der vorerwähnte Vorschlag einer von drei Vorschlägen im Bereich der Solidarwirtschaft (die beiden anderen betreffen den Europäischen Verein und die Europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft), die dem Rat seit März 1992 vorliegen.


De tweede pijler heeft betrekking op het omarmen van een groot aantal structurele hervormingen, privatisering en dereguleringsvoorstellen en op suggesties voor een soepeler overgang naar een kenniseconomie. Zoals bekend, vormt een dergelijke economie de ruggengraat van de voorstellen van het voorzitterschap voor de Top van Lissabon.

Die zweite Säule umfaßt eine Vielzahl von Strukturreformen, die Privatisierung, Deregulierungsvorschläge sowie Vorschläge für den Übergang zu einer wissensintensiven Wirtschaft, die, wie wir wissen, den Kern der Vorschläge der Präsidentschaft für den Gipfel von Lissabon bilden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economie zoals bekend' ->

Date index: 2024-05-25
w