E. overwegende dat de nieuwe EU een unieke combinatie is van geavanceerde economieën en convergerende, door lage kosten gekenmerkte economieën, zodat het mogelijk is de kosten te verlagen, interne en externe schaalvoordelen te benutten en het hoofd te bieden aan de deflationaire en inflationaire druk van zich ontwikkelende economieën,
E. in der Erwägung, dass die neue EU eine einmalige Mischung aus hoch entwickelten Industrieländern und konvergierenden Niedriglohnländern darstellt, was Kosteneinsparungen, interne und externe Größeneinsparungen erlaubt und ermöglicht, dem deflationären und inflationären Druck der Schwellenwirtschaften standzuhalten,