Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCEET
Forum van grote economieën
Forum van grote economieën over energie en klimaat
Jaar dat werd bijgedragen
Lokale economieën steunen

Traduction de «economieën en bijgedragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forum van grote economieën | Forum van grote economieën over energie en klimaat | Forum van grote economieën over energiezekerheid en klimaatverandering

Forum der führenden Wirtschaftsnationen | Forum der führenden Wirtschaftsnationen zu den Themen Energie und Klima | MEF [Abbr.]




lokale economieën steunen

lokale Wirtschaft unterstützen


Centrum voor samenwerking met Europese economieën in overgang | CCEET [Abbr.]

Zentrum für die Zusammenarbeit mit den europäischen Volkswirtschaften im Umbruch | Zentrum für Zusammenarbeit mit europäischen Volkswirtschaften im Übergang | CCEET [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AJ. overwegende dat onderlinge maatschappijen solide en duurzame organisaties zijn, die degelijk weerstand hebben geboden aan de financiële crisis in alle economieën en bijgedragen hebben aan een weerbaarder en gediversifieerdere markt, met name op het gebied van verzekeringen en sociale zekerheid; overwegende dat onderlinge maatschappijen met name actief zijn op het gebied van de vergrijzing en de sociale behoeften van de bevolking; overwegende dat de inbreng van onderlinge maatschappijen op het gebied van pensioenen de mogelijkheden van de burgers van de Unie vergroot en dat onderlinge maatschappijen dus belangrijk zijn voor het beho ...[+++]

AJ. in der Erwägung, dass es sich bei den Gegenseitigkeitsgesellschaften in allen Volkswirtschaften um solide und nachhaltige Organisationen, insbesondere im Bereich der Versicherung und des Sozialschutzes, handelt, die die Finanzkrise gut überstanden und zu einem widerstandsfähigeren, diversifizierteren Markt beigetragen haben; in der Erwägung, dass die Gegenseitigkeitsgesellschaften besonders aktiv im Bereich der Alterung der Bevölkerung und der sozialen Bedürfnisse sind; in der Erwägung, dass die Einbindung der Gegenseitigkeitsge ...[+++]


A undecies. overwegende dat onderlinge maatschappijen solide en duurzame organisaties zijn, die degelijk weerstand hebben geboden aan de financiële crisis in alle economieën en bijgedragen hebben aan een weerbaarder en gediversifieerdere markt, met name op het gebied van verzekeringen en sociale zekerheid; overwegende dat onderlinge maatschappijen met name actief zijn op het gebied van de vergrijzing en de sociale behoeften van de bevolking; overwegende dat de inbreng van onderlinge maatschappijen op het gebied van pensioenen de mogelijkheden van de burgers van de Unie vergroot en dat onderlinge maatschappijen dus belangrijk zijn voor ...[+++]

Aj. in der Erwägung, dass es sich bei den Gegenseitigkeitsgesellschaften in allen Volkswirtschaften um solide und nachhaltige Organisationen, insbesondere im Bereich der Versicherung und des Sozialschutzes, handelt, die die Finanzkrise gut überstanden und zu einem widerstandsfähigeren, diversifizierteren Markt beigetragen haben; in der Erwägung, dass die Gegenseitigkeitsgesellschaften besonders aktiv im Bereich der Alterung der Bevölkerung und der sozialen Bedürfnisse sind; in der Erwägung, dass die Einbindung der Gegenseitigkeitsge ...[+++]


29. onderstreept dat de onderlinge maatschappijen solide en duurzame organisaties zijn, die degelijk weerstand hebben geboden aan de financiële crisis in alle economieën en bijgedragen hebben aan een meer weerbare, gediversifieerde markt, met name op het gebied van sociale verzekering en bescherming; wijst erop dat de onderlinge maatschappijen bijzonder actief zijn op het gebied van de vergrijzing van de bevolking en de sociale behoeften, dat de burgers van de Unie bijkomende kansen zouden krijgen indien de onderlinge maatschappijen een rol krijgen op het gebied van pensioenen en dat de onderlinge maatschappijen een centrale rol spelen ...[+++]

29. betont, dass es sich bei den Gegenseitigkeitsgesellschaften in allen Volkswirtschaften um solide und nachhaltige Organisationen, insbesondere im Bereich der Versicherung und des Sozialschutzes, handelt, die die Finanzkrise gut überstanden und zu einem widerstandsfähigeren, diversifizierteren Markt beigetragen haben; erinnert daran, dass die Gegenseitigkeitsgesellschaften besonders aktiv im Bereich der Alterung der Bevölkerung und der Sozialfürsorge sind, dass die Einbindung der Gegenseitigkeitsgesellschaften in den Bereich der Al ...[+++]


6. benadrukt dat werknemers uit landen die zich in 2004 en 2007 bij de EU hebben aangesloten een positieve uitwerking hebben gehad op de economieën van de lidstaten en geen ernstige verstoringen van de arbeidsmarkt hebben veroorzaakt, maar juist aanzienlijk hebben bijgedragen tot aanhoudende economische groei in de EU;

6. betont, dass die Arbeitnehmer aus den Ländern, die 2004 und 2007 der EU beigetreten sind, sich positiv auf die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten ausgewirkt und keine erheblichen Beeinträchtigungen der jeweiligen Arbeitsmärkte verursacht, sondern vielmehr einen bedeutenden Beitrag zu nachhaltigem Wirtschaftswachstum in der EU geleistet haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. verzoekt de Commissie voor samenhang te zorgen tussen ontwikkelingsbeleid en het grondstoffeninitiatief, waarbij het EU-grondstoffenbeleid ten volle rekening moet houden met duurzame economische groei in de ontwikkelingslanden en moet stroken met de overkoepelende doelstelling van het uitroeien van armoede, zoals vastgelegd in artikel 208 VWEU; onderstreept dat via krachtige steun voor de economische, maatschappelijke en milieutechnische ontwikkeling van grondstoffenrijke landen zou kunnen worden bijgedragen tot het opzetten van stevige en democratische instellingen, hetgeen zowel de exporterende, als de importerende landen ten goed ...[+++]

51. fordert die Kommission auf, für Kohärenz zwischen der Entwicklungspolitik und der Rohstoffinitiative zu sorgen, wobei die EU-Rohstoffpolitik in vollem Umfang auf der Nachhaltigkeit des Wirtschaftswachstums in den Entwicklungsländern Rechnung tragen und mit dem übergeordneten Ziel der Beseitigung der Armut, wie in Artikel 208 AEUV verankert, im Einklang stehen sollte; betont, dass die dezidierte Unterstützung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Entwicklung von rohstoffreichen Ländern zum Aufbau solider und demokratischer Institutionen beitragen kann, was sowohl den Ausfuhr- als auch den Einfuhrländern zugute kommt; forde ...[+++]


"Gecoördineerde maatregelen en steunverlening op het niveau van de EU en de lidstaten hebben aanzienlijk bijgedragen tot de stabilisering van de economieën en een verminderde stijging van de werkloosheid in 2009.

„Die Koordinierung der Maßnahmen und der Unterstützung auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten hat erheblich dazu beigetragen, die Wirtschaft im Jahr 2009 zu stabilisieren und einen größeren Anstieg der Arbeitslosigkeit zu verhindern.


De Raad heeft een evaluatie gemaakt van de situatie inzake de gasleveringen in de betrokken lid­staten en waardeert de reeds nu getroffen binnenlandse maatregelen en solidariteitsmaatregelen die, ondanks de beperkte mogelijkheden op de korte termijn, hebben bijgedragen tot het verzachten van de gevolgen voor de Europese burgers en nationale economieën.

Der Rat hat die Situation der Gasversorgung in den betroffenen Mitgliedstaaten bewertet und würdigt die bereits getroffenen nationalen Maßnahmen und Solidaritätsmaßnahmen, die trotz der kurzfristig begrenzten Möglichkeiten dazu beigetragen haben, die Auswirkungen für die europä­ischen Bürger und die einzelnen Volkswirtschaften zu mildern.


Jammer genoeg hebben deze preferenties niet bijgedragen tot een diversificatie van de Caribische economieën en hebben zij de Caribische industrie niet sterker gemaakt. Het Caribisch gebied exporteert nu minder dan twintig jaar geleden en ontvangt voor die export bovendien een lagere prijs.

Diese Vereinbarungen führten jedoch leider nicht zu einer Diversifizierung und Stärkung der Wirtschaft in den karibischen Ländern – ganz im Gegenteil, sie exportieren jetzt weniger und zu niedrigeren Preisen als vor 20 Jahren.


De aanneming van het EU-corpus van wet- en regelgeving – het zogeheten acquis – heeft tot de hervorming van de voormalige centrale-planeconomieën bijgedragen, voor macro-economische stabiliteit en stabiele financiële markten gezorgd en het bedrijfsleven grote kansen geboden daar de economieën van de EU10 zeer open zijn.

Die Übernahme des EU-Korpus von Rechtsvorschriften und -Regeln - dem sogenannten gemeinschaftlichen Besitzstand – trug dazu bei, die früheren zentralen Planwirtschaften zu reformieren, eine makroökonomische Stabilität und solide Finanzmärkte zu schaffen sowie den Unternehmen enorme Geschäftsmöglichkeiten zu eröffnen, denn die EU-10 sind sehr offene Volkswirtschaften.


EPO's worden met de WTO verenigbare overeenkomsten die de regionale integratie ondersteunen en de geleidelijke integratie van de economieën van de ACS-landen in het op regels gebaseerde wereldhandelssysteem bevorderen, zodat hun duurzame ontwikkeling wordt bevorderd en wordt bijgedragen tot het algemene streven om de armoede uit te bannen en de levensomstandigheden in de ACS-landen te verbeteren.

Die WPA werden WTO-kompatibel sein und dienen der regionalen Integration sowie der schrittweisen Integration der Volkswirtschaften der AKP-Länder in das regulierte Welthandelssystem und somit ihrer nachhaltigen Entwicklung und insgesamt den Bemühungen um Beseitigung der Armut und Verbesserung der Lebensbedingungen in den AKP-Staaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economieën en bijgedragen' ->

Date index: 2022-06-13
w