Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economisch als vanuit sociaal oogpunt noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom is het zowel vanuit economisch als vanuit sociaal oogpunt noodzakelijk de voorschriften voor detachering van werknemers aan te passen aan de huidige economische en sociale omstandigheden.

Die Anpassung der Entsendevorschriften an die gegenwärtigen wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen ist daher aus wirtschaftlicher und sozialer Sicht notwendig.


Vanuit dit oogpunt werden diverse organen (de Arrondissementele informatiekruispunten, de Communicatie- en informatiecentra, de directie van de operationele politionele informatie van de federale politie,...) en politionele gegevensbanken (de A.N.G., het communicatiesysteem ASTRID,...) in het leven geroepen die noodzakelijk zijn voor de optimale doorstroming van de politionele informatie.

Aus diesem Gesichtspunkt wurden verschiedene Organe (die Informationsknotenpunkte des Bezirks, die Kommunikations- und Informationszentren, die Direktion der operativen polizeilichen Informationen der föderalen Polizei, usw.) und polizeiliche Datenbanken (die AND, das Kommunikationssystem ASTRID, usw.) eingerichtet, die notwendig sind für die optimale Weiterleitung der polizeilichen Informationen.


Dergelijke leegstaande en/of verwaarloosde bedrijfsruimten moeten dan ook beschouwd worden als probleemgebieden zowel vanuit een economisch oogpunt als vanuit het streven naar een kwaliteitsvolle leef- en woonomgeving » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 591/1, p. 2).

Solche nichtbenutzten und/oder verwahrlosten Gewerbebetriebsgelände sind daher als Problemgebiete zu betrachten, sowohl aus wirtschaftlicher Sicht als auch hinsichtlich der Bemühungen um ein qualitativ hochwertiges Lebens- und Wohnumfeld » (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1993-1994, Nr. 591/1, S. 2).


Dergelijke leegstaande en/of verwaarloosde bedrijfsruimten moeten dan ook worden beschouwd als probleemgebieden zowel vanuit een economisch oogpunt als vanuit het streven naar een kwaliteitsvolle leef- en woonomgeving » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 591/1, p. 2).

Solche leer stehenden und/oder verwahrlosten Gewerbebetriebsgelände müssen daher als Problemgebiete sowohl aus wirtschaftlichem Gesichtspunkt als auch aus dem Gesichtspunkt des Strebens nach einem Lebens- und Wohnumfeld von guter Qualität angesehen werden » (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1993-1994, Nr. 591/1, S. 2).


- (PT) Zoals verschillende sprekers al gezegd hebben, is het doel dat we met het gemeenschappelijk visserijbeleid hebben proberen te realiseren – totnogtoe zonder succes – vanuit milieuoogpunt duurzaam, vanuit economisch oogpunt rendabel, en vanuit sociaal oogpunt waardig.

– (PT) Wie mehrere Redner bereits dargelegt haben, ist das Ziel, das wir mit der gemeinsamen Fischereipolitik zu erreichen versucht haben und das soweit ohne Erfolg blieb, ein Fischereiwesen, das umweltpolitisch nachhaltig, wirtschaftlich lebensfähig und sozial sehr sinnvoll ist.


Naar mijn mening is het van fundamenteel belang dat het werk van de gezinnen en deze verenigingen ondersteund en erkend wordt, zowel vanuit economisch als vanuit sociaal oogpunt, daar dit een volledige toewijding vergt, die isolement in de hand werkt.

Es geht darum, dass die Arbeit der Familien und Verbände in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht unterstützt und anerkannt wird, da sie häufig eine völlige Hingabe erfordert, die zur Isolierung führt.


Vanuit sociaal oogpunt vervult de productie en het gebruik van Europese inhoud door bedrijven en burgers functies van het hoogste maatschappelijke belang, zoals het aanleren van vaardigheden, het bevorderen van cultuur en taaldiversiteit en het vergemakkelijken van de integratie van kandidaat-lidstaten".

In gesellschaftlicher Hinsicht kommt der Erstellung und Nutzung europäischer Inhalte durch Unternehmen und Bürger höchste Bedeutung zu, da sie Qualifikationen, Kultur, Sprachenvielfalt und die Integration von Beitrittskandidaten fördern.


Uit dit debat bleek de wens van een ruime meerderheid van de delegaties om verder te zoeken naar oplossingen voor deze vraagstukken, die zowel uit economisch als uit sociaal oogpunt van groot belang worden geacht.

Dabei wurde deutlich, daß die große Mehrheit der Delegationen sich weiterhin um Lösungen für diese Fragen bemühen will, die sowohl in wirtschaftlicher als auch in sozialer Hinsicht als sehr wichtig angesehen werden.


De Europese Raad neemt met belangstelling kennis van de door Voorzitter Delors verstrekte informatie over de veranderingen in het huidige model van economische groei en economische doelstellingen vanuit het oogpunt van milieu en tijdmanagement.

Der Europäische Rat nimmt mit Interesse die Informationen zur Kenntnis, die Präsident Delors gegeben hat zum Wandel des gegenwärtigen Modells wirtschaftlichen Wachstums und wirtschaftlicher Ziele im Verhältnis zur Umwelt und zum Zeitmanagement.


Hoe staan de ministers van Onderwijs tegenover de rol die in deze geïntegreerde richtsnoeren aan onderwijs en opleiding wordt toebedeeld, zowel uit economisch als uit sociaal oogpunt?

Wie beurteilen die Bildungsminister die Rolle, die der allgemeinen und beruflichen Bildung in diesen integrierten Leitlinien sowohl unter wirtschaftlichen als auch unter sozialen Gesichtspunkten zugedacht wird?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economisch als vanuit sociaal oogpunt noodzakelijk' ->

Date index: 2023-08-07
w