Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economisch belang beheren en daarvoor in enigerlei vorm compensatie ontvangen " (Nederlands → Duits) :

Deze verplichting geldt thans voor ondernemingen waaraan een bijzonder of uitsluitend recht is verleend of die een dienst van algemeen economisch belang beheren en daarvoor in enigerlei vorm compensatie ontvangen, al dan niet staatssteun, en die ook andere activiteiten hebben.

Diese Verpflichtung gilt seither für Unternehmen, denen besondere oder ausschließliche Rechte verliehen wurden oder die Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erbringen und dafür in irgendeiner Form Ausgleichszahlungen für öffentliche Dienstleistungen erhalten (unabhängig davon, ob es sich bei diesen Zahlungen um staatliche Beihilfen handelt oder nicht) und die außerdem noch andere Tätigkeiten ausüben.


Ook doorzichtigheid in de financiën en de interne organisatie van openbare en particuliere ondernemingen waaraan bijzondere of uitsluitende rechten zijn toegekend of die belast zijn met het beheer van een dienst van algemeen economisch belang en met betrekking tot deze dienst in enigerlei vorm compensatie ontvangen en die andere ...[+++]

Darüber hinaus ist es notwendig, durch die Verpflichtung, getrennte Bücher zu führen, die Finanzstruktur und den Aufbau der öffentlichen und privaten Unternehmen transparent zu machen, denen besondere oder ausschließliche Rechte gewährt oder die Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse übertragen wurden, für die sie einen Ausgleich in jeglicher Form erhalten, und die andere Tätigkeiten ausüben.


Deze verplichting geldt nu voor alle bedrijven waaraan bijzondere of uitsluitende rechten zijn verleend of die een dienst van algemeen economisch belang beheren en daarvoor een bepaalde vorm van compensatie voor de openbare dienst krijgen (ongeacht of dit staatssteun is), en die tegelijk ook andere activiteiten verrichten.

Diese Verpflichtung gilt seither für alle Unternehmen, denen besondere oder ausschließliche Rechte verliehen wurden oder die Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erbringen und dafür in irgendeiner Form Ausgleichszahlungen für öffentliche Dienstleistungen erhalten (unabhängig davon, ob es sich bei diesen Zahlungen um staatliche Beihilfen handelt oder nicht) und die außerdem andere Tätigkeiten ausüben.


Via latere wijzigingen in 1985 (85/413/EEG), 1993 (93/84/EEG) en 2000 (2000/52/EG) werd de lidstaten ook de verplichting opgelegd bepaalde financiële gegevens betreffende grote openbare bedrijven die werkzaam zijn in de industriesector te verzamelen en op verzoek aan de Commissie over te leggen. Tevens werden de transparantieverplichtingen uitgebreid: openbare en particuliere bedrijven waaraan een bijzonder of uitsluitend recht is verleend of die een dienst van algemeen economisch belang ...[+++]heren en daarvoor staatssteun ontvangen, maar die ook andere activiteiten hebben, moeten een gescheiden boekhouding voeren.

In späteren Änderungen, die mit den Richtlinien 85/413/EWG (1985), 93/84/EWG (1993) und 2000/52/EG (2000) erfolgten, wurde zudem verlangt, dass die Mitgliedstaaten auf Ersuchen der Kommission bestimmte Finanzdaten über große öffentliche Unternehmen des verarbeitenden Gewerbes zusammenstellen und der Kommission übermitteln. Ferner wurde die Verpflichtung der getrennten Buchführung für öffentliche und privatwirtschaftliche Unternehmen eingeführt, denen besondere oder ausschließliche Rechte verliehen wurden oder die Dienstleistungen von ...[+++]


De verplichting tot het voeren van een gescheiden boekhouding is van toepassing op elke particuliere en openbare onderneming waaraan een EU-land bijzondere of uitsluitende rechten heeft verleend of die belast is met het beheer van een dienst van algemeen economisch belang en met betrekking tot deze dienst in enigerlei vorm compensatie ontvangt en die andere activiteiten uitoefent.

Zur getrennten Buchführung verpflichtet sind die öffentlichen und privaten Unternehmen, denen von einem EU-Land besondere oder ausschließliche Rechte gewährt oder die Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse übertragen wurden und die einen Ausgleich in jeglicher Form als öffentliches Versorgungsunternehmen erhalten sowie gleichzeitig auch andere Tätigkeiten ausüben.


Richtlijn 2000/52/EG van de Commissie breidde de transparantieverplichtingen uit: overheids- en particuliere bedrijven waaraan bijzondere of uitsluitende rechten zijn verleend of die diensten van algemeen economisch belang beheren en daarvoor staatssteun ontvangen, maar daarnaast ook andere activiteiten hebben, moeten een gescheiden boekhouding voeren.

Mit der Richtlinie 2000/52/EG der Kommission wurde die Verpflichtung der getrennten Buchführung auf öffentliche und privatwirtschaftliche Unternehmen ausweitet, denen besondere oder ausschließliche Rechte verliehen wurden oder die Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erbringen und dafür staatliche Beihilfen erhalten und die außerdem andere Tätigkeiten ausüben.


Ook doorzichtigheid in de financiën en de interne organisatie van openbare en particuliere ondernemingen waaraan bijzondere of uitsluitende rechten zijn toegekend of die belast zijn met het beheer van een dienst van algemeen economisch belang en met betrekking tot deze dienst in enigerlei vorm compensatie ontvangen en die andere ...[+++]

Darüber hinaus ist es notwendig, durch die Verpflichtung, getrennte Bücher zu führen, die Finanzstruktur und den Aufbau der öffentlichen und privaten Unternehmen transparent zu machen, denen besondere oder ausschließliche Rechte gewährt oder die Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse übertragen wurden, für die sie einen Ausgleich in jeglicher Form erhalten, und die andere Tätigkeiten ausüben.


De verplichting tot het voeren van een gescheiden boekhouding is van toepassing op elke particuliere en openbare onderneming waaraan een EU-land bijzondere of uitsluitende rechten heeft verleend of die belast is met het beheer van een dienst van algemeen economisch belang en met betrekking tot deze dienst in enigerlei vorm compensatie ontvangt en die andere activiteiten uitoefent.

Zur getrennten Buchführung verpflichtet sind die öffentlichen und privaten Unternehmen, denen von einem EU-Land besondere oder ausschließliche Rechte gewährt oder die Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse übertragen wurden und die einen Ausgleich in jeglicher Form als öffentliches Versorgungsunternehmen erhalten sowie gleichzeitig auch andere Tätigkeiten ausüben.


„tot het voeren van een gescheiden boekhouding verplichte onderneming”: elke onderneming waaraan een lidstaat overeenkomstig artikel 86, lid 1, van het Verdrag een bijzonder of uitsluitend recht heeft verleend of die overeenkomstig artikel 86, lid 2, van het Verdrag met het beheer van een dienst van algemeen economisch belang is belast en met betrekking tot deze dienst in enigerlei vorm compensatie ontvangt en die andere activiteit ...[+++]

„Unternehmen, die verpflichtet sind, getrennte Bücher zu führen“: Inhaber besonderer oder ausschließlicher von einem Mitgliedstaat gemäß Artikel 86 Absatz 1 EG-Vertrag verliehener Rechte, die mit der Erbringung einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse im Sinne von Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag betraut sind, einen Ausgleich in unterschiedlicher Form in Bezug auf diese Dienstleistung erhalten und die andere Tätigkeiten ausüben;


Deze wijziging voert een gescheiden boekhouding in voor bedrijven die, enerzijds, diensten van algemeen economisch belang verstrekken en daarvoor compensatie in de vorm van een vergoeding of bijzondere of uitsluitende rechten ontvangen, en, anderzijds, eveneens actief zijn ...[+++]

Mit dieser Änderung wird die getrennte Buchführung für Unternehmen eingeführt, die mit Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse betraut sind, für die ihnen Ausgleichszahlungen bzw. besondere oder ausschließliche Rechte gewährt werden, und die darüber hinaus normalen gewerblichen Tätigkeiten nachgehen".


w