Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economisch belang omdat ze zich » (Néerlandais → Allemand) :

De economische modellen van de kwaliteitsregelingen zijn slechts van economisch belang omdat ze zich van het standaardmodel onderscheiden.

Die Geschäftsmodelle, die den Qualitätsregelungen zugrunde liegen, sind nur deshalb von wirtschaftlicher Bedeutung, weil sie sich vom Standardmodell unterscheiden.


Ze vraagt een forfaitaire bijdrage in de preventie-, inzamelings- en behandelingskosten die door de publiekrechtelijke rechtspersonen worden gedragen, ook wanneer de afval niet het voorwerp is van een selectieve inzameling of wanneer de sortering economisch overmatige kosten met zich mee zou brengen.

Sie erfolgt in der Form einer pauschalen Beteiligung an den Kosten für die Abfallvermeidung, -sammlung und -behandlung, die von den juristischen Personen öffentlichen Rechts getragen werden, einschließlich wenn für die Abfälle ihrer Art wegen keine selektive Sammlung organisiert wird, oder wenn die Sortierung wirtschaftlich übermäßig hohe Kosten zur Folge hätte.


Ook al bestaan er familiale banden, geconcretiseerd door het bezit van staat, of ook al hebben ze bestaan, toch doet de in het geding zijnde bepaling op onevenredige wijze afbreuk aan het recht op eerbiediging van het privéleven van het kind, door de korte verjaringstermijn die aan het kind de mogelijkheid zou kunnen ontzeggen om zich tot een rechter te wenden die rekening kan houden met de vaststaande feiten, alsook met het belang van alle betrokken partijen.

Auch wenn es Familienverhältnisse gibt oder gegeben hat, die durch den Besitz des Standes konkretisiert werden, beeinträchtigt die fragliche Bestimmung dennoch auf unverhältnismäßige Weise das Recht des Kindes auf Achtung des Privatlebens durch die kurze Verjährungsfrist, die dem Kind die Möglichkeit versagen könnte, sich an einen Richter zu wenden, der die feststehenden Tatsachen sowie das Interesse aller Beteiligten berücksichtigen könnte.


De financiële diensten zijn van algemeen economisch belang, omdat ze zowel een sleutelrol in de economische ontwikkeling alsook bij de correcte tenuitvoerlegging van de doelstellingen van Schengen spelen.

Finanzdienstleistungen liegen im allgemeinen wirtschaftlichen Interesse, denn sie spielen eine grundlegende Rolle sowohl für die Wirtschaftsentwicklung als auch für die effektive Verwirklichung der Schengen-Ziele.


De financiële diensten zijn van algemeen economisch belang, omdat ze zowel een sleutelrol in de economische ontwikkeling alsook bij de correcte tenuitvoerlegging van de doelstellingen van Schengen spelen.

Finanzdienstleistungen liegen im allgemeinen wirtschaftlichen Interesse, denn sie spielen eine grundlegende Rolle sowohl für die Wirtschaftsentwicklung als auch für die effektive Verwirklichung der Schengen-Ziele.


De Gemeenschappelijke Onderneming SESAR heeft bewezen een flexibel en dynamisch instrument te zijn. Omdat ze zich kan aanpassen aan de behoeften van dienstverleners en gebruikers, aan de veranderende eisen van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en aan de ontwikkelingen op het gebied van de prestaties van luchtvaartuigen bevordert ze de interactieve relatie tussen ontwikkeling en uitrol.

Das GUS hat sich als flexibles und dynamisches Instrument erwiesen. Indem es sich an die Bedürfnisse von Dienstleistern und Nutzern sowie an die sich verändernden Anforderungen des einheitlichen europäischen Luftraums und die Entwicklungen auf dem Gebiet der Luftfahrzeugleistung anpasst, unterstützt es die Wechselbeziehung zwischen Entwicklung und Einführung.


De detailhandel voor voedselproducten haalt ongeveer 5 procent van zijn kwantitatieve omzet uit biologische levensmiddelen. Consumenten kopen biologische producten omdat ze beter smaken en omdat ze zich betrokken voelen bij het milieu en het welzijn van dieren en ook omdat ze willen bijdragen aan een samenhangend en gevarieerd landschap.

Der Lebensmitteleinzelhandel erwirtschaftet rund 5 % seines mengenmäßigen Umsatzes mit Biolebensmitteln. Konsumenten greifen zu Bioprodukten wegen ihres intensiveren Geschmacks sowie aus einem Verantwortungsbewusstsein für Umwelt und Tiere und um einen wichtigen Beitrag zu einer intakten, vielfältigen Landschaft zu leisten.


De milieuvoordelen van het afvalbeleid zijn complex omdat ze zich voordoen in verschillende fasen van de levenscyclus en in verschillende vormen, en zijn derhalve moeilijk te kwantificeren of te vergelijken.

Die ökologischen Vorteile der Abfallpolitik sind ein komplexer Gegenstand, denn sie zeigen sich in unterschiedlichen Phasen des Lebenszyklus von Produkten und in unterschiedlicher Form und sind somit nicht immer leicht zu quantifizieren oder zu vergleichen.


Omdat ze zich op het kruispunt bevinden van onderzoek, onderwijs en innovatie, bekleden de universiteiten in menig opzicht een sleutelpositie in de kenniseconomie en de kennismaatschappij.

Da die Universitäten Schnittstellen zwischen Forschung, Bildung und Innovation sind, kommt ihnen in vieler Hinsicht eine Schlüsselrolle für die wissensbasierte Wirtschaft und Gesellschaft zu.


- Voor de ambtenaren op de bevoegde douanekantoren is deze maatregel van belang omdat ze aldus in staat zijn:

- Den Beamten der zuständigen Zollstellen bietet diese Lösung folgende Vorteile :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economisch belang omdat ze zich' ->

Date index: 2024-10-31
w