Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economisch en financieel haalbare projecten » (Néerlandais → Allemand) :

De terugval zelf is van weinig belang; het gaat uiteindelijk om het aantal "goede" en goed onderbouwde aanvragen, m.a.w. aanvragen voor financieel haalbare projecten die echt partnerschap en echte samenwerking beogen en een aanzienlijke meerwaarde op Europees niveau kunnen bieden.

Ein solcher Rückgang ist für sich genommen nicht besonders wichtig. Entscheidend ist die Zahl der ,guten" und soliden Anträge, d. h. der Anträge für finanziell tragfähige Projekte mit dem Ziel einer wirklichen Partnerschaft und Zusammenarbeit und mit einem beträchtlichen europäischen Mehrwert.


Deze projecten, die zijn geselecteerd op grond van bovenstaande criteria, zijn niet alleen van politiek belang, maar staan er ook economisch en financieel goed voor.

Diese anhand der oben erwähnten Kriterien ausfindig gemachten Projekte haben politische Bedeutung und sie weisen auch starke wirtschaftliche und finanzielle Anreize auf.


De financiële middelen dienen hoofdzakelijk lokale en regionale overheden te ondersteunen bij de uitvoering van economisch en financieel haalbare projecten, om zo de investering te zijner tijd terug te kunnen verdienen.

Die Mittel werden auf die Unterstützung lokaler und regionaler Gebietskörperschaften bei Projekten ausgerichtet sein, die sich in wirtschaftlicher und finanzieller Hinsicht als wirksam erweisen sollten, so dass sich die Investitionen in einem angemessenen Zeitraum rentieren.


De Raad heeft het Economisch en Financieel Comité verzocht om verder te werken aan het vaststellen van de beginselen en van een haalbare termijn voor een gecoördineerde terugtrekking van de steunmaatregelen, waarbij de situatie van de individuele lidstaten in aanmerking genomen dient te worden. Aan het Comité is gevraagd om zo spoedig mogelijk verslag van zijn bevindingen te doen.

Der Rat hat den Wirtschafts- und Finanzausschuss ersucht, weiter an den Grundsätzen und einem vorläufigen Zeitrahmen für die koordinierte Beendigung der unterstützenden Maßnahmen unter Berücksichtigung der Situation der einzelnen Mitgliedstaaten zu arbeiten und darüber so bald wie möglich Bericht zu erstatten.


De Raad heeft het Economisch en Financieel Comité verzocht om verder te werken aan het vaststellen van de beginselen en van een haalbare termijn voor een gecoördineerde terugtrekking van de steunmaatregelen, waarbij de situatie van de individuele lidstaten in aanmerking genomen dient te worden. Aan het Comité is gevraagd om zo spoedig mogelijk verslag van zijn bevindingen te doen.

Der Rat hat den Wirtschafts- und Finanzausschuss ersucht, weiter an den Grundsätzen und einem vorläufigen Zeitrahmen für die koordinierte Beendigung der unterstützenden Maßnahmen unter Berücksichtigung der Situation der einzelnen Mitgliedstaaten zu arbeiten und darüber so bald wie möglich Bericht zu erstatten.


In dat verband zou de Europese Investeringsbank haar steun kunnen verlenen aan de ontwikkeling en de schaalvergroting van economisch haalbare projecten en technologieën.

Hier könnte die Europäische Investitionsbank die Entwicklung und Expansion von rentablen Projekten und Technologien unterstützen.


8. acht het voor het welslagen van het Europese groei-initiatief van essentieel belang dat de nadruk wordt gelegd op projecten die duurzaam en economisch en financieel haalbaar zijn, een hoge mate van cofinanciering kennen en een duidelijke Europese waarde hebben; wenst dat de Europese Raad en de lidstaten, naast TEN's en OO-projecten, ook overeenkomen om de investeringen in menselijk kapitaal in de gehele Europese economie te verhogen en - samen met de EIB - de hulpbronnen te herschikken ten behoeve van vaardigheden en maatregelen v ...[+++]

8. hält es für den Erfolg der Europäischen Wachstumsinitiative für wesentlich, den Schwerpunkt auf Projekte zu legen, die nachhaltig und in wirtschaftlicher und finanzieller Hinsicht durchführbar sind und einen eindeutigen europäischen Wert aufweisen, wobei ein hoher Grad an Kofinanzierung erforderlich ist; betont, dass sich der Europäischen Rat und die Mitgliedstaaten parallel zu den Projekten in den Bereichen TEN und Forschung und Entwicklung darauf verständigen sollten, die Investitionen in das Humankapital in der gesamten europäi ...[+++]


II. 5 is verder van oordeel dat het voor het succes van dit initiatief van essentieel belang is dat het initiatief gericht is op projecten die economisch en financieel levensvatbaar zijn en dat bij deze projecten een maximale cofinanciering wordt bereikt; bij de vaststelling van prioriteiten en een lijst van projecten voor het "snelstartprogramma" moet een degelijke kosten-batenanalyse worden opgesteld; dit initiatief moet een aanvulling zijn op de doelstellingen en de instrumenten van de interne markt;

II. 5 hält es außerdem für den Erfolg dieser Initiative für entscheidend, dass man sich auf Projekte konzentriert, die wirtschaftlich und finanziell durchführbar sind, und dass für diese Projekte ein größtmögliches Maß an Kofinanzierung erreicht wird; bei der Festlegung der Prioritäten im Zusammenhang mit der Erstellung einer Liste von Projekten für das „Schnellstartprogramm“ ist eine gründliche Kosten-Nutzen-Analyse vorzunehmen; diese Initiative muss die Ziele und Ressourcen des Binnenmarktes ergänzen;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D1005 - EN - Besluit van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2009 tot wijziging van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer ten aanzien van het meerjarig financieel kader — Financiering van projecten op energiegebied in het kader van het Europees economisch herstelplan - BESLUIT VAN HET ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D1005 - EN - Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2009 zur Änderung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung im Hinblick auf den mehrjährigen Finanzrahmen — Finanzierung von Energievorhaben im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms - BESCHLUSS DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 17. Dezember 2009 // zur Änderung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung im Hinblick ...[+++]


te onderstrepen dat het Europese plan meer inhoudt dan een aantal projecten op economisch en financieel gebied, dat het betrekking heeft op het hele Europese maatschappijmodel en dat de Europese burger hierbij meer betrokken dient te worden.

zu verdeutlichen, dass das europäische Einigungswerk über seine Ergebnisse in den Bereichen Wirtschaft und Währung hinaus das gesamte europäische Gesellschaftsmodell betrifft und den europäischen Bürger stärker einbeziehen muss.


w