Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over economische ontwikkeling
Adviseren over economische ontwikkeling
Analyse van de economische activiteit
Budgettaire governance van de EU
Budgettaire governance van de Europese Unie
Economisch bestuur
Economisch bestuur van de EU
Economisch bestuur van de Europese Unie
Economisch journalist
Economisch toezicht in de EU
Economisch toezicht in de Europese Unie
Economische analyse
Economische aspecten
Economische evaluatie
Economische governance van de EU
Economische governance van de Europese Unie
Economische studie
Economische toestand
Financieel-economisch journalist
Raad geven over economische ontwikkeling
Sociaal-economisch journalist
Vanuit het gezichtspunt der inkomsten
Vanuit het gezichtspunt der uitgaven
Vanuit het gezichtspunt van de productie

Traduction de «economisch gezichtspunt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische analyse [ analyse van de economische activiteit | economische evaluatie | economische studie ]

Wirtschaftsanalyse [ Aktivitätsanalyse | ökonomische Analyse | wirtschaftliche Bewertung | Wirtschaftsstudie ]


economische toestand [ economische aspecten ]

Wirtschaftsverhältnisse [ Marktentwicklung ]


economische governance van de EU [ budgettaire governance van de EU | budgettaire governance van de Europese Unie | economisch bestuur (EU) | economisch bestuur van de EU | economisch bestuur van de Europese Unie | economische governance van de Europese Unie | economisch toezicht in de EU | economisch toezicht in de Europese Unie ]

wirtschaftspolitische Steuerung (EU) [ haushaltspolitische Steuerung der EU | haushaltspolitische Steuerung der Europäischen Union | wirtschaftspolitische Steuerung der EU | wirtschaftspolitische Steuerung der Europäischen Union ]






vanuit het gezichtspunt van de productie

Produktionsansatz


financieel-economisch journalist | economisch journalist | sociaal-economisch journalist

Wirtschaftsjournalist | Wirtschaftsredakteur | Wirtschaftsjournalist/Wirtschaftsjournalistin | Wirtschaftsjournalistin


raad geven over economische ontwikkeling | advies geven over economische ontwikkeling | adviseren over economische ontwikkeling

Beratung zu Fragen der wirtschaftlichen Entwicklung leisten


economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen

wirtschaftliche Kriterien bei Entscheidungen berücksichtigen


Ministerieel Comité voor economische en sociale coördinatie

Ministerieller Ausschuss für die wirtschaftliche und soziale Koordinierung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanuit economisch gezichtspunt moeten wij streven naar meer werkgelegenheid en meer kansen op flexibel- en deeltijdwerk voor oudere vrouwen.

Aus wirtschaftlicher Sicht sollten wir ein höheres Beschäftigungsniveau und bessere Möglichkeiten für flexiblere Arbeitszeiten und Teilzeitarbeit für ältere Frauen anstreben.


21. herinnert eraan dat SFM tot doel heeft de productie- en milieuaspecten van bossen met elkaar in overeenstemming te brengen, en zo, conform de nationale en regionale prioriteiten, de continuïteit van hun economische en sociale functies en hun functies voor het milieu te garanderen; maakt zich echter zorgen over de groeiende tendens om bossen alleen uit economisch gezichtspunt te beschouwen en hun rol voor het milieu en de samenleving te verwaarlozen, en wijst erop dat een dergelijke visie onverenigbaar is met de beginselen van SFM;

21. weist darauf hin, dass die NWB darauf abzielt, die Aspekte Produktion und Schutz miteinander in Einklang zu bringen und gleichzeitig sicherzustellen, dass die Wälder, in Abhängigkeit von den nationalen, regionalen oder lokalen Prioritäten, auch weiterhin ihre wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Funktionen erfüllen; stellt mit Besorgnis fest, dass die zunehmende Tendenz, die Wälder nur unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten zu sehen und ihre ökologischen und sozialen Aspekte außer Acht zu lassen, nicht mit den Grundsätzen der NWB vereinbar ist;


21. herinnert eraan dat SFM tot doel heeft de productie- en milieuaspecten van bossen met elkaar in overeenstemming te brengen, en zo, conform de nationale en regionale prioriteiten, de continuïteit van hun economische en sociale functies en hun functies voor het milieu te garanderen; maakt zich echter zorgen over de groeiende tendens om bossen alleen uit economisch gezichtspunt te beschouwen en hun rol voor het milieu en de samenleving te verwaarlozen, en wijst erop dat een dergelijke visie onverenigbaar is met de beginselen van SFM;

21. weist darauf hin, dass die NWB darauf abzielt, die Aspekte Produktion und Schutz miteinander in Einklang zu bringen und gleichzeitig sicherzustellen, dass die Wälder, in Abhängigkeit von den nationalen, regionalen oder lokalen Prioritäten, auch weiterhin ihre wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Funktionen erfüllen; stellt mit Besorgnis fest, dass die zunehmende Tendenz, die Wälder nur unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten zu sehen und ihre ökologischen und sozialen Aspekte außer Acht zu lassen, nicht mit den Grundsätzen der NWB vereinbar ist;


25. herhaalt dat de gelijke toegang tot onderwijs, cultuur en vrije media, die niet alleen vanuit een economisch gezichtspunt bekeken moeten worden, in de strategie EU 2020 verbeterd moet worden en blijvend verzekerd moet zijn ongeacht de sociale herkomst en financiële omstandigheden van mensen; verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom met klem een actief Europees beleid voor onderwijs en cultuur te voeren, kadervoorwaarden te scheppen om de diversiteit in cultuur en media te beschermen, los van enge economische en nationale bekommernissen, en beleidinstrumenten te ontwikkelen om talenten en vaardigheden te bevorderen, met inbegrip ...[+++]

25. bekräftigt, dass der gleiche Zugang zu Bildung, Kultur und freien Medien, die nicht nur unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten gesehen werden dürfen, verbessert werden muss und unabhängig von der sozialen Herkunft oder den finanziellen Bedingungen der Einzelnen in der EU-2020-Strategie dauerhaft zu garantieren ist; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten zur Ausarbeitung von wirksamen europäischen Bildungs- und kulturellen Maßnahmen, von Rahmenbedingungen zum Schutz der Vielfalt in Kultur und Medien über kurzsichtige wirtschaftliche und nationale Interessen hinaus sowie von politischen Instrumenten zur Förderung von Tal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wat betreft het komend referendum in Ierland met betrekking tot het Hervormingsverdrag, wil ik graag het belang hiervan duidelijk maken vanuit een economisch gezichtspunt, omdat het Hervormingsverdrag er in ieder geval over gaat de Europese Unie efficiënter te maken qua besluitvormingscapaciteit, wat in zichzelf zal leiden tot groter economisch succes en grotere groei.

– (EN) Herr Präsident! Im Hinblick auf die bevorstehende Volksabstimmung über den EU-Reformvertrag in Irland möchte ich gern die Bedeutung des Referendums aus wirtschaftlicher Sicht darstellen, da es im Reformvertrag in erster Linie darum geht, die Entscheidungskompetenz der Europäischen Union effizienter zu gestalten, was an sich schon zu größerem ökonomischen Erfolg und höherem Wachstum führt.


Dat is met name het geval wanneer de investeringen van de private sector niet voldoende vruchten afwerpen, maar ICT-ontwikkeling zeer wenselijk blijft vanuit sociaal-economisch gezichtspunt.

Dies ist insbesondere dann der Fall, wenn die Investitionen des privaten Sektors nicht zu ausreichenden Ergebnissen führen, die Entwicklung der IKT jedoch vom sozioökonomischen Standpunkt aus nach wie vor sehr wünschenswert ist.


Het Belgische voorzitterschap wil in het kader van de Raad ECOFIN de "globale richtsnoeren voor het economisch beleid" bestuderen, met name vanuit het gezichtspunt van de gedifferentieerde gevolgen ervan voor vrouwen en mannen.

Der belgische Vorsitz möchte im Rahmen der Tagung des Rates "Wirtschaft und Finanzen" die "Grundzüge der Wirtschaftspolitik" insbesondere unter dem Gesichtspunkt ihrer unterschiedlichen Auswirkungen auf Frauen und Männer untersuchen.


Tijdens de lunch lichtte het voorzitterschap de ministers in over de voorbereidingen van een seminar over de economische mondialisering en de regulering en deregulering van de markten vanuit het gezichtspunt van de consumentenbescherming, dat op 8-9 juni 2000 plaatsvindt in Ponta Delgada (Azoren).

Beim Essen unterrichtete der Vorsitz die Minister über die Vorbereitung eines Seminars über die wirtschaftliche Globalisierung, die Regulierung und Selbstregulierung der Märkte unter dem Blickwinkel des Verbraucherschutzes, das am 8.-9. Juni 2000 in Ponta Delgada (Azoren) stattfinden soll.


Samenstelling van het Comité : De heer Herman de Croo, Voorzitter Gewezen Belgisch minister van verkeerswezen De heer Pieter Bouw Voorzitter van KLM De heer Bjarne Hansen Voorzitter van Maersk Air Z.H. de Aga Khan Voorzitter van Meridiana De heer Geoffrey Lipman Voorzitter van de "World Travel and Tourism Council" De heer Henri Martre Voorzitter van GIFAS (Groupement des Industries françaises aéronautiques et spatiales) De heer Joao-Maria Oliveira-Martins Gewezen Portugees minister van verkeer De heer Gonzalo Pascual Voorzitter van Spanair De heer Manfred Schölch Lid van de Raad van bestuur van de luchthaven van Frankfurt De heer Guillermo Serrano Specialist op het gebied van de geautomatiseerde boekingssystemen De heer René Valladon Voorzi ...[+++]

Der Ausschuß setzt sich wie folgt zusammen: Herr Herman De Croo, Vorsitzender: Ehemaliger belgischer Verkehrsminister Herr Pieter Bouw: Präsident der KLM Herr Bjarne Hansen: Präsident der Maersk Air S.H. der Aga Khan: Präsident der Meridiana Herr Geoffrey Lipman: Präsident des "World Travel and Tourism Council" (WTTC) Herr Henri Martre: Präsident des Groupement des industries françaises aéronautiques et spatiales (GIFAS) Herr Joao-Maria Oliveira-Martins: Ehemaliger portugiesischer Verkehrsminitser Herr Gonzalo Pascual: Präsident der Spanair Herr Manfred Schölch: Vorstandsmitglied der Flughafen Frankfurt/Main AG Herr Guillermo Serrano: Ex ...[+++]


Volgens de heer Bruce MILLAN, Commissaris voor het regionaal beleid, vloeit Europartenariat voort uit de combinatie van twee beleidsvormen van de Commissie - het regionaal beleid en het ondernemingenbeleid - die, elk uit een weliswaar veschillend, maar elkaar aanvullend gezichtspunt, hebben ingezien dat de kleine en middelgrote ondernemingen een beslissende rol spelen in de economische ontwikkeling en groei".

Nach den Worten von Herrn Bruce MILLAN, dem für die Regionalpolitik zuständigen Kommissionsmitglied, ist Europartenariat das Ergebnis des Zusammenspiels zweier Bereiche der Kommissionspolitik, nämlich der Regionalpolitik und der Unternehmenspolitik, wobei zwei unterschiedliche, sich aber letztendlich ergänzende Ansätze zu der Erkenntnis geführt haben, daß die kleinen Unternehmen für die Entwicklung des Wirtschaftswachstums eine herausragende Rolle spielen".


w